经历 ~ㄴ 적이 있다/없다:过去经历

~ㄴ 적이 있다

Special Constructions

概述

韩语用 ~ㄴ/은 적이 있다/없다 表达某事是否曾经历过。相当于英语的现在完成时(经历义):

韩语 中文
~ㄴ/은 적이 있다 (曾经)做过某事
~ㄴ/은 적이 없다 从未做过某事

(jeok)是名词,意为"时候"、"次"或"经历"。因此 간 적이 있다 字面意思是"存在过去了(那个地方)的时候"。

构成方法

第一步:构成过去时修饰语(~ㄴ/은)

词干结尾 示例
元音(无받침) ~ㄴ 가→
辅音(받침) ~은 먹→먹은
ㄹ(ㄹ脱落+ㄴ) ~ㄴ 만들→만든

第二步:加 적이 있다 或 적이 없다

完整结构 意思
动词~ㄴ/은 적이 있다 有过……经历
动词~ㄴ/은 적이 없다 没有过……经历

活用表

词典形式 过去修饰语 +적이 있어요 +적이 없어요
가다(去) 간 적이 있어요 간 적이 없어요
오다(来) 온 적이 있어요 온 적이 없어요
보다(看) 본 적이 있어요 본 적이 없어요
하다(做) 한 적이 있어요 한 적이 없어요
먹다(吃) 먹은 먹은 적이 있어요 먹은 적이 없어요
읽다(读) 읽은 읽은 적이 있어요 읽은 적이 없어요
마시다(喝) 마신 마신 적이 있어요 마신 적이 없어요
살다(住) 산 적이 있어요 산 적이 없어요
만들다(做/制作) 만든 만든 적이 있어요 만든 적이 없어요
듣다(听) 들은 들은 적이 있어요 들은 적이 없어요
배우다(学) 배운 배운 적이 있어요 배운 적이 없어요
타다(乘) 탄 적이 있어요 탄 적이 없어요

用法一:陈述经历

한국에 간 적이 있어요. (我去过韩国。)

스시를 먹은 적이 있어요. (我吃过寿司。)

서울에서 산 적이 있어요. (我在首尔住过。)

이 책을 읽은 적이 있어요. (我读过这本书。)

비행기를 탄 적이 있어요. (我坐过飞机。)

用法二:陈述缺乏经历

한국에 간 적이 없어요. (我从未去过韩国。)

번지점프를 한 적이 없어요. (我从未跳过蹦极。)

매운 음식을 먹은 적이 없어요. (我从未吃过辣的食物。)

눈을 본 적이 없어요. (我从未见过雪。)

그 노래를 들은 적이 없어요. (我从未听过那首歌。)

用法三:询问经历

한국에 간 적이 있어요? (你去过韩国吗?)

한국 음식을 먹은 적이 있어요? (你吃过韩国食物吗?)

서핑을 한 적이 있어요? (你冲过浪吗?)

이 영화를 본 적이 있어요? (你看过这部电影吗?)

回答

네, 있어요. / 네, 간 적이 있어요. (是的,去过。) 아니요, 없어요. / 아니요, 간 적이 없어요. (不,没去过。)

与 ~아/어 보다(试着做)结合使用

~아/어 본 적이 있다/없다 是非常自然的搭配,意为"曾经/从未尝试做过":

形式 意思
~아/어 본 적이 있다 曾经尝试过
~아/어 본 적이 없다 从未尝试过

김치를 먹어 본 적이 있어요. (我曾经尝过泡菜。)

한복을 입어 본 적이 있어요? (你曾经试穿过韩服吗?)

한국어로 말해 본 적이 없어요. (我从未尝试过用韩语说话。)

스키를 타 본 적이 없어요. (我从未尝试过滑雪。)

这种组合增添了"有过尝试的经历"的含义,而不仅仅是"做过"。

있다/없다 的时态

있다/없다 部分通常用现在时(있어요/없어요),因为你是在说明截至目前的经历是否存在。

但在特定语境下可以用过去时:

그때는 한국에 간 적이 있었어요. (那时候,我曾经去过韩国。)

这种用法较少见,仅在想将经历置于特定的过去时间段时使用。

~ㄴ/은 적이 있다 与简单过去时的区别

表达 意思 侧重点
한국에 갔어요. 我去了韩国。 特定的过去事件
한국에 간 적이 있어요. 我去过韩国。 人生经历(至少一次)

작년에 한국에 갔어요. (我去年去了韩国。)——特定时间 한국에 간 적이 있어요. (我去过韩国(某时候)。)——泛指经历

与 적 搭配的时间表达

可以添加时间参照语使表达更具体:

한 번 간 적이 있어요. (我去过一次。) 두 번 본 적이 있어요. (我看过两次。) 어렸을 때 한국에 간 적이 있어요. (我小时候去过韩国。) 최근에 들은 적이 있어요. (我最近听过。)

例句对话

对话一

A: 일본에 간 적이 있어요? (你去过日本吗?) B: 네, 두 번 간 적이 있어요. (去过,去了两次。) A: 도쿄에도 가 봤어요? (也去过东京吗?) B: 아니요, 도쿄에는 간 적이 없어요. (没有,从没去过东京。)

对话二

A: 매운 음식 먹어 본 적이 있어요? (你尝过辣的食物吗?) B: 네, 김치를 먹어 봤어요. 너무 매웠어요! (尝过,吃了泡菜。太辣了!)

常见错误

错误 纠正 原因
가는 적이 있어요 적이 있어요 用过去修饰语 ~ㄴ/은,不用现在时 ~는
갈 적이 있어요 적이 있어요 用过去修饰语,不用将来时 ~ㄹ
먹적이 있어요 먹은 적이 있어요 需要修饰语词尾(은)
간 적 있어요 간 적 있어요 不能省略助词 이
간 적이 있었어요(通常) 간 적이 있어요 标准用法为现在时 있어요

小结

  1. ~ㄴ/은 적이 있다:表达"有过……经历"。
  2. ~ㄴ/은 적이 없다:表达"从未……过"。
  3. 使用过去时修饰语(~ㄴ/은):元音词干+ㄴ,辅音词干+은。
  4. 常用组合:~아/어 본 적이 있다/없다("曾经/从未尝试过")。
  5. 与简单过去时不同:갔어요(去了——特定事件)vs 간 적이 있어요(去过——人生经历)。
  6. 是意为"时/次"的名词,因此后面跟主语助词 이。
  7. 있다/없다 部分通常用现在时(있어요/없어요)。

例句

한국에 간 적이 있어요.

hanguge gan jeogi isseoyo.

我去过韩国。

김치를 먹어 본 적이 있어요.

gimchireul meogeo bon jeogi isseoyo.

我曾经尝过泡菜。

스카이다이빙을 한 적이 없어요.

seukaidaibing-eul han jeogi eopseoyo.

我从未跳过伞。

그 영화를 본 적이 있어요?

geu yeonghwareul bon jeogi isseoyo?

你看过那部电影吗?

한국어를 배운 적이 있어요.

hangugeo-reul baeun jeogi isseoyo.

我(以前)学过韩语。

비행기를 탄 적이 없어요.

bihaenggireul tan jeogi eopseoyo.

我从未坐过飞机。