概述
韩语有两种主要的提议(建议)词尾,用于表达"我们一起做 X":
| 级别 | 词尾 | 语境 |
|---|---|---|
| 正式 | ~(으)ㅂ시다 | 会议、演讲、正式团体场合 |
| 非正式 | ~자 | 朋友、同辈、非正式场合 |
此外还有礼貌非正式的替代形式 ~아/어요(配合上扬语调),在日常对话中可作为较温和的"我们一起"。
~(으)ㅂ시다:正式提议
构成形式
| 词干末尾 | 形式 | 例子 |
|---|---|---|
| 元音(无 받침) | ~ㅂ시다 | 가다 → 갑시다 |
| 辅音(有 받침) | ~읍시다 | 먹다 → 먹읍시다 |
| ㄹ 받침 | 去掉 ㄹ + ㅂ시다 | 만들다 → 만듭시다 |
变形表
| 词典形 | 词干 | 正式提议 |
|---|---|---|
| 가다(去) | 가 | 갑시다 |
| 오다(来) | 오 | 옵시다 |
| 하다(做) | 하 | 합시다 |
| 보다(看) | 보 | 봅시다 |
| 먹다(吃) | 먹 | 먹읍시다 |
| 읽다(读) | 읽 | 읽읍시다 |
| 앉다(坐) | 앉 | 앉읍시다 |
| 시작하다(开始) | 시작하 | 시작합시다 |
| 쉬다(休息) | 쉬 | 쉽시다 |
| 만들다(制作) | 만들 → 만드 | 만듭시다 |
| 열다(打开) | 열 → 여 | 엽시다 |
| 놀다(玩) | 놀 → 노 | 놉시다 |
ㄹ 脱落规则
当词干末尾为 ㄹ 且后接 ㅂ 时,ㄹ 脱落:
| 动词 | 词干 | 去掉 ㄹ | + ㅂ시다 | 结果 |
|---|---|---|---|---|
| 만들다 | 만들 | 만드 | + ㅂ시다 | 만듭시다 |
| 열다 | 열 | 여 | + ㅂ시다 | 엽시다 |
| 살다 | 살 | 사 | + ㅂ시다 | 삽시다 |
| 놀다 | 놀 | 노 | + ㅂ시다 | 놉시다 |
使用例句
| 韩语 | 罗马音 | 中文 |
|---|---|---|
| 시작합시다. | sijakapsida. | 我们开始吧。 |
| 같이 점심을 먹읍시다. | gachi jeomsimeul meogeupsida. | 我们一起吃午饭吧。 |
| 잠깐 쉬ㅂ시다. | jamkkan swipsida. | 我们休息一会儿吧。 |
| 다음 주에 만나ㅂ시다. | daeum jue mannapsida. | 我们下周见面吧。 |
| 열심히 공부합시다. | yeolsimhi gongbuhapsida. | 我们努力学习吧。 |
| 이 문제를 같이 풀어 봅시다. | i munjereul gachi pureo bopsida. | 我们一起来解这道题吧。 |
~(으)ㅂ시다 的常见使用场合
| 场合 | 例句 |
|---|---|
| 商务会议 | 회의를 시작합시다.(我们开始会议吧。) |
| 团队负责人对团队 | 열심히 합시다.(我们努力吧。) |
| 公开演讲 | 함께 노력합시다.(我们一起努力吧。) |
| 军队 | 출발합시다.(我们出发吧。) |
| 教师对班级 | 다음 과를 봅시다.(我们看下一课吧。) |
~자:非正式提议
构成形式
直接在动词词干后加자即可,无需任何变化:
| 词典形 | 词干 | 非正式提议 |
|---|---|---|
| 가다(去) | 가 | 가자 |
| 오다(来) | 오 | 오자 |
| 하다(做) | 하 | 하자 |
| 먹다(吃) | 먹 | 먹자 |
| 보다(看) | 보 | 보자 |
| 마시다(喝) | 마시 | 마시자 |
| 놀다(玩) | 놀 | 놀자 |
| 만나다(见面) | 만나 | 만나자 |
| 시작하다(开始) | 시작하 | 시작하자 |
| 공부하다(学习) | 공부하 | 공부하자 |
注意: 与 ~(으)ㅂ시다 不同,ㄹ 在 자 前不脱落。놀다 → 놀자(不是 노자)。
使用例句
| 韩语 | 罗马音 | 中文 |
|---|---|---|
| 같이 가자. | gachi gaja. | 我们一起去吧。 |
