Propositivo (Sugestões): ~(으)ㅂ시다 e ~자

청유형

Verb Conjugation

Visão Geral

O coreano tem duas terminações propositivas (sugestivas) principais para dizer "Vamos fazer X":

Nível Terminação Contexto
Formal ~(으)ㅂ시다 Reuniões, discursos, ambientes formais em grupo
Casual ~자 Amigos, pares, situações informais

Existe também a alternativa educada informal ~아/어요 (com entonação ascendente), que funciona como um "vamos" mais suave na conversa cotidiana.

~(으)ㅂ시다: Propositivo Formal

Forma

O radical termina em Forma Exemplo
Vogal (sem 받침) ~ㅂ시다 가다 → 갑시다
Consoante (받침) ~읍시다 먹다 → 먹읍시다
받침 ㄹ Remove ㄹ + ㅂ시다 만들다 → 만듭시다

Tabela de conjugação

Forma de dicionário Radical Propositivo (formal)
가다 (ir) 갑시다
오다 (vir) 옵시다
하다 (fazer) 합시다
보다 (ver) 봅시다
먹다 (comer) 먹읍시다
읽다 (ler) 읽읍시다
앉다 (sentar) 앉읍시다
시작하다 (começar) 시작하 시작합시다
쉬다 (descansar) 쉽시다
만들다 (fazer/criar) 만들 → 만드 만듭시다
열다 (abrir) 열 → 여 엽시다
놀다 (brincar) 놀 → 노 놉시다

Regra de queda do ㄹ

Quando o radical termina em ㄹ e o próximo som é ㅂ, o ㄹ cai:

Verbo Radical Remove ㄹ + ㅂ시다 Resultado
만들다 만들 만드 + ㅂ시다 만듭시다
열다 + ㅂ시다 엽시다
살다 + ㅂ시다 삽시다
놀다 + ㅂ시다 놉시다

Exemplos de uso

Coreano Romanização Português
시작합시다. sijakapsida. Vamos começar.
같이 점심을 먹읍시다. gachi jeomsimeul meogeupsida. Vamos almoçar juntos.
잠깐 쉬ㅂ시다. jamkkan swipsida. Vamos descansar um momento.
다음 주에 만나ㅂ시다. daeum jue mannapsida. Vamos nos encontrar na semana que vem.
열심히 공부합시다. yeolsimhi gongbuhapsida. Vamos estudar muito.
이 문제를 같이 풀어 봅시다. i munjereul gachi pureo bopsida. Vamos tentar resolver este problema juntos.

Contextos comuns para ~(으)ㅂ시다

Contexto Exemplo
Reunião de negócios 회의를 시작합시다. (Vamos começar a reunião.)
Líder de equipe para equipe 열심히 합시다. (Vamos trabalhar duro.)
Discurso público 함께 노력합시다. (Vamos nos esforçar juntos.)
Militar 출발합시다. (Vamos partir.)
Professor para turma 다음 과를 봅시다. (Vamos ver a próxima lição.)

~자: Propositivo Casual

Forma

Basta adicionar ao radical do verbo. Nenhuma variação é necessária:

Forma de dicionário Radical Propositivo (casual)
가다 (ir) 가자
오다 (vir) 오자
하다 (fazer) 하자
먹다 (comer) 먹자
보다 (ver) 보자
마시다 (beber) 마시 마시자
놀다 (brincar) 놀자
만나다 (encontrar) 만나 만나자
시작하다 (começar) 시작하 시작하자
공부하다 (estudar) 공부하 공부하자

Observação: Ao contrário de ~(으)ㅂ시다, o ㄹ NÃO cai antes de 자. 놀다 → 놀자 (não 노자).

Exemplos de uso

Coreano Romanização Português
같이 가자. gachi gaja. Vamos juntos.
영화 보자! yeonghwa boja! Vamos assistir um filme!
먹자. bap meokja. Vamos comer.
내일 만나자. naeil mannaja. Vamos nos encontrar amanhã.
이거 같이 하자. igeo gachi haja. Vamos fazer isso juntos.
한잔 하자. hanjan haja. Vamos tomar uma dose.
. swija. Vamos descansar.
빨리 가자! ppalli gaja! Vamos rápido!

