Advérbios Comuns em Coreano (부사)

부사

Objetivos de aprendizagem

O Que São Advérbios?

Advérbios (부사, busa) são palavras que modificam verbos, adjetivos ou frases inteiras. Eles nos dizem como, quando, onde, com que frequência ou em que grau algo acontece.

Em coreano, os advérbios geralmente vêm antes da palavra que modificam:

Posição Exemplo Tradução
Advérbio + Verbo 빨리 달려요 correr rapidamente
Advérbio + Adjetivo 매우 예뻐요 muito bonito
Advérbio + Frase 항상 이렇게 해요 sempre faz assim

Advérbios de Frequência (빈도 부사)

Os advérbios de frequência descrevem com que frequência algo acontece. Estão organizados do mais frequente ao menos frequente:

Coreano Romanização Português Frequência
항상 hangsang sempre 100%
neul sempre / invariavelmente 100%
보통 botong geralmente / normalmente ~80%
자주 jaju frequentemente / com frequência ~70%
종종 jongjong de vez em quando ~50%
가끔 gakkeum às vezes ~30%
별로 (+ neg.) byeollo não particularmente ~15%
거의 (+ neg.) geoui raramente / quase nunca ~5%
전혀 (+ neg.) jeonhyeo de jeito nenhum 0%

Exemplos com Advérbios de Frequência

Coreano Português
항상 일찍 일어나요. Eu sempre acordo cedo.
자주 운동해요. Eu me exercito frequentemente.
가끔 영화를 봐요. Eu às vezes assisto filmes.
별로 안 좋아해요. Eu não gosto particularmente.
거의 안 먹어요. Eu raramente como.
전혀 모르겠어요. Eu não entendo de jeito nenhum.

Importante: 별로, 거의, 전혀 com Negativos

Esses três advérbios exigem uma forma negativa (안, 못, 없다, 모르다):

Correto Incorreto
별로 좋아해요. ~~별로 좋아해요.~~
거의 가요. ~~거의 가요.~~ (significa "eu quase vou", o que é diferente)
전혀 몰라요. ~~전혀 알아요.~~
전혀 없어요. ~~전혀 있어요.~~

Advérbios de Grau (정도 부사)

Os advérbios de grau expressam o quanto ou em que medida:

Coreano Romanização Português Intensidade
매우 maeu muito (formal/escrito) Forte
아주 aju muito / bastante Forte
정말 jeongmal realmente / verdadeiramente Forte
진짜 jinjja realmente (casual) Forte
너무 neomu demais / muito (casual) Forte
kkwae razoavelmente / bastante Médio
jom um pouco / de alguma forma Leve
조금 jogeum um pouco / levemente Leve
약간 yakgan ligeiramente / um pouco Leve
많이 mani muito / bastante (quantidade) Quantidade

Exemplos com Advérbios de Grau

Coreano Português
이 음식이 매우 맛있어요. Esta comida é muito deliciosa. (formal)
아주 좋아요. É muito bom.
정말 감사합니다. Muito obrigado de verdade.
진짜 예뻐요! Realmente bonito! (casual)
한국어가 조금 어려워요. O coreano é um pouco difícil.
많이 먹으세요. Por favor, coma bastante.

너무: Dois Significados

너무 originalmente significa "demais" (excessivamente), mas na fala casual moderna também é usado para significar "muito" (positivamente):

Coreano Significado Contexto
너무 비싸요. É caro demais. Negativo (significado original)
너무 매워요. É picante demais. Negativo
너무 좋아요! É tão bom! Positivo (uso casual)
너무 맛있어요! É tão delicioso! Positivo (uso casual)

Na escrita formal ou em testes, use 너무 apenas com o significado negativo de "demais". Para "muito" em contextos formais, use 매우 ou 아주.

좀 vs. 조금

Ambos significam "um pouco", mas 좀 é a forma abreviada e mais casual:

Contexto 조금
Fala casual 좀 기다려요. 조금 기다려요.
Suavizando pedidos 좀 도와주세요. (Por favor, me ajude um pouco.) --
Quantidade 좀 먹었어요. 조금 먹었어요.