| 영화 보자! | yeonghwa boja! | 我们去看电影吧! |
| 밥 먹자. | bap meokja. | 我们吃饭吧。 |
| 내일 만나자. | naeil mannaja. | 我们明天见吧。 |
| 이거 같이 하자. | igeo gachi haja. | 我们一起做这个吧。 |
| 한잔 하자. | hanjan haja. | 我们喝一杯吧。 |
| 쉬자. | swija. | 我们休息吧。 |
| 빨리 가자! | ppalli gaja! | 我们快走吧! |
~자 的常见使用场合
| 场合 | 例句 |
|---|---|
| 朋友计划 | 주말에 놀자.(周末一起玩吧。) |
| 兄弟姐妹 | 같이 먹자.(我们一起吃吧。) |
| 亲密同事 | 점심 먹으러 가자.(我们去吃午饭吧。) |
| 短信 | 내일 보자!(明天见!) |
礼貌非正式替代形式:~아/어요
在日常礼貌会话中,韩国人常用普通的해요체配合建议语调,代替 ~(으)ㅂ시다:
| 正式 | 礼貌非正式 | 含义 |
|---|---|---|
| 갑시다. | 가요. (↗) | 我们去吧。 |
| 먹읍시다. | 먹어요. (↗) | 我们吃吧。 |
| 시작합시다. | 시작해요. (↗) | 我们开始吧。 |
在口语韩语中,가요 配合上扬语调自然地表示"我们走吧"或"要走了吗?",不需要正式的 ~ㅂ시다。
否定提议:~지 말자 / ~지 맙시다
表达建议不做某事:
| 级别 | 形式 | 例子 |
|---|---|---|
| 正式 | ~지 맙시다 | 걱정하지 맙시다.(我们不要担心吧。) |
| 非正式 | ~지 말자 | 걱정하지 말자.(我们不要担心吧。) |
例句
| 韩语 | 罗马音 | 中文 |
|---|---|---|
| 싸우지 맙시다. | ssaou-ji mapsida. | 我们不要吵架吧。(正式) |
| 늦지 맙시다. | neut-ji mapsida. | 我们不要迟到吧。(正式) |
| 싸우지 말자. | ssaou-ji malja. | 我们不要吵架吧。(非正式) |
| 포기하지 말자. | pogiha-ji malja. | 我们不要放弃吧。(非正式) |
~자 在间接引语中的用法
~자 出现在带 ~자고 하다 的间接引语中:
| 直接引语 | 间接引语 | 含义 |
|---|---|---|
| "같이 가자." | 같이 가자고 했어요. | (他/她)说"我们一起去吧"。 |
| "밥 먹자." | 밥 먹자고 했어요. | (他/她)说"我们吃饭吧"。 |
这个形式在转述他人建议时很重要。
礼貌程度对比
同一个建议在各级别的表达:
| 级别 | "我们一起吃吧。" | 语境 |
|---|---|---|
| 非常正式 | 같이 먹읍시다. | 团队会议、演讲 |
| 礼貌非正式 | 같이 먹어요. | 同事、熟人 |
| 非正式 | 같이 먹자. | 亲密朋友、兄弟姐妹 |
常见错误
| 错误写法 | 正确写法 | 原因 |
|---|---|---|
| 먹자요. | 먹읍시다. / 먹어요. | ~자 没有 요 的形式 |
| 만들읍시다. | 만듭시다. | ㄹ 在 ~(으)ㅂ시다 前脱落 |
| 노자. | 놀자. | ㄹ 在 자 前不脱落 |
| 선생님, 같이 가자. | 선생님, 같이 갑시다. / 가요. | ~자 对老师过于随便 |
重要: ~자 不能通过加 요 来变得礼貌。没有"~자요"这种形式。礼貌的建议应使用 ~(으)ㅂ시다 或 ~아/어요。
总结
- ~(으)ㅂ시다 = 正式"我们一起"。元音词干 + ㅂ시다,辅音词干 + 읍시다。ㄹ 脱落。
- ~자 = 非正式"我们一起"。直接在词干后加 자。ㄹ 不脱落。
- ~아/어요(配合上扬语调)= 日常对话中的礼貌非正式"我们一起"。
- 否定:~지 맙시다(正式),~지 말자(非正式)。
- ~자 没有 요 的形式——不要说 가자요。
- ~자고 하다 用于间接引语转述建议。
- 根据场合匹配礼貌程度:会议(합시다),日常(해요),朋友(자)。