Fazendo Perguntas (의문문)

의문문

Objetivos de aprendizagem

Como as Perguntas Funcionam em Coreano

As perguntas em coreano diferem do português de várias maneiras importantes:

  1. A ordem das palavras não muda. Ao contrário do português, o coreano não move o verbo ou auxiliar para o início.
  2. As palavras interrogativas ficam no lugar. "O que você comeu?" torna-se "Você o que comeu?" na ordem de palavras coreana.
  3. A entonação e as terminações marcam as perguntas. Entonação ascendente ou partículas de pergunta indicam que uma frase é uma pergunta.

Perguntas de Sim/Não

해요체 (Informal Polido): Apenas Entonação

Na fala educada cotidiana, as perguntas de sim/não se parecem exatamente com as afirmações -- a única diferença é a entonação ascendente no final:

Afirmação Pergunta
한국어를 공부해요. (Eu estudo coreano.) 한국어를 공부해요? (Você estuda coreano?)
커피를 마셔요. (Eu bebo café.) 커피를 마셔요? (Você bebe café?)
학생이에요. (Eu sou estudante.) 학생이에요? (Você é estudante?)

합쇼체 (Formal Polido): ~ㅂ니까? / ~습니까?

Na fala formal, as perguntas usam uma terminação dedicada:

Terminação de Afirmação Terminação de Pergunta Exemplo
~ㅂ니다 (radical com vogal) ~ㅂ니까? 갑니다 → 갑니까? (Você vai?)
~습니다 (radical com consoante) ~습니까? 먹습니다 → 먹습니까? (Você come?)
Coreano Português
한국어를 공부합니까? Você estuda coreano? (formal)
커피를 마십니까? Você bebe café? (formal)
학생입니까? Você é estudante? (formal)

Respondendo Perguntas de Sim/Não

Coreano Português
네, 학생이에요. Sim, sou estudante.
아니요, 학생이 아니에요. Não, não sou estudante.
네, 좋아해요. Sim, eu gosto.
아니요, 안 좋아해요. Não, eu não gosto.

Observação: 네 (ne) significa "sim" e 아니요 (aniyo) significa "não". Na fala casual, 응 (eung) para sim e 아니 (ani) para não são usados.

Perguntas com Palavras Interrogativas

O coreano possui um conjunto completo de palavras interrogativas. Ao contrário do português, essas palavras ficam na posição onde a resposta estaria:

Referência de Palavras Interrogativas

Coreano Romanização Significado Pergunta de Exemplo
뭐 / 무엇 mwo / mueot o que 뭐 먹어요? (O que você come?)
누구 nugu quem 누구예요? (Quem é?)
어디 eodi onde 어디에 가요? (Para onde você vai?)
언제 eonje quando 언제 와요? (Quando você vem?)
wae por que 왜 울어요? (Por que você está chorando?)
어떻게 eotteoke como 어떻게 해요? (Como você faz?)
얼마 eolma quanto 얼마예요? (Quanto custa?)
myeot quantos / qual (número) 몇 개예요? (Quantos?)
어떤 eotteon que tipo de / qual 어떤 음악? (Que tipo de música?)
어느 eoneu qual (um) 어느 나라? (Qual país?)

뭐 / 무엇 (O Que)

뭐 é casual; 무엇 é formal. Ambos significam "o que".

Coreano Português
이거 뭐예요? O que é isso?
뭐 먹어요? O que você está comendo?
뭐 해요? O que você está fazendo?
무엇을 원하십니까? O que você quer? (formal)

누구 (Quem)

누구 significa "quem". Como sujeito, torna-se 누가 (nuga):

Coreano Português
이 사람은 누구예요? Quem é essa pessoa?
누가 왔어요? Quem veio?
누가 했어요? Quem fez isso?
누구를 좋아해요? De quem você gosta?
누구랑 같이 가요? Com quem você vai?

Ponto chave: 누구 + 가 → 누가 (forma de sujeito). 누구 + 를 → 누구를 (forma de objeto).

어디 (Onde)

Coreano Português
어디에 가요? Para onde você vai?
어디에서 살아요? Onde você mora?
화장실이 어디예요? Onde fica o banheiro?
어디에서 왔어요? De onde você veio?

언제 (Quando)

Coreano Português
언제 와요? Quando você vem?
생일이 언제예요? Quando é o seu aniversário?
언제 시작해요? Quando começa?
한국에 언제 갔어요? Quando você foi à Coreia?

왜 (Por Que)

Coreano Português
왜요? Por que? (sozinho)
왜 안 먹어요? Por que você não está comendo?
왜 늦었어요? Por que você se atrasou?
왜 한국어를 공부해요? Por que você estuda coreano?

어떻게 (Como)

Coreano Português
어떻게 해요? Como você faz?
이름을 어떻게 써요? Como se escreve o nome?
학교에 어떻게 가요? Como você vai para a escola?
어떻게 지내세요? Como você está?

얼마 (Quanto) / 몇 (Quantos)

Coreano Português
이거 얼마예요? Quanto custa isso?
얼마나 걸려요? Quanto tempo demora?
몇 개 있어요? Quantos existem?
몇 시에 만나요? A que horas nos encontramos?
몇 살이에요? Quantos anos você tem?

어떤 (Que Tipo) / 어느 (Qual)

Coreano Português
어떤 음식을 좋아해요? Que tipo de comida você gosta?
어떤 색이에요? Qual cor é?
어느 나라 사람이에요? De qual país você é?
어느 쪽이에요? Qual lado/direção é?

