Visão Geral
A partícula 에 marca pontos no tempo, semelhante a "às," "na/no" ou "em" em português (às 3 horas, na segunda-feira, em dezembro). No entanto, uma regra importante do coreano é que certas palavras de tempo NÃO levam 에. Saber quais palavras de tempo usam 에 e quais não usam é essencial para soar natural.
A Regra Principal
| Categoria | 에 é usado? | Exemplos |
|---|---|---|
| Horas | Sim | 3시에, 오후 2시에 |
| Dias da semana | Sim | 월요일에, 금요일에 |
| Meses | Sim | 1월에, 12월에 |
| Datas | Sim | 3월 15일에 |
| Estações | Sim | 여름에, 겨울에 |
| Anos | Sim | 2026년에 |
| Partes do dia | Sim | 아침에, 저녁에, 밤에 |
| Palavras especiais de tempo | Não | 오늘, 어제, 내일, 지금, 매일 |
Palavras de Tempo que LEVAM 에
Horas
| Coreano | Romanização | Português |
|---|---|---|
| 세 시에 만나요. | se sie mannayo. | Vamos nos encontrar às 3 horas. |
| 오후 두 시에 시작해요. | ohu du sie sijakaeyo. | Começa às 14h. |
| 열두 시에 점심을 먹어요. | yeoldu sie jeomsimeul meogeoyo. | Almoço ao meio-dia. |
| 아홉 시 반에 출발해요. | ahop si bane chulbalhaeyo. | Partimos às 9h30. |
Dias da semana
| Coreano | Romanização | Português |
|---|---|---|
| 월요일에 수업이 있어요. | woryoire sueopi isseoyo. | Tenho aula na segunda-feira. |
| 금요일에 파티가 있어요. | geumyoire patiga isseoyo. | Tem uma festa na sexta-feira. |
| 토요일에 쉬어요. | toyoire swieoyo. | Descanso no sábado. |
| 일요일에 교회에 가요. | iryoire gyohoee gayo. | Vou à igreja no domingo. |
Meses e datas
| Coreano | Romanização | Português |
|---|---|---|
| 3월에 졸업해요. | samwore joreopaeyo. | Me formo em março. |
| 12월에 한국에 가요. | sibiwore hanguge gayo. | Vou à Coreia em dezembro. |
| 5월 5일에 어린이날이에요. | owol oile eorininarieyo. | 5 de maio é o Dia das Crianças. |
| 1월 1일에 새해가 시작돼요. | irwol ilire saehaega sijakdwaeyo. | 1º de janeiro é o início do Ano Novo. |
Estações
| Coreano | Romanização | Português |
|---|---|---|
| 봄에 꽃이 피어요. | bome kkochi pieoyo. | As flores desabrocham na primavera. |
| 여름에 수영해요. | yeoreume suyeonghaeyo. | Nado no verão. |
| 가을에 단풍이 아름다워요. | gaeure danpungi areumdawoyo. | As folhas de outono são lindas no outono. |
| 겨울에 스키를 타요. | gyeoure seukireul tayo. | Pratico esqui no inverno. |
Partes do dia
| Coreano | Romanização | Português |
|---|---|---|
| 아침에 커피를 마셔요. | achime keopi-reul masyeoyo. | Tomo café de manhã. |
| 점심에 뭐 먹을 거예요? | jeomsime mwo meogeul geoyeyo? | O que você vai comer no almoço? |
| 저녁에 운동해요. | jeonyeoge undonghaeyo. | Faço exercício à noite. |
| 밤에 공부해요. | bame gongbuhaeyo. | Estudo à noite. |
| 오전에 회의가 있어요. | ojeone hoeuiga isseoyo. | Tenho uma reunião de manhã. |
| 오후에 수업이 있어요. | ohue sueopi isseoyo. | Tenho aula à tarde. |
Anos
| Coreano | Romanização | Português |
|---|---|---|
| 2026년에 졸업할 거예요. | 2026nyeone joreopal geoyeyo. | Vou me formar em 2026. |
| 2020년에 한국에 왔어요. | 2020nyeone hanguge wasseoyo. | Vim à Coreia em 2020. |
Palavras de Tempo que NÃO Levam 에
Essas palavras de tempo especiais funcionam como advérbios e ficam sozinhas sem 에:
