概述
반말(banmal)字面意思是"半语"——它是在亲密朋友、年龄相同或更小的家庭成员以及非常熟悉的人之间使用的随意、亲密的语体。语法术语是 해체(hae-che),以随意形式 해(해요 的随意形式)命名。
| 语体 | 词尾 | 示例(가다) | 社交语境 |
|---|---|---|---|
| 正式敬语(합니다체) | ~ㅂ니다 | 갑니다 | 新闻,演讲 |
| 非正式敬语(해요체) | ~아/어요 | 가요 | 日常对话 |
| 随意语(해체/반말) | ~아/어 | 가 | 亲密朋友,年龄更小者 |
构成方法:直接去掉 요
理解 반말 最简单的方式是:取 해요체 形式,去掉 요。
| 해요체 | 반말 | 中文 |
|---|---|---|
| 가요 | 가 | 去 |
| 먹어요 | 먹어 | 吃 |
| 좋아요 | 좋아 | 好 |
| 해요 | 해 | 做 |
| 마셔요 | 마셔 | 喝 |
| 있어요 | 있어 | 有/在 |
| 없어요 | 없어 | 没有/不在 |
| 와요 | 와 | 来 |
| 줘요 | 줘 | 给 |
| 배워요 | 배워 | 学 |
| 써요 | 써 | 写/用 |
就这样。 如果你已经知道 해요체,你就已经掌握了 반말 的活用方式。
반말 的各种时态
所有时态的方法相同——只需去掉 요。
现在时
| 해요체 | 반말 |
|---|---|
| 가요 | 가 |
| 먹어요 | 먹어 |
| 공부해요 | 공부해 |
过去时
| 해요체 | 반말 |
|---|---|
| 갔어요 | 갔어 |
| 먹었어요 | 먹었어 |
| 공부했어요 | 공부했어 |
将来时
| 해요체 | 반말 |
|---|---|
| 갈 거예요 | 갈 거야 |
| 먹을 거예요 | 먹을 거야 |
| 할 거예요 | 할 거야 |
注意: 对于将来时,거예요 变为 거야(不只是去掉 요,而是将系动词改为随意形式)。
반말 中的系动词(이다 / 아니다)
系动词有特殊的随意形式:
이다(是)
| 之后 | 해요체 | 반말 |
|---|---|---|
| 辅音 | 이에요 | 이야 |
| 元音 | 예요 | 야 |
학생이에요. → 학생이야. (我是学生。) 뭐예요? → 뭐야? (那是什么?)
아니다(不是)
| 해요체 | 반말 |
|---|---|
| 아니에요 | 아니야 |
그게 아니에요. → 그게 아니야. (不是那个。)
特殊随意词尾
반말 有一些在 해요체 中不存在的独特表达和词尾。
~자(我们……吧)
用于提议共同做某事:
가자!(我们去吧!) 먹자!(我们吃吧!) 같이 하자.(我们一起做吧。) 영화 보자.(我们看电影吧。)
~아/어라 或 ~해라(命令——随意)
随意的命令式,用于让某人做某事:
빨리 와!(快来!) 이거 먹어.(吃这个。) 공부 해.(去学习。) 조용히 해!(安静!)
~지?(对吧?/ 不是吗?)
寻求确认的附加疑问:
맛있지?(好吃吧?) 알지?(你知道吧?) 이거 좋지?(这个好吧?)
~는/은/ㄴ 거 알아?(你知道……吗?)
내일 시험인 거 알아?(你知道明天有考试吗?)
반말 中的代词
随意说话时,代词也会变化:
| 礼貌 | 随意 | 意思 |
|---|---|---|
| 저 | 나 | 我 |
| 저는 | 나는 / 난 | 我(主题) |
| 저를 | 나를 / 날 | 我(宾语) |
| — | 너 | 你 |
| — | 너는 / 넌 | 你(主题) |
| — | 너를 / 널 | 你(宾语) |
在礼貌语体中,很少直接说"你"。在 반말 中,朋友之间使用 너 是正常的。
何时使用 반말
适合的情况
- 年龄相仿的亲密朋友:最常见的语境
- 年长者对年幼者:父母对孩子,老师对年幼学生
- 兄弟姐妹之间:弟弟妹妹可能根据家庭而对哥哥姐姐使用 존댓말
- 伴侣之间:彼此熟悉之后
- 对自己说话:内心独白,日记
- 孩子之间:孩子们自然地相互使用 반말
不应使用 반말 的情况
- 对陌生人(无论外表年龄)
- 对长辈(除非他们特别要求)
- 在职场(与上司或客户)
- 初次见面(即使与同龄人)
반말하자 仪式
当两个年龄相仿的韩国人相遇时,他们最终可能会说:
우리 반말하자!(我们用随意语吧!) 말 놓자!(我们去掉正式感吧!)
这是从 존댓말(礼貌语)切换到 반말 的相互协议。没有这种明确或隐含的协议就使用 반말 被认为是无礼的。
常见随意表达
| 반말 | 罗马注音 | 中文 |
|---|---|---|
| 뭐 해? | mwo hae? | 你在做什么? |
| 어디 가? | eodi ga? | 你去哪里? |
| 밥 먹었어? | bap meogeosseo? | 你吃饭了吗? |
| 괜찮아? | gwaenchana? | 你还好吗? |
| 몰라 | molla | 我不知道 |
| 알았어 | arasseo | 知道了 / 我明白了 |
| 진짜? | jinjja? | 真的吗? |
| 대박! | daebak! | 太棒了!/ 不可思议! |
| 잠깐만 | jamkkanman | 等一下 |
| 고마워 | gomawo | 谢谢 |
| 미안해 | mianhae | 对不起 |
常见错误
| 错误 | 纠正 | 原因 |
|---|---|---|
| 初次见面使用 반말 | 从 해요체 开始 | 即使是同龄人,也要先用礼貌语 |
| 갈 거요 | 갈 거야 | 将来时随意用 거야,不用 거요 |
| 반말 中用 저 | 用 나 配合 반말 | 저 是礼貌语中的谦逊"我" |
| 반말 配합 님 头衔 | 去掉 님 或改用 존댓말 | 선생님,사장님 需要礼貌语 |
| 礼貌语中用 너 | 用姓名+씨 | 너 只在 반말 中使用 |
해요체 与 반말 对照
| 情境 | 해요체 | 반말 |
|---|---|---|
| 问候 | 안녕하세요 | 안녕 |
| 谢谢 | 감사해요 / 고마워요 | 고마워 |
| 对不起 | 미안해요 | 미안해 / 미안 |
| 我们吃吧 | 먹어요 / 먹을까요? | 먹자 |
| 我知道 | 알아요 | 알아 |
| 再见(留着的人说) | 안녕히 가세요 | 잘 가 |
| 再见(离开的人说) | 안녕히 계세요 | 잘 있어 |
| 晚安 | 안녕히 주무세요 | 잘 자 |
小结
- 반말 的构成很简单:从 해요체 去掉 요(가요→가,먹어요→먹어)。
- 将来时系动词变化:거예요→거야。
- 系动词 이에요/예요 变为 이야/야。
- 使用随意代词:저→나,可以用 너 表示"你"。
- 特殊随意词尾:~자(我们……吧),~지?(对吧?)。
- 社交规则至关重要:只在亲密朋友、年幼者或相互协议(반말하자!)之后使用 반말。
- 不确定时,使用 해요체——它绝不会让人失礼。