Partículas de Pergunta

~까요? (Perguntas Formais Educadas)

Usadas com radicais de verbos para perguntas formais educadas:

Coreano Português
가십니까? Você vai? (formal)
있습니까? Você tem / Existe? (formal)

~나요? (Perguntas Suaves/Gentis)

~나요? adiciona um tom suave, de questionamento. Frequentemente usado com 있다/없다 e adjetivos:

Coreano Português
시간 있나요? Você tem tempo?
괜찮나요? Está tudo bem?
맛있나요? Está delicioso?
학생인가요? Você é estudante? (gentil)

~(으)ㄹ까요? (Vamos / Eu Me Pergunto)

Esta terminação tem dois usos principais:

1. Sugestões ("Vamos...?")

Coreano Português
같이 갈까요? Vamos juntos?
뭐 먹을까요? O que vamos comer?
창문을 열까요? Devo abrir a janela?
언제 만날까요? Quando nos encontramos?

2. Questionamento ("Eu me pergunto se...")

Coreano Português
내일 비가 올까요? Eu me pergunto se vai chover amanhã.
괜찮을까요? Eu me pergunto se vai ficar bem.
맛있을까요? Eu me pergunto se está delicioso.

~지요? / ~죠? (Perguntas de Confirmação -- "Não é?")

~지요 (abreviado para ~죠) é usado quando você espera concordância ou confirmação:

Coreano Português
한국 사람이지요? Você é coreano, não é?
이거 맛있죠? Isso é delicioso, não é?
알죠? Você sabe, não é?
내일 오시죠? Você vem amanhã, não é?

Perguntas Indiretas

Perguntas indiretas (incorporadas) usam ~(으)ㄴ지/는지 para embutir uma pergunta dentro de outra frase:

Formação

Tempo Verbo/Adj Padrão Exemplo
Presente (verbo) 가다 가는지 어디에 가는지 (para onde [alguém] vai)
Presente (adj) 좋다 좋은지 좋은지 (se é bom)
Passado 갔다 갔는지 어디에 갔는지 (para onde [alguém] foi)
Futuro 갈 것이다 갈지 갈지 (se [alguém] vai ir)

Padrões Comuns

Coreano Português
뭐인지 몰라요. Eu não sei o que é.
어디에 사는지 알아요? Você sabe onde eles moram?
언제 오는지 물어보세요. Por favor, pergunte quando eles vêm.
왜 그런지 모르겠어요. Eu não entendo por que é assim.
뭐 먹을지 정했어요? Você decidiu o que comer?
갈지 안 갈지 모르겠어요. Eu não sei se vou ir ou não.

Perguntas Indiretas com 알다/모르다

Coreano Português
이름이 뭔지 알아요? Você sabe qual é o nome?
몇 시인지 몰라요. Eu não sei que horas são.
어디에 있는지 알아요? Você sabe onde está?
누군지 기억 안 나요. Eu não me lembro quem era.

Tabela Resumo das Palavras Interrogativas

Palavra Significado Forma de Sujeito Com 을/를
o que 뭐가 뭐를
누구 quem 누가 누구를
어디 onde -- --
언제 quando -- --
por que -- --
어떻게 como -- --
얼마 quanto -- --
quantos -- --

Perguntas Cotidianas Comuns

Coreano Português
이름이 뭐예요? Qual é o seu nome?
어디에서 왔어요? De onde você é?
뭐 해요? O que você está fazendo?
왜요? Por que?
어떻게 생각해요? O que você acha?
이거 얼마예요? Quanto custa isso?
몇 시예요? Que horas são?
화장실이 어디예요? Onde fica o banheiro?
이거 뭐라고 해요? Como se chama isso?
한국어로 어떻게 말해요? Como se diz em coreano?

Erros Comuns

Erro Correção Explicação
뭐가 먹어요? 뭐를 먹어요? "O que" é o objeto, use 를
누구를 왔어요? 누가 왔어요? "Quem" é o sujeito, use 가
어디 가요? 어디에 가요? Adicione a partícula 에 para direção
왜 때문에? 왜요? ou 무엇 때문에? 왜 já significa "por que" -- não adicione 때문에

Prática

Forme perguntas a partir destas instruções:

  1. Pergunte o que alguém está comendo. → ___
  2. Pergunte onde fica a escola. → ___
  3. Sugira comer juntos. ("Vamos comer juntos?") → ___
  4. Pergunte quanto custa algo. → ___
  5. Diga que não sabe onde está. (pergunta indireta) → ___

Vocabulário

Palavra Romanização Significado
mwo o que (casual)
무엇 mueot o que (formal)
누구 nugu quem
어디 eodi onde
언제 eonje quando
wae por que
어떻게 eotteoke como
얼마 eolma quanto
myeot quantos / qual (número)
어떤 eotteon qual / que tipo de
어느 eoneu qual (um)

Exemplos

이거 뭐예요?

igeo mwoyeyo?

O que é isso?

누가 했어요?

nuga haesseoyo?

Quem fez isso?

어디에 가요?

eodie gayo?

Para onde você vai?

같이 갈까요?

gachi galkkayo?

Vamos juntos?

뭐 먹을지 몰라요.

mwo meogeulji mollayo.

Eu não sei o que comer.

Quiz

5 perguntas

1. Como se pergunta 'Onde fica a estação?' em coreano educado?

2. Qual terminação é usada para sugestões 'Vamos...?'?

3. 이것이 ___ 예요? (O que é isso?)

4. Como se diz 'por que' em coreano?

5. ___ 가요? (Para onde você vai?)

Pontos principais