좀 é muito comumente usado para suavizar pedidos e torná-los mais educados:

Coreano Português
좀 도와주세요. Você poderia me ajudar, por favor?
좀 봐 주세요. Você poderia dar uma olhada, por favor?
좀 쉬어도 돼요? Posso descansar um pouco?

Advérbios de Tempo (시간 부사)

Os advérbios de tempo expressam quando algo acontece em relação ao presente:

Coreano Romanização Português
이미 imi
벌써 beolsseo já (com surpresa)
아직 ajik ainda / ainda não
got em breve
방금 banggeum agora mesmo
바로 baro imediatamente / logo
먼저 meonjeo primeiro / antes
나중에 najunge depois / mais tarde
드디어 deudieo finalmente / por fim
다시 dasi novamente

Exemplos com Advérbios de Tempo

Coreano Português
이미 먹었어요. Eu já comi.
벌써 끝났어요? Já acabou? (surpreso)
아직 안 왔어요. Eles ainda não vieram.
아직 먹고 있어요. Eu ainda estou comendo.
곧 도착해요. Vou chegar em breve.
방금 전화했어요. Eu liguei agora mesmo.
바로 갈게요. Vou imediatamente.
먼저 가세요. Por favor, vá primeiro.
나중에 만나요. Vamos nos encontrar mais tarde.
드디어 끝났어요! Finalmente acabou!
다시 한번 말해 주세요. Por favor, diga mais uma vez.

이미 vs. 벌써

Ambos significam "já", mas 벌써 carrega surpresa ou inesperado:

Coreano Nuance
이미 알고 있었어요. Eu já sabia. (fato neutro)
벌써 왔어요? Você já está aqui? (nossa, tão rápido!)
벌써 세 시예요? Já são três horas? (o tempo voou!)

아직 em Frases Positivas vs. Negativas

Uso Exemplo Português
Positivo: "ainda" 아직 일하고 있어요. Eu ainda estou trabalhando.
Negativo: "ainda não" 아직 안 끝났어요. Ainda não terminou.

Advérbios de Modo (양태 부사)

Os advérbios de modo descrevem como uma ação é realizada:

Coreano Romanização Português
빨리 ppalli rapidamente / depressa
천천히 cheoncheonhi devagar
jal bem
mot mal / não pode
같이 gachi juntos
혼자 honja sozinho
열심히 yeolsimhi com afinco / diligentemente
조용히 joyonghi silenciosamente
정확히 jeonghwakhi exatamente / precisamente
분명히 bunmyeonghi claramente / obviamente

Exemplos com Advérbios de Modo

Coreano Português
빨리 오세요! Venha rapidamente!
천천히 걸어요. Eu caminho devagar.
한국어를 잘 해요. Eu falo coreano bem.
노래를 못 해요. Eu não consigo cantar. / Eu canto mal.
같이 공부해요. Vamos estudar juntos.
혼자 살아요. Eu moro sozinho.
열심히 공부해요. Eu estudo com afinco.
조용히 해 주세요. Por favor, fique quieto.

잘 em Expressões Comuns

잘 (bem) é um dos advérbios coreanos mais versáteis:

Coreano Português
잘 먹겠습니다. Vou comer bem. (dito antes de comer)
잘 먹었습니다. Comi bem. (dito após comer)
잘 지내요? Você está bem?
잘 자요. Durma bem. / Boa noite.
잘 가요. Vá bem. / Tchau. (para quem vai embora)
잘 모르겠어요. Eu não sei muito bem.
잘 했어요! Muito bem! / Parabéns!

잘 못 vs. 잘못

Cuidado com o espaçamento:

Coreano Significado
잘 못 해요 (duas palavras) Eu não consigo fazer bem.
잘못 해요 (uma palavra) Eu faço errado. / Eu cometo um erro.
잘 못 먹어요 Eu não consigo comer bem.
잘못 먹었어요 Eu comi a coisa errada.

