提议(建议):~(으)ㅂ시다 和 ~자

청유형

Verb Conjugation

概述

韩语有两种主要的提议(建议)词尾,用于表达"我们一起做 X"

级别 词尾 语境
正式 ~(으)ㅂ시다 会议、演讲、正式团体场合
非正式 ~자 朋友、同辈、非正式场合

此外还有礼貌非正式的替代形式 ~아/어요(配合上扬语调),在日常对话中可作为较温和的"我们一起"。

~(으)ㅂ시다:正式提议

构成形式

词干末尾 形式 例子
元音(无 받침) ~ㅂ시다 가다 → 갑시다
辅音(有 받침) ~읍시다 먹다 → 먹읍시다
ㄹ 받침 去掉 ㄹ + ㅂ시다 만들다 → 만듭시다

变形表

词典形 词干 正式提议
가다(去) 갑시다
오다(来) 옵시다
하다(做) 합시다
보다(看) 봅시다
먹다(吃) 먹읍시다
읽다(读) 읽읍시다
앉다(坐) 앉읍시다
시작하다(开始) 시작하 시작합시다
쉬다(休息) 쉽시다
만들다(制作) 만들 → 만드 만듭시다
열다(打开) 열 → 여 엽시다
놀다(玩) 놀 → 노 놉시다

ㄹ 脱落规则

当词干末尾为 ㄹ 且后接 ㅂ 时,ㄹ 脱落:

动词 词干 去掉 ㄹ + ㅂ시다 结果
만들다 만들 만드 + ㅂ시다 만듭시다
열다 + ㅂ시다 엽시다
살다 + ㅂ시다 삽시다
놀다 + ㅂ시다 놉시다

使用例句

韩语 罗马音 中文
시작합시다. sijakapsida. 我们开始吧。
같이 점심을 먹읍시다. gachi jeomsimeul meogeupsida. 我们一起吃午饭吧。
잠깐 쉬ㅂ시다. jamkkan swipsida. 我们休息一会儿吧。
다음 주에 만나ㅂ시다. daeum jue mannapsida. 我们下周见面吧。
열심히 공부합시다. yeolsimhi gongbuhapsida. 我们努力学习吧。
이 문제를 같이 풀어 봅시다. i munjereul gachi pureo bopsida. 我们一起来解这道题吧。

~(으)ㅂ시다 的常见使用场合

场合 例句
商务会议 회의를 시작합시다.(我们开始会议吧。)
团队负责人对团队 열심히 합시다.(我们努力吧。)
公开演讲 함께 노력합시다.(我们一起努力吧。)
军队 출발합시다.(我们出发吧。)
教师对班级 다음 과를 봅시다.(我们看下一课吧。)

~자:非正式提议

构成形式

直接在动词词干后加即可,无需任何变化:

词典形 词干 非正式提议
가다(去) 가자
오다(来) 오자
하다(做) 하자
먹다(吃) 먹자
보다(看) 보자
마시다(喝) 마시 마시자
놀다(玩) 놀자
만나다(见面) 만나 만나자
시작하다(开始) 시작하 시작하자
공부하다(学习) 공부하 공부하자

注意: 与 ~(으)ㅂ시다 不同,ㄹ 在 자 前脱落。놀다 → 놀자(不是 노자)。

使用例句

韩语 罗马音 中文
같이 가자. gachi gaja. 我们一起去吧。
영화 보자! yeonghwa boja! 我们去看电影吧!
먹자. bap meokja. 我们吃饭吧。
내일 만나자. naeil mannaja. 我们明天见吧。
이거 같이 하자. igeo gachi haja. 我们一起做这个吧。
한잔 하자. hanjan haja. 我们喝一杯吧。
. swija. 我们休息吧。
빨리 가자! ppalli gaja! 我们快走吧!

~자 的常见使用场合

场合 例句
朋友计划 주말에 놀자.(周末一起玩吧。)
兄弟姐妹 같이 먹자.(我们一起吃吧。)
亲密同事 점심 먹으러 가자.(我们去吃午饭吧。)
短信 내일 보자!(明天见!)

礼貌非正式替代形式:~아/어요

在日常礼貌会话中,韩国人常用普通的해요체配合建议语调,代替 ~(으)ㅂ시다:

正式 礼貌非正式 含义
갑시다. 가요. (↗) 我们去吧。
먹읍시다. 먹어요. (↗) 我们吃吧。
시작합시다. 시작해요. (↗) 我们开始吧。

在口语韩语中,가요 配合上扬语调自然地表示"我们走吧"或"要走了吗?",不需要正式的 ~ㅂ시다。

否定提议:~지 말자 / ~지 맙시다

表达建议不做某事:

级别 形式 例子
正式 ~지 맙시다 걱정하지 맙시다.(我们不要担心吧。)
非正式 ~지 말자 걱정하지 말자.(我们不要担心吧。)

例句

韩语 罗马音 中文
싸우지 맙시다. ssaou-ji mapsida. 我们不要吵架吧。(正式)
지 맙시다. neut-ji mapsida. 我们不要迟到吧。(正式)
싸우지 말자. ssaou-ji malja. 我们不要吵架吧。(非正式)
포기하지 말자. pogiha-ji malja. 我们不要放弃吧。(非正式)

~자 在间接引语中的用法

~자 出现在带 ~자고 하다 的间接引语中:

直接引语 间接引语 含义
"같이 가자." 같이 가자고 했어요. (他/她)说"我们一起去吧"。
"밥 먹자." 밥 먹자고 했어요. (他/她)说"我们吃饭吧"。

这个形式在转述他人建议时很重要。

礼貌程度对比

同一个建议在各级别的表达:

级别 "我们一起吃吧。" 语境
非常正式 같이 먹읍시다. 团队会议、演讲
礼貌非正式 같이 먹어요. 同事、熟人
非正式 같이 먹. 亲密朋友、兄弟姐妹

常见错误

错误写法 正确写法 原因
먹자요. 먹읍시다. / 먹어요. ~자 没有 요 的形式
만들읍시다. 만듭시다. ㄹ 在 ~(으)ㅂ시다 前脱落
노자. 놀자. ㄹ 在 자 前脱落
선생님, 같이 가자. 선생님, 같이 갑시다. / 가요. ~자 对老师过于随便

重要: ~자 不能通过加 요 来变得礼貌。没有"~자요"这种形式。礼貌的建议应使用 ~(으)ㅂ시다 或 ~아/어요。

总结

  1. ~(으)ㅂ시다 = 正式"我们一起"。元音词干 + ㅂ시다,辅音词干 + 읍시다。ㄹ 脱落。
  2. ~자 = 非正式"我们一起"。直接在词干后加 자。ㄹ 不脱落。
  3. ~아/어요(配合上扬语调)= 日常对话中的礼貌非正式"我们一起"。
  4. 否定:~지 맙시다(正式),~지 말자(非正式)。
  5. ~자 没有 요 的形式——不要说 가자요。
  6. ~자고 하다 用于间接引语转述建议。
  7. 根据场合匹配礼貌程度:会议(합시다),日常(해요),朋友(자)。

例句

같이 점심을 먹읍시다.

gachi jeomsimeul meogeupsida.

我们一起吃午饭吧。(正式)

영화 보자!

yeonghwa boja!

我们去看电影吧!

시작합시다.

sijakapsida.

我们开始吧。(正式)

우리 같이 가자.

uri gachi gaja.

我们一起去吧。

잠깐 쉬읍시다.

jamkkan swieupsida.

我们休息一会儿吧。(正式)

내일 만나자.

naeil mannaja.

明天见吧。