| Palavra de tempo | Significado | Exemplo |
|---|---|---|
| 오늘 | hoje | 오늘 바빠요. (Estou ocupado hoje.) |
| 어제 | ontem | 어제 영화 봤어요. (Assisti um filme ontem.) |
| 내일 | amanhã | 내일 만나요. (Vamos nos encontrar amanhã.) |
| 모레 | depois de amanhã | 모레 출발해요. (Parto depois de amanhã.) |
| 그저께 | anteontem | 그저께 왔어요. (Vim anteontem.) |
| 지금 | agora | 지금 가요. (Estou indo agora.) |
| 아까 | mais cedo (hoje) | 아까 전화했어요. (Liguei mais cedo.) |
| 방금 | agora há pouco | 방금 도착했어요. (Acabei de chegar.) |
| 매일 | todo dia | 매일 운동해요. (Faço exercício todo dia.) |
| 매주 | toda semana | 매주 등산해요. (Faço trilha toda semana.) |
| 매달/매월 | todo mês | 매달 저축해요. (Economizo todo mês.) |
| 매년 | todo ano | 매년 여행 가요. (Viajo todo ano.) |
| 언제 | quando | 언제 올 거예요? (Quando você vai vir?) |
| 요즘 | atualmente | 요즘 바빠요. (Estou ocupado ultimamente.) |
| 옛날 | tempos antigos | 옛날 여기는 논이었어요. (Antes havia uma plantação de arroz aqui.) |
| 항상/늘 | sempre | 항상 열심히 해요. (Sempre me esforço muito.) |
Erro comum: adicionar 에 a essas palavras
| Incorreto | Correto | Por quê |
|---|---|---|
| 오늘에 바빠요. | 오늘 바빠요. | 오늘 não leva 에 |
| 내일에 만나요. | 내일 만나요. | 내일 não leva 에 |
| 지금에 갈게요. | 지금 갈게요. | 지금 não leva 에 |
| 매일에 운동해요. | 매일 운동해요. | 매일 não leva 에 |
| 어제에 비가 왔어요. | 어제 비가 왔어요. | 어제 não leva 에 |
A Lógica por Trás da Regra
As palavras de tempo que NÃO levam 에 são aquelas que já funcionam como advérbios no coreano. Elas carregam inerentemente o significado de "neste momento" sem precisar de uma partícula. As palavras que levam 에 são substantivos que precisam da partícula para indicar "neste ponto no tempo."
| Tipo | Exemplo | Precisa de 에 |
|---|---|---|
| Advérbio inerente | 오늘, 어제, 지금 | Não |
| Substantivo de tempo | 월요일, 3시, 여름 | Sim |
| Compostos com 매~ | 매일, 매주, 매년 | Não |
Casos Opcionais de 에
Algumas expressões de tempo podem opcionalmente incluir ou omitir 에 dependendo da ênfase:
| Com 에 | Sem 에 | Nota |
|---|---|---|
| 작년에 결혼했어요. | 작년 결혼했어요. | Ambos aceitáveis |
| 올해에 졸업해요. | 올해 졸업해요. | Ambos aceitáveis (sem 에 é mais comum) |
작년 (ano passado) e 올해 (este ano) podem opcionalmente levar 에. Na fala cotidiana, omitir 에 é mais comum.
Erros Comuns
| Erro | Correção | Por quê |
|---|---|---|
| 오늘에 바빠요. | 오늘 바빠요. | 오늘 é advérbio, sem 에 |
| 매일에 운동해요. | 매일 운동해요. | 매일 é advérbio, sem 에 |
| 월요일 수업이 있어요. | 월요일에 수업이 있어요. | Dias da semana precisam de 에 |
| 여름 여행 갈 거예요. | 여름에 여행 갈 거예요. | Estações precisam de 에 |
Embora alguns falantes nativos possam casualmente omitir 에 de dias e meses na fala muito informal, incluir 에 é gramaticalmente correto e sempre seguro.
Resumo
- 에 marca pontos no tempo: "às," "no/na," "em."
- Use 에 com: horas (3시에), dias (월요일에), meses (12월에), datas (5일에), estações (여름에), anos (2026년에), partes do dia (아침에).
- NÃO use 에 com: 오늘, 어제, 내일, 지금, 매일, 매주, 매달, 매년, 언제, 요즘, 아까, 방금, 항상.
- A regra: palavras de tempo adverbiais não precisam de 에; substantivos de tempo precisam.
- 작년 e 올해 podem opcionalmente levar 에, mas comumente não levam.