Comandos Educados: V-(으)세요
O padrão -(으)세요 é usado para dar comandos, pedidos e instruções educadas. É a forma mais comum de pedir que alguém faça algo com respeito.
| Terminação do Radical |
Regra |
Exemplo |
| Vogal |
+ 세요 |
가다 → 가세요 (por favor, vá) |
| Consoante |
+ 으세요 |
읽다 → 읽으세요 (por favor, leia) |
| Terminação ㄹ |
Remova ㄹ + 세요 |
살다 → 사세요 (por favor, viva) |
Tabela de Conjugação
| Verbo |
Radical |
-(으)세요 |
| 가다 (ir) |
가 |
가세요 |
| 오다 (vir) |
오 |
오세요 |
| 보다 (ver) |
보 |
보세요 |
| 앉다 (sentar) |
앉 |
앉으세요 |
| 먹다 (comer) |
먹 |
먹으세요 (ou 드세요) |
| 읽다 (ler) |
읽 |
읽으세요 |
| 기다리다 (esperar) |
기다리 |
기다리세요 |
| 들어오다 (entrar) |
들어오 |
들어오세요 |
| 만들다 (fazer) |
만들 |
만드세요 |
| 살다 (viver) |
살 |
사세요 |
| 열다 (abrir) |
열 |
여세요 |
Comandos Educados Comuns
| Coreano |
Tradução |
| 앉으세요. |
Por favor, sente-se. |
| 들어오세요. |
Por favor, entre. |
| 기다리세요. |
Por favor, espere. |
| 조심하세요. |
Por favor, tome cuidado. |
| 이쪽으로 오세요. |
Por favor, venha por aqui. |
| 여기에 이름을 쓰세요. |
Por favor, escreva seu nome aqui. |
Alguns verbos possuem formas honoríficas especiais que são preferidas ao falar com pessoas mais velhas:
| Verbo Padrão |
Verbo Honorífico |
Forma -(으)세요 |
Significado |
| 먹다 (comer) |
드시다 |
드세요 |
Por favor, coma |
| 마시다 (beber) |
드시다 |
드세요 |
Por favor, beba |
| 자다 (dormir) |
주무시다 |
주무세요 |
Por favor, durma |
| 있다 (estar/ficar) |
계시다 |
계세요 |
Por favor, fique |
| 말하다 (falar) |
말씀하시다 |
말씀하세요 |
Por favor, fale |
Frases de Exemplo
| Coreano |
Tradução |
| 많이 드세요. |
Por favor, coma bastante. (honorífico) |
| 안녕히 주무세요. |
Por favor, durma bem. (boa noite, honorífico) |
| 여기 계세요. |
Por favor, fique aqui. (honorífico) |
| 천천히 말씀해 주세요. |
Por favor, fale devagar. (muito educado) |
O Padrão V-아/어 주세요 (Por Favor, Faça por Mim)
Um padrão de pedido educado muito comum combina o verbo auxiliar 주다 (dar) com -(으)세요:
V-아/어 주세요 = "Por favor, faça V (por mim)"
| Coreano |
Tradução |
| 천천히 말해 주세요. |
Por favor, fale devagar (para mim). |
| 다시 한번 말해 주세요. |
Por favor, diga mais uma vez. |
| 문을 열어 주세요. |
Por favor, abra a porta. |
| 사진 좀 찍어 주세요. |
Por favor, tire uma foto (para mim). |
| 좀 도와주세요. |
Por favor, me ajude. |
Isso é mais suave e mais natural do que apenas -(으)세요 para fazer pedidos.
Comandos Negativos: V-지 마세요 (Por Favor, Não Faça)
Para dizer que alguém não deve fazer algo educadamente:
V-지 마세요 = "Por favor, não faça V"
| Coreano |
Tradução |
| 걱정하지 마세요. |
Por favor, não se preocupe. |
| 여기서 사진을 찍지 마세요. |
Por favor, não tire fotos aqui. |
| 늦지 마세요. |
Por favor, não se atrase. |
| 만지지 마세요. |
Por favor, não toque. |
Versão casual: V-지 마 (Não faça V)
- 걱정하지 마. (Não se preocupe.)