Contextos comuns para ~자

Contexto Exemplo
Amigos planejando 주말에 놀자. (Vamos sair no fim de semana.)
Irmãos 같이 먹자. (Vamos comer juntos.)
Colegas próximos 점심 먹으러 가자. (Vamos almoçar.)
Mensagens de texto 내일 보자! (A gente se vê amanhã!)

Alternativa Educada Informal: ~아/어요

Na fala educada cotidiana, os coreanos frequentemente usam o 해요체 regular com entonação de sugestão em vez de ~(으)ㅂ시다:

Formal Educado informal Significado
갑시다. 가요. (↗) Vamos.
먹읍시다. 먹어요. (↗) Vamos comer.
시작합시다. 시작해요. (↗) Vamos começar.

No coreano falado, 가요 com entonação ascendente naturalmente significa "vamos" ou "vamos embora?" sem precisar do formal ~ㅂ시다.

Propositivo Negativo: ~지 말자 / ~지 맙시다

Para sugerir NÃO fazer algo:

Nível Forma Exemplo
Formal ~지 맙시다 걱정하지 맙시다. (Não vamos nos preocupar.)
Casual ~지 말자 걱정하지 말자. (Não vamos nos preocupar.)

Exemplos

Coreano Romanização Português
싸우지 맙시다. ssaou-ji mapsida. Não vamos brigar. (formal)
지 맙시다. neut-ji mapsida. Não vamos nos atrasar. (formal)
싸우지 말자. ssaou-ji malja. Não vamos brigar. (casual)
포기하지 말자. pogiha-ji malja. Não vamos desistir. (casual)

~자 no Discurso Indireto

~자 aparece em citações indiretas com ~자고 하다:

Direto Indireto Significado
"같이 가자." 같이 가자고 했어요. (Eles) disseram "vamos juntos."
"밥 먹자." 밥 먹자고 했어요. (Eles) disseram "vamos comer."

Este padrão é importante para recontar sugestões que outra pessoa fez.

Comparação de Formalidade

A mesma sugestão em cada nível:

Nível "Vamos comer juntos." Contexto
Muito formal 같이 먹읍시다. Reunião de equipe, discurso
Educado informal 같이 먹어요. Colega, conhecido
Casual 같이 먹. Amigo próximo, irmão

Erros Comuns

Erro Correção Por quê
먹자요. 먹읍시다. / 먹어요. ~자 não tem forma com 요
만들읍시다. 만듭시다. ㄹ cai antes de ㅂ em ~(으)ㅂ시다
노자. 놀자. ㄹ NÃO cai antes de 자
선생님, 같이 가자. 선생님, 같이 갑시다. / 가요. ~자 é muito casual para um professor

Importante: ~자 não pode ser tornado educado adicionando 요. Não existe a forma "~자요". Para sugestões educadas, use ~(으)ㅂ시다 ou ~아/어요.

Resumo

  1. ~(으)ㅂ시다 = "vamos" formal. Radical de vogal + ㅂ시다, radical de consoante + 읍시다. ㄹ cai.
  2. ~자 = "vamos" casual. Basta adicionar 자 ao radical. ㄹ NÃO cai.
  3. ~아/어요 (com tom ascendente) = "vamos" educado informal na fala cotidiana.
  4. Negativo: ~지 맙시다 (formal), ~지 말자 (casual).
  5. ~자 não tem forma com 요 -- não diga 가자요.
  6. ~자고 하다 é usado para citação indireta de sugestões.
  7. Adapte a formalidade à situação: reuniões (합시다), vida cotidiana (해요), amigos (자).

Exemplos

같이 점심을 먹읍시다.

gachi jeomsimeul meogeupsida.

Vamos almoçar juntos. (formal)

영화 보자!

yeonghwa boja!

Vamos assistir um filme!

시작합시다.

sijakapsida.

Vamos começar. (formal)

우리 같이 가자.

uri gachi gaja.

Vamos juntos.

잠깐 쉬읍시다.

jamkkan swieupsida.

Vamos descansar um momento. (formal)

내일 만나자.

naeil mannaja.

Vamos nos encontrar amanhã.