O Princípio do Bloco de Construção
Ao contrário do português, onde as letras são escritas em linha da esquerda para a direita (c-a-s-a), as letras coreanas são agrupadas em blocos silábicos. Cada bloco representa uma sílaba, e as letras individuais (자모, jamo) são dispostas dentro do bloco em um padrão específico.
Esta é uma das características mais distintivas do Hangul e o que torna o texto coreano tão compacto e visualmente equilibrado.
Regra 1: Cada Sílaba Começa com uma Consoante
O coreano tem uma regra absoluta para os blocos silábicos: cada bloco deve começar com uma consoante.
Mas e as palavras que começam com um som de vogal, como 아이 (criança)? É aqui que ㅇ (ieung) desempenha um papel especial. Quando ㅇ aparece no início de uma sílaba, é silencioso — serve apenas como consoante de preenchimento para satisfazer a regra de que cada bloco precisa de uma consoante inicial.
| Situação | Papel do ㅇ | Exemplo |
|---|---|---|
| Início da sílaba | Consoante muda de preenchimento | 아 (a), 우 (u), 이 (i) |
| Final da sílaba (받침) | Pronunciado como 'ng' | 강 (gang), 공 (gong) |
Os Dois Tipos Básicos de Sílaba
Tipo 1: CV (Consoante + Vogal)
A sílaba mais simples tem apenas uma consoante e uma vogal. O arranjo depende do tipo de vogal:
Com vogais verticais (ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅣ, ㅐ, ㅔ, etc.):
A consoante fica à esquerda, e a vogal fica à direita.
[C][V] Exemplo: 가 = ㄱ + ㅏ
나 = ㄴ + ㅏ
미 = ㅁ + ㅣ
Com vogais horizontais (ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ):
A consoante fica no topo, e a vogal fica na base.
[C] Exemplo: 고 = ㄱ sobre ㅗ
[V] 누 = ㄴ sobre ㅜ
무 = ㅁ sobre ㅜ
Tipo 2: CVC (Consoante + Vogal + Consoante)
Quando uma sílaba termina com uma consoante, essa consoante final é chamada de 받침 (batchim, literalmente "suporte" ou "base"). Ela fica na parte inferior do bloco silábico.
Com vogais verticais + 받침:
[C][V] Exemplo: 한 = ㅎ + ㅏ + ㄴ
[ B ] 말 = ㅁ + ㅏ + ㄹ
집 = ㅈ + ㅣ + ㅂ
Com vogais horizontais + 받침:
[C] Exemplo: 문 = ㅁ + ㅜ + ㄴ
[V] 곰 = ㄱ + ㅗ + ㅁ
[B] 줄 = ㅈ + ㅜ + ㄹ
As 6 Formas de Blocos Silábicos
As sílabas coreanas podem ter um de seis arranjos. Entender essas formas ajuda a ler e escrever corretamente.
| # | Estrutura | Tipo de Vogal | 받침 | Exemplo | Decomposição |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | [C][V] | Vertical | Não | 가 (ga) | ㄱ à esq., ㅏ à dir. |
| 2 | [C] / [V] | Horizontal | Não | 고 (go) | ㄱ em cima, ㅗ embaixo |
| 3 | [C][V] / [B] | Vertical | Sim | 간 (gan) | ㄱ+ㅏ em cima, ㄴ embaixo |
| 4 | [C] / [V] / [B] | Horizontal | Sim | 곤 (gon) | ㄱ em cima, ㅗ no meio, ㄴ embaixo |
| 5 | [C][V][V] | Composta | Não | 과 (gwa) | ㄱ à esq., ㅗ+ㅏ à dir. |
| 6 | [C][V][V] / [B] | Composta | Sim | 관 (gwan) | ㄱ+ㅗ+ㅏ em cima, ㄴ embaixo |
Compreendendo a 받침 (Consoantes Finais)
A 받침 é a consoante na parte inferior de um bloco silábico. Nem todas as consoantes podem aparecer como 받침 em palavras nativas coreanas, mas no coreano moderno (incluindo empréstimos linguísticos), muitas consoantes aparecem nessa posição.
Os 7 Sons de 받침
Embora muitas consoantes diferentes possam ser escritas como 받침, todas são pronunciadas como um de apenas 7 sons quando estão no final de uma palavra ou antes de outra consoante:
| Som | Escrito como | Exemplo |
|---|---|---|
| ㄱ [k] | ㄱ, ㅋ, ㄲ | 약 (yak), 부엌 (bueok), 밖 (bak) |
| ㄴ [n] | ㄴ | 산 (san), 문 (mun) |
| ㄷ [t] | ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ | 낫 (nat), 밭 (bat), 옷 (ot) |
| ㄹ [l] | ㄹ | 달 (dal), 물 (mul) |
| ㅁ [m] | ㅁ | 밤 (bam), 감 (gam) |
| ㅂ [p] | ㅂ, ㅍ | 밥 (bap), 앞 (ap) |
| ㅇ [ng] | ㅇ | 강 (gang), 공 (gong) |
Observação importante: ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ e ㅎ tornam-se todas o som [t] quando estão na posição de 받침. Então 옷 (roupa), 있 (existir), 낮 (dia) e 꽃 (flor) terminam todas com o mesmo som [t].