Formando Advérbios a partir de Adjetivos

Muitos advérbios coreanos são formados a partir de adjetivos usando o sufixo ~게:

Adjetivo Significado + 게 → Advérbio
빠르다 rápido 빠르게 (rapidamente)
느리다 lento 느리게 (lentamente)
깨끗하다 limpo 깨끗하게 (limpamente)
조용하다 quieto 조용하게 (silenciosamente)
행복하다 feliz 행복하게 (felizmente)
정확하다 preciso 정확하게 (precisamente)

Alguns adjetivos também têm uma forma especial de advérbio com ~히:

Adjetivo Forma ~게 Forma ~히
조용하다 조용하게 조용히
정확하다 정확하게 정확히
분명하다 분명하게 분명히
깨끗하다 깨끗하게 깨끗이

Ambas as formas ~게 e ~히 são corretas, mas as formas ~히 são ligeiramente mais naturais na fala coreana para certas palavras.

Posicionamento dos Advérbios

Os advérbios coreanos geralmente vêm antes do verbo que modificam:

Padrão Exemplo Português
Tempo + Frequência + Modo + Verbo 매일 항상 빨리 일어나요. Eu sempre acordo rapidamente todos os dias.
Sujeito + Advérbio + Verbo 저는 잘 모르겠어요. Eu não sei muito bem.
Advérbio + Objeto + Verbo 빨리 밥을 먹어요. Eu como arroz rapidamente.

O posicionamento do advérbio é flexível, mas antes do verbo é a posição padrão.

Pares de Advérbios

Positivo Negativo
잘 (bem) 못 (mal / não pode)
빨리 (rápido) 천천히 (devagar)
많이 (muito) 조금 (um pouco)
항상 (sempre) 전혀 (de jeito nenhum)
이미 (já) 아직 (ainda / ainda não)
같이 (juntos) 혼자 (sozinho)
먼저 (primeiro) 나중에 (depois)

Prática

Complete com o advérbio apropriado:

  1. 커피를 ___ 마셔요. (Eu sempre tomo café.) → 항상
  2. ___ 오세요! (Venha rapidamente!) → 빨리
  3. 한국어를 ___ 알아요. (Eu sei um pouco de coreano.) → 조금
  4. ___ 안 먹었어요. (Eu ainda não comi.) → 아직
  5. ___ 공부해요. (Eu estudo com afinco.) → 열심히
  6. ___ 갈게요. (Vou imediatamente.) → 바로
  7. ___ 모르겠어요. (Eu não entendo de jeito nenhum.) → 전혀

Vocabulário

Palavra Romanização Significado
항상 hangsang sempre
자주 jaju frequentemente / com frequência
가끔 gakkeum às vezes / ocasionalmente
거의 geoui quase / raramente (com negativo)
전혀 jeonhyeo de jeito nenhum (deve combinar com negativo)
매우 maeu muito (formal)
아주 aju muito / bastante
너무 neomu demais / muito (casual)
조금 jogeum um pouco / levemente
많이 mani muito / bastante (quantidade)
이미 imi
아직 ajik ainda / ainda não
got em breve
방금 banggeum agora mesmo
빨리 ppalli rapidamente / depressa
천천히 cheoncheonhi devagar
jal bem
같이 gachi juntos

Exemplos

항상 아침에 커피를 마셔요.

hangsang achime keopireul masyeoyo.

Eu sempre tomo café de manhã.

한국어를 조금 할 수 있어요.

hangugeoreul jogeum hal su isseoyo.

Eu consigo falar um pouco de coreano.

이미 먹었어요.

imi meogeosseoyo.

Eu já comi.

천천히 말해 주세요.

cheoncheonhi malhae juseyo.

Por favor, fale devagar.

같이 가요!

gachi gayo!

Vamos juntos!

Quiz

5 perguntas

1. Qual advérbio significa 'às vezes'?

2. Qual advérbio DEVE ser combinado com um negativo?

3. ___ 말해 주세요. (Por favor, fale devagar.)

4. O que significa 이미?

5. 한국어를 ___ 해요. (Eu falo coreano bem.)

Pontos principais