O padrão -(으)ㅂ시다 é a forma formal de sugerir fazer algo juntos: "Vamos..."
| Terminação do Radical |
Regra |
Exemplo |
| Vogal |
+ ㅂ시다 |
가다 → 갑시다 (vamos ir) |
| Consoante |
+ 읍시다 |
먹다 → 먹읍시다 (vamos comer) |
| Terminação ㄹ |
Remova ㄹ + ㅂ시다 |
만들다 → 만듭시다 (vamos fazer) |
Tabela de Conjugação
| Verbo |
Radical |
-(으)ㅂ시다 |
| 가다 (ir) |
가 |
갑시다 |
| 하다 (fazer) |
하 |
합시다 |
| 먹다 (comer) |
먹 |
먹읍시다 |
| 시작하다 (começar) |
시작하 |
시작합시다 |
| 출발하다 (partir) |
출발하 |
출발합시다 |
| 쉬다 (descansar) |
쉬 |
쉽시다 |
| 만들다 (fazer) |
만들 |
만듭시다 |
Frases de Exemplo
| Coreano |
Tradução |
| 같이 갑시다. |
Vamos juntos. |
| 시작합시다. |
Vamos começar. |
| 잠시 쉽시다. |
Vamos descansar um momento. |
| 같이 점심을 먹읍시다. |
Vamos almoçar juntos. |
| 내일 출발합시다. |
Vamos partir amanhã. |
Sugestões: V-자 (Vamos -- Casual)
-자 é a versão casual de "vamos". É usada entre amigos e em situações informais.
Simplesmente adicione -자 ao radical do verbo:
| Verbo |
Radical |
+ 자 |
| 가다 |
가 |
가자 |
| 먹다 |
먹 |
먹자 |
| 하다 |
하 |
하자 |
| 놀다 (brincar/sair) |
놀 |
놀자 |
| 보다 (assistir) |
보 |
보자 |
Frases de Exemplo
| Coreano |
Tradução |
| 같이 가자! |
Vamos juntos! |
| 밥 먹자. |
Vamos comer. |
| 영화 보자. |
Vamos assistir um filme. |
| 내일 만나자. |
Vamos nos encontrar amanhã. |
| 같이 놀자! |
Vamos sair juntos! |
Comparação: Comandos e Sugestões
| Função |
Formal |
Polido |
Casual |
| Comando (faça) |
V-(으)십시오 |
V-(으)세요 |
V-아/어 (라) |
| Comando negativo |
V-지 마십시오 |
V-지 마세요 |
V-지 마 |
| Sugestão (vamos) |
V-(으)ㅂ시다 |
V-아/어요 (com contexto) |
V-자 |
Comparação Completa com 가다
| Função |
Formal |
Polido |
Casual |
| Ir (comando) |
가십시오 |
가세요 |
가 / 가라 |
| Não vá |
가지 마십시오 |
가지 마세요 |
가지 마 |
| Vamos ir |
갑시다 |
같이 가요 |
가자 |
Comparação Completa com 먹다
| Função |
Formal |
Polido |
Casual |
| Comer (comando) |
드십시오 |
드세요 / 먹으세요 |
먹어 |
| Não coma |
먹지 마십시오 |
먹지 마세요 |
먹지 마 |
| Vamos comer |
먹읍시다 |
같이 먹어요 |
먹자 |
Quando Usar Cada Um
| Contexto |
Padrão |
Exemplo |
| Garçom para cliente |
-(으)세요 |
주문하세요. (Por favor, faça seu pedido.) |
| Professor para a turma |
-(으)세요 ou -(으)ㅂ시다 |
책을 펴세요. / 시작합시다. |
| Chefe em reunião |
-(으)ㅂ시다 |
회의를 시작합시다. (Vamos começar a reunião.) |
| Amigo para amigo |
-자 |
나가자! (Vamos sair!) |
| Médico para paciente |
-(으)세요 |
여기 앉으세요. (Por favor, sente-se aqui.) |
| Aviso/Placa |
-지 마세요/마십시오 |
만지지 마세요. (Por favor, não toque.) |
Erros Comuns
| Erro |
Correção |
Por que |
| 앉으세요 para um amigo |
앉아 (casual) |
Muito formal para amigos próximos |
| 가자 para um chefe |
갑시다 ou 같이 가실까요? |
자 é casual, inadequado para chefes |
| 먹으세요 para um avô |
드세요 |
Use o verbo honorífico 드시다 para pessoas mais velhas |
Prática
Expresse estes comandos e sugestões:
- Por favor, entre. (educado) → 들어오세요.
- Vamos começar. (formal) → 시작합시다.
- Vamos comer juntos! (casual) → 같이 먹자!
- Por favor, não se preocupe. (educado) → 걱정하지 마세요.
- Por favor, fale devagar. (pedido) → 천천히 말해 주세요.