받침 Composta (겹받침)
Algumas sílabas têm duas consoantes na posição de 받침. Elas são chamadas de 겹받침 (gyeop-batchim, "받침 dupla").
| 겹받침 | Pronunciado como | Exemplo |
|---|---|---|
| ㄳ | ㄱ [k] | 넋 (neok) = alma |
| ㄵ | ㄴ [n] | 앉다 (anda) = sentar |
| ㄶ | ㄴ [n] | 많다 (manta) = muito |
| ㄺ | ㄱ [k] | 읽다 (ikda) = ler |
| ㄻ | ㅁ [m] | 삶 (sam) = vida |
| ㄼ | ㄹ [l] | 여덟 (yeodeol) = oito |
| ㄽ | ㄹ [l] | 외곬 (oegol) = determinado |
| ㄾ | ㄹ [l] | 핥다 (halda) = lamber |
| ㄿ | ㄹ [l] | 읊다 (eupda) = recitar |
| ㅀ | ㄹ [l] | 잃다 (ilda) = perder |
| ㅄ | ㅂ [p] | 없다 (eopda) = não existir |
Regra prática: Quando uma sílaba com 겹받침 é seguida por uma vogal, a segunda consoante se move para a próxima sílaba (연음, ligação — abordado na Lição 4). Quando está sozinha ou antes de uma consoante, geralmente apenas uma das duas consoantes é pronunciada.
Prática de Leitura: Decompondo Palavras
Vamos praticar a análise de blocos silábicos em palavras coreanas comuns:
| Palavra | Sílaba 1 | Sílaba 2 | Sílaba 3 | Significado |
|---|---|---|---|---|
| 한국 | 한 (ㅎ+ㅏ+ㄴ) | 국 (ㄱ+ㅜ+ㄱ) | — | Coreia |
| 감사 | 감 (ㄱ+ㅏ+ㅁ) | 사 (ㅅ+ㅏ) | — | gratidão |
| 사랑 | 사 (ㅅ+ㅏ) | 랑 (ㄹ+ㅏ+ㅇ) | — | amor |
| 학교 | 학 (ㅎ+ㅏ+ㄱ) | 교 (ㄱ+ㅛ) | — | escola |
| 선생님 | 선 (ㅅ+ㅓ+ㄴ) | 생 (ㅅ+ㅐ+ㅇ) | 님 (ㄴ+ㅣ+ㅁ) | professor(a) |
| 친구 | 친 (ㅊ+ㅣ+ㄴ) | 구 (ㄱ+ㅜ) | — | amigo |
| 공부 | 공 (ㄱ+ㅗ+ㅇ) | 부 (ㅂ+ㅜ) | — | estudo |
| 음식 | 음 (ㅇ+ㅡ+ㅁ) | 식 (ㅅ+ㅣ+ㄱ) | — | comida |
| 행복 | 행 (ㅎ+ㅐ+ㅇ) | 복 (ㅂ+ㅗ+ㄱ) | — | felicidade |
| 문화 | 문 (ㅁ+ㅜ+ㄴ) | 화 (ㅎ+ㅘ) | — | cultura |
Erros Comuns
Erro 1: Esquecer a Consoante de Preenchimento ㅇ
Errado: Escrever 아 apenas como ㅏ. O coreano exige que cada sílaba comece com uma consoante. Quando a sílaba começa com um som de vogal, você deve escrever ㅇ como consoante de preenchimento.
Erro 2: Confundir os Limites das Sílabas
A palavra 선생님 tem três sílabas: 선 / 생 / 님. Cada sílaba é seu próprio bloco. Não tente colocar mais de uma sílaba em um único bloco.
Erro 3: Forma de Bloco Incorreta
Usar o arranjo errado para o tipo de vogal. Lembre-se: - Vogais verticais (ㅏ, ㅓ, ㅣ, etc.) → consoante à esquerda - Vogais horizontais (ㅗ, ㅜ, ㅡ, etc.) → consoante em cima
Erro 4: Posicionamento Incorreto da 받침
A 받침 sempre vai na parte inferior do bloco, independentemente de a vogal ser vertical ou horizontal.
Exercício de Escrita
Pratique construindo esses blocos silábicos a partir de suas letras componentes:
- ㅎ + ㅏ + ㄴ = ?
- ㄱ + ㅜ + ㄱ = ?
- ㅅ + ㅏ + ㄹ + ㅏ + ㅇ = ? (duas sílabas)
- ㅁ + ㅜ + ㄴ + ㅎ + ㅘ = ? (duas sílabas)
- ㅎ + ㅐ + ㅇ + ㅂ + ㅗ + ㄱ = ? (duas sílabas)
Respostas: 1. 한 2. 국 3. 사랑 4. 문화 5. 행복