Visão Geral
~(으)ㄹ 때 significa "quando" e é usado para descrever o tempo em que algo acontece. Cria uma oração de tempo: "quando [isto acontece/aconteceu], [aquilo acontece/aconteceu]."
| Padrão |
Significado |
Exemplo |
| Verbo + (으)ㄹ 때 |
Quando [fazendo o verbo] |
갈 때 (quando for) |
| Adjetivo + (으)ㄹ 때 |
Quando [sendo o adjetivo] |
슬플 때 (quando estou triste) |
| Passado + 았/었을 때 |
Quando [fez/estava] |
어렸을 때 (quando era criança/era novo) |
때 por si só significa "tempo" -- então ~(으)ㄹ 때 literalmente significa "o tempo em que [algo vai/vai acontecer]."
| Terminação do radical |
Terminação |
Exemplo |
| Vogal (sem 받침) |
~ㄹ 때 |
가다 → 갈 때, 하다 → 할 때 |
| Consoante (받침) |
~을 때 |
먹다 → 먹을 때, 있다 → 있을 때 |
| 받침 ㄹ |
~ㄹ 때 (ㄹ permanece) |
알다 → 알 때, 살다 → 살 때 |
Tabela de conjugação
| Dicionário |
Radical |
+ (으)ㄹ 때 |
Resultado |
| 가다 (ir) |
가 |
가 + ㄹ 때 |
갈 때 |
| 오다 (vir) |
오 |
오 + ㄹ 때 |
올 때 |
| 하다 (fazer) |
하 |
하 + ㄹ 때 |
할 때 |
| 먹다 (comer) |
먹 |
먹 + 을 때 |
먹을 때 |
| 읽다 (ler) |
읽 |
읽 + 을 때 |
읽을 때 |
| 있다 (existir) |
있 |
있 + 을 때 |
있을 때 |
| 없다 (não existir) |
없 |
없 + 을 때 |
없을 때 |
| 좋다 (bom) |
좋 |
좋 + 을 때 |
좋을 때 |
| 크다 (grande) |
크 |
크 + ㄹ 때 |
클 때 |
| 알다 (saber) |
알 |
알 때 |
알 때 |
| 살다 (viver) |
살 |
살 때 |
살 때 |
| 슬프다 (triste) |
슬프 |
슬프 + ㄹ 때 |
슬플 때 |
Parte 1: "Quando" no Presente/Futuro
Use ~(으)ㄹ 때 com o radical base (sem marcador de tempo) para situações presentes ou futuras.
Eventos futuros
- 한국에 갈 때 선물을 사 올게요. (Quando eu for à Coreia, trarei presentes.)
- 졸업할 때 뭐 할 거예요? (Quando você se formar, o que vai fazer?)
- 집에 올 때 우유 좀 사 와. (Quando você vier para casa, compre leite.)
Eventos habituais/recorrentes
- 슬플 때 음악을 들어요. (Quando estou triste, ouço música.)
- 시간이 있을 때 운동해요. (Quando tenho tempo, faço exercício.)
- 스트레스를 받을 때 산책해요. (Quando estou estressado, dou uma caminhada.)
- 모를 때 물어보세요. (Quando não souber, pergunte.)
Ações em andamento
Mesmo para ações em andamento (inglês "while"), ~(으)ㄹ 때 é usado:
- 밥을 먹을 때 전화가 왔어요. (Quando eu estava comendo, uma ligação chegou.)
- 공부할 때 음악을 들어요. (Quando estudo, ouço música.)
- 운전할 때 핸드폰 쓰지 마세요. (Quando estiver dirigindo, não use o celular.)
Parte 2: "Quando" no Passado (~았/었을 때)
Para situações passadas, adicione o tempo passado antes de 을 때:
| Formação |
Exemplo |
| Radical + 았/었 + 을 때 |
갔을 때, 먹었을 때, 했을 때 |
Eventos e estados passados
- 어렸을 때 서울에 살았어요. (Quando era criança, morei em Seul.)
- 학생이었을 때 많이 공부했어요. (Quando era estudante, estudei muito.)
- 처음 한국에 갔을 때 한국어를 못 했어요. (Quando fui à Coreia pela primeira vez, não conseguia falar coreano.)
- 아팠을 때 친구가 도와줬어요. (Quando estava doente, meu amigo me ajudou.)
어렸을 때 -- uma expressão muito comum
어렸을 때 (quando era criança / quando era jovem) é uma das expressões com ~(으)ㄹ 때 mais frequentemente usadas:
- 어렸을 때 뭐가 되고 싶었어요? (Quando você era criança, o que queria ser?)
