概述
韩语用 ~ㄴ/은 적이 있다/없다 表达某事是否曾经历过。相当于英语的现在完成时(经历义):
| 韩语 | 中文 |
|---|---|
| ~ㄴ/은 적이 있다 | (曾经)做过某事 |
| ~ㄴ/은 적이 없다 | 从未做过某事 |
적(jeok)是名词,意为"时候"、"次"或"经历"。因此 간 적이 있다 字面意思是"存在过去了(那个地方)的时候"。
构成方法
第一步:构成过去时修饰语(~ㄴ/은)
| 词干结尾 | 加 | 示例 |
|---|---|---|
| 元音(无받침) | ~ㄴ | 가→간 |
| 辅音(받침) | ~은 | 먹→먹은 |
| ㄹ(ㄹ脱落+ㄴ) | ~ㄴ | 만들→만든 |
第二步:加 적이 있다 或 적이 없다
| 完整结构 | 意思 |
|---|---|
| 动词~ㄴ/은 적이 있다 | 有过……经历 |
| 动词~ㄴ/은 적이 없다 | 没有过……经历 |
活用表
| 词典形式 | 过去修饰语 | +적이 있어요 | +적이 없어요 |
|---|---|---|---|
| 가다(去) | 간 | 간 적이 있어요 | 간 적이 없어요 |
| 오다(来) | 온 | 온 적이 있어요 | 온 적이 없어요 |
| 보다(看) | 본 | 본 적이 있어요 | 본 적이 없어요 |
| 하다(做) | 한 | 한 적이 있어요 | 한 적이 없어요 |
| 먹다(吃) | 먹은 | 먹은 적이 있어요 | 먹은 적이 없어요 |
| 읽다(读) | 읽은 | 읽은 적이 있어요 | 읽은 적이 없어요 |
| 마시다(喝) | 마신 | 마신 적이 있어요 | 마신 적이 없어요 |
| 살다(住) | 산 | 산 적이 있어요 | 산 적이 없어요 |
| 만들다(做/制作) | 만든 | 만든 적이 있어요 | 만든 적이 없어요 |
| 듣다(听) | 들은 | 들은 적이 있어요 | 들은 적이 없어요 |
| 배우다(学) | 배운 | 배운 적이 있어요 | 배운 적이 없어요 |
| 타다(乘) | 탄 | 탄 적이 있어요 | 탄 적이 없어요 |
用法一:陈述经历
한국에 간 적이 있어요. (我去过韩国。)
스시를 먹은 적이 있어요. (我吃过寿司。)
서울에서 산 적이 있어요. (我在首尔住过。)
이 책을 읽은 적이 있어요. (我读过这本书。)
비행기를 탄 적이 있어요. (我坐过飞机。)
用法二:陈述缺乏经历
한국에 간 적이 없어요. (我从未去过韩国。)
번지점프를 한 적이 없어요. (我从未跳过蹦极。)
매운 음식을 먹은 적이 없어요. (我从未吃过辣的食物。)
눈을 본 적이 없어요. (我从未见过雪。)
그 노래를 들은 적이 없어요. (我从未听过那首歌。)
用法三:询问经历
한국에 간 적이 있어요? (你去过韩国吗?)
한국 음식을 먹은 적이 있어요? (你吃过韩国食物吗?)
서핑을 한 적이 있어요? (你冲过浪吗?)
이 영화를 본 적이 있어요? (你看过这部电影吗?)
回答
네, 있어요. / 네, 간 적이 있어요. (是的,去过。) 아니요, 없어요. / 아니요, 간 적이 없어요. (不,没去过。)
与 ~아/어 보다(试着做)结合使用
~아/어 본 적이 있다/없다 是非常自然的搭配,意为"曾经/从未尝试做过":
| 形式 | 意思 |
|---|---|
| ~아/어 본 적이 있다 | 曾经尝试过 |
| ~아/어 본 적이 없다 | 从未尝试过 |
김치를 먹어 본 적이 있어요. (我曾经尝过泡菜。)
한복을 입어 본 적이 있어요? (你曾经试穿过韩服吗?)
한국어로 말해 본 적이 없어요. (我从未尝试过用韩语说话。)
스키를 타 본 적이 없어요. (我从未尝试过滑雪。)
这种组合增添了"有过尝试的经历"的含义,而不仅仅是"做过"。
있다/없다 的时态
있다/없다 部分通常用现在时(있어요/없어요),因为你是在说明截至目前的经历是否存在。
但在特定语境下可以用过去时:
그때는 한국에 간 적이 있었어요. (那时候,我曾经去过韩国。)
这种用法较少见,仅在想将经历置于特定的过去时间段时使用。
~ㄴ/은 적이 있다 与简单过去时的区别
| 表达 | 意思 | 侧重点 |
|---|---|---|
| 한국에 갔어요. | 我去了韩国。 | 特定的过去事件 |
| 한국에 간 적이 있어요. | 我去过韩国。 | 人生经历(至少一次) |
작년에 한국에 갔어요. (我去年去了韩国。)——特定时间 한국에 간 적이 있어요. (我去过韩国(某时候)。)——泛指经历
与 적 搭配的时间表达
可以添加时间参照语使表达更具体:
한 번 간 적이 있어요. (我去过一次。) 두 번 본 적이 있어요. (我看过两次。) 어렸을 때 한국에 간 적이 있어요. (我小时候去过韩国。) 최근에 들은 적이 있어요. (我最近听过。)
例句对话
对话一
A: 일본에 간 적이 있어요? (你去过日本吗?) B: 네, 두 번 간 적이 있어요. (去过,去了两次。) A: 도쿄에도 가 봤어요? (也去过东京吗?) B: 아니요, 도쿄에는 간 적이 없어요. (没有,从没去过东京。)
对话二
A: 매운 음식 먹어 본 적이 있어요? (你尝过辣的食物吗?) B: 네, 김치를 먹어 봤어요. 너무 매웠어요! (尝过,吃了泡菜。太辣了!)
常见错误
| 错误 | 纠正 | 原因 |
|---|---|---|
| 가는 적이 있어요 | 간 적이 있어요 | 用过去修饰语 ~ㄴ/은,不用现在时 ~는 |
| 갈 적이 있어요 | 간 적이 있어요 | 用过去修饰语,不用将来时 ~ㄹ |
| 먹적이 있어요 | 먹은 적이 있어요 | 需要修饰语词尾(은) |
| 간 적 있어요 | 간 적이 있어요 | 不能省略助词 이 |
| 간 적이 있었어요(通常) | 간 적이 있어요 | 标准用法为现在时 있어요 |
小结
- ~ㄴ/은 적이 있다:表达"有过……经历"。
- ~ㄴ/은 적이 없다:表达"从未……过"。
- 使用过去时修饰语(~ㄴ/은):元音词干+ㄴ,辅音词干+은。
- 常用组合:~아/어 본 적이 있다/없다("曾经/从未尝试过")。
- 与简单过去时不同:갔어요(去了——特定事件)vs 간 적이 있어요(去过——人生经历)。
- 적 是意为"时/次"的名词,因此后面跟主语助词 이。
- 있다/없다 部分通常用现在时(있어요/없어요)。