想要 ~고 싶다:表达愿望

~고 싶다

Special Constructions

概述

韩语用~고 싶다表达想做某事的愿望。它接在动词词干后,字面意思是"我想(做)"。

形式 用途 例子
~고 싶다 第一/第二人称愿望 가고 싶어요(我想去)
~고 싶어하다 第三人称愿望 가고 싶어해요(他/她想去)

关键区别: 在韩语中,你可以直接表达自己的感受(싶다),但对于他人的感受,需要使用"外在表现"形式(싶어하다)。这是因为你无法真正知道别人的内心——只能观察到外在表现。

构成形式:~고 싶다

第一步:取动词词干

从词典形中去掉 다。

第二步:加 ~고 싶다

直接在词干后加上~고 싶다,无论词干末尾是元音还是辅音都不需要任何变化。

词典形 词干 + 고 싶다 해요체
가다(去) 가고 싶다 가고 싶어요
먹다(吃) 먹고 싶다 먹고 싶어요
마시다(喝) 마시 마시고 싶다 마시고 싶어요
보다(看) 보고 싶다 보고 싶어요
하다(做) 하고 싶다 하고 싶어요
사다(买) 사고 싶다 사고 싶어요
만나다(见面) 만나 만나고 싶다 만나고 싶어요
배우다(学) 배우 배우고 싶다 배우고 싶어요
쉬다(休息) 쉬고 싶다 쉬고 싶어요
살다(生活) 살고 싶다 살고 싶어요

构成形式始终相同: 词干 + 고 싶다。不需要元音和谐,也没有不规则变化。

변형싶다

싶다 像普通形容词一样变形:

时态/形式 变形 例子
现在(해요체) ~고 싶어요 가고 싶어요
过去(해요체) ~고 싶었어요 가고 싶었어요
现在(正式) ~고 싶습니다 가고 싶습니다
过去(正式) ~고 싶었습니다 가고 싶었습니다
非正式 ~고 싶 가고 싶어
过去非正式 ~고 싶었어 가고 싶었어
修饰语 ~고 싶 가고 싶은 곳(想去的地方)

否定:不想……

~고 싶지 않다(标准否定)

가고 싶지 않아요. (我不想去。) 먹고 싶지 않아요. (我不想吃。)

~고 싶지 않다 是标准形式,也可以听到:

안 가고 싶어요. (我不想去。)——较少见但可接受

询问愿望

"你想……什么?"

먹고 싶어요? (你想吃什么?)하고 싶어요? (你想做什么?) 어디 가고 싶어요? (你想去哪里?)보고 싶어요? (你想看什么?)

"你想……吗?"

커피 마시고 싶어요? (你想喝咖啡吗?) 영화 보고 싶어요? (你想看电影吗?) 같이 가고 싶어요? (你想一起去吗?)

第三人称:~고 싶어하다

表达别人想做什么时,用~고 싶어하다代替 ~고 싶다。

为什么有这个区别?

在韩语中,~고 싶다表达内心感受。由于你只能直接了解自己的感受,它用于: - 第一人称(我想……):始终使用 ~고 싶다 - 第二人称(你想……吗?):在疑问句中使用 ~고 싶다 没问题

对于第三人称(他/她想……),你从外部观察他们的愿望,所以使用~고 싶어하다

人称 形式 例子
~고 싶다 저는 가고 싶어요.
你(疑问) ~고 싶다 고 싶어요?
他/她/他们 ~고 싶어하다 그 사람은 가고 싶어해요.

~고 싶어하다 的变形

싶어하다 像普通 하다 动词一样变形:

时态 变形 例子
现在 ~고 싶어해요 가고 싶어해요
过去 ~고 싶어했어요 가고 싶어했어요
正式 ~고 싶어합니다 가고 싶어합니다

例句

동생이 아이스크림을 먹고 싶어해요. (弟弟/妹妹想吃冰淇淋。)

친구가 한국에 가고 싶어해요. (朋友想去韩国。)

아이가 장난감을 사고 싶어했어요. (孩子当时想买玩具。)

학생들이 쉬고 싶어해요. (学生们想休息。)

~고 싶다 作修饰语:~고 싶은

当你想修饰名词("我想……的东西")时,使用~고 싶은 + 名词:

가고 싶은 나라가 있어요? (你有想去的国家吗?)

먹고 싶은 것이 뭐예요? (你想吃的是什么?)

보고 싶은 영화가 있어요. (有一部我想看的电影。)

하고 싶은 말이 있어요. (我有想说的话。)

살고 싶은 도시는 서울이에요. (我想住的城市是首尔。)

特殊表达:보고 싶다(我想见你 / 我想念你)

보고 싶다 字面意思是"我想见(你)",但它是韩语中表达"我想念你"的标准说法:

보고 싶어요. (我想念你。) 많이 보고 싶었어요. (我非常想念你。) 보고 싶을 거예요. (我会想念你的。)

这是韩语中情感上最重要的表达之一。

过去时:表达"曾经想要……"

使用 ~고 싶어요:

어제 집에 가고 싶었어요. (昨天我想回家。)

그 영화를 보고 싶었어요. (我当时想看那部电影。)

한국어를 배우고 싶었어요. (我曾经想学韩语。)

오래전부터 만나고 싶었어요. (我很久以前就想见你了。)

例句

한국에 가고 싶어요. (我想去韩国。)

하고 싶어요? (你想做什么?)

피자 먹고 싶어요. (我想吃披萨。)

오늘은 집에서 쉬고 싶어요. (今天我想在家休息。)

새 핸드폰을 사고 싶어요. (我想买新手机。)

한국 친구를 만나고 싶어요. (我想认识韩国朋友。)

아무것도 하고 싶지 않아요. (我什么都不想做。)

여동생이 가수가 되고 싶어해요. (妹妹想成为歌手。)

常见错误

错误写法 正确写法 原因
가을 싶어요 가고 싶어요 用 ~고,不用 ~을
먹어 싶어요 먹고 싶어요 用 ~고,不用 ~아/어
그 사람이 가고 싶어요 그 사람이 가고 싶어해요 第三人称用 싶어하다
가고 싶어 않아요 가고 싶지 않아요 否定:싶지 않다
가고 싶은어요 가고 싶어요 싶다 变形:싶 + 어요

总结

  1. ~고 싶다:接在动词词干后表达"想……"。构成形式始终相同:词干 + 고 싶다。
  2. 싶다进行时态变形:싶어요(现在),싶었어요(过去),싶습니다(正式)。
  3. ~고 싶어하다:用于第三人称愿望——"他/她想……"。
  4. 否定:~고 싶지 않다(不想……)。
  5. 修饰语形式:~고 싶은 + 名词(想……的东西)。
  6. 보고 싶다 = "我想念你"——韩语中最重要的表达之一。
  7. 过去时("曾经想要"):~고 싶어요。

例句

한국에 가고 싶어요.

hanguge gago sipeoyo.

我想去韩国。

커피를 마시고 싶어요.

keopireul masigo sipeoyo.

我想喝咖啡。

뭐 먹고 싶어요?

mwo meokgo sipeoyo?

你想吃什么?

친구가 한국에 가고 싶어해요.

chinguga hanguge gago sipeohaeyo.

我朋友想去韩国。

쉬고 싶어요.

swigo sipeoyo.

我想休息。

그 영화를 보고 싶었어요.

geu yeonghwareul bogo sipeosseoyo.

我当时想看那部电影。