- 어렸을 때 여기서 놀았어요. (Quando era criança, brincava aqui.)
O sistema de tempo nas orações com ~(으)ㄹ 때 pode ser confuso. Aqui estão os princípios principais:
Mesmo quando se fala sobre o passado em geral, a oração com 때 frequentemente usa o radical base (sem passado) se a ação estava em andamento naquele momento:
- (O) 밥을 먹을 때 전화가 왔어요. (Quando eu estava comendo, uma ligação chegou.)
- (O) 집에 갈 때 비가 왔어요. (Quando eu estava indo para casa, choveu.)
- (O) 어렸을 때 서울에 살았어요. (Quando era criança, morei em Seul.)
- (O) 한국에 갔을 때 김치를 많이 먹었어요. (Quando fui à Coreia, comi muito kimchi.)
Regra geral
| Situação |
Tempo da oração com 때 |
Tempo da oração principal |
| Evento futuro |
Radical base + (으)ㄹ 때 |
Futuro/presente |
| Habitual |
Radical base + (으)ㄹ 때 |
Presente |
| Passado em andamento |
Radical base + (으)ㄹ 때 |
Passado |
| Estado passado concluído |
았/었을 때 |
Passado |
Parte 4: ~(으)ㄹ 때 vs. ~(으)면
Ambos podem se traduzir como "quando" em português, mas são diferentes:
| Característica |
~(으)ㄹ 때 |
~(으)면 |
| Foco |
Tempo ("no momento em que") |
Condição ("se/sempre que") |
| Hipotético |
Menos hipotético |
Mais hipotético |
| Eventos passados |
Sim (어렸을 때) |
Menos natural para eventos passados |
| Tempo específico |
Sim |
Não (mais sobre condições) |
Comparação
| ~(으)ㄹ 때 |
~(으)면 |
| 한국에 갈 때 (quando eu for à Coreia -- tempo específico) |
한국에 가면 (se eu for à Coreia -- condicional) |
| 슬플 때 (quando estou triste -- naqueles momentos) |
슬프면 (se eu estiver triste -- condicional) |
| 어렸을 때 (quando era criança) |
(어렸으면 -- se eu fosse criança -- hipotético, significado diferente) |
Expressões Comuns com 때
| Expressão |
Significado |
| 어렸을 때 |
quando era criança |
| 그때 |
naquela época |
| 이럴 때 |
em momentos assim |
| 그럴 때 |
em momentos como esse |
| 처음 만났을 때 |
quando nos conhecemos pela primeira vez |
| 필요할 때 |
quando necessário |
| 시간이 있을 때 |
quando tiver tempo |
Verbos Irregulares com ~(으)ㄹ 때
| Tipo |
Dicionário |
+ (으)ㄹ 때 |
| Irregular ㅂ |
춥다 (frio) |
추울 때 |
| Irregular ㅂ |
덥다 (quente) |
더울 때 |
| Irregular ㅂ |
어렵다 (difícil) |
어려울 때 |
| Irregular ㄷ |
듣다 (ouvir) |
들을 때 |
| Irregular ㄷ |
걷다 (caminhar) |
걸을 때 |
| Irregular ㅅ |
짓다 (construir) |
지을 때 |
Erros Comuns
| Erro |
Correção |
Por quê |
| 먹는 때 |
먹을 때 |
Use (으)ㄹ 때, não 는 때 |
| 갈을 때 |
갈 때 |
Radicais de vogal usam ㄹ 때, não 을 때 |
| 좋는 때 |
좋을 때 |
Adjetivos também usam (으)ㄹ 때 |
| 어린 때 |
어렸을 때 |
Estado passado precisa de 았/었을 때 |
Resumo
- ~(으)ㄹ 때 = "quando" -- radicais de vogal + ㄹ 때, radicais de consoante + 을 때.
- Use o radical base para situações presentes, futuras e em andamento.
- Use ~았/었을 때 para estados passados concluídos (어렸을 때, 갔을 때).
- 때 significa "tempo" -- ~(으)ㄹ 때 literalmente significa "o tempo de fazer."
- Diferente de ~(으)면 (se/condicional): ~(으)ㄹ 때 foca no tempo, ~(으)면 foca na condição.
- Radicais com irregular ㅂ mudam ㅂ → 우 antes de (으)ㄹ 때 (춥다 → 추울 때).