Visão Geral
A forma progressiva ~고 있다 em coreano expressa ações que estão atualmente em andamento -- o equivalente ao "-ndo" do português (está comendo, está estudando, está chovendo). Indica que uma ação está acontecendo agora ou estava acontecendo em um momento específico no passado.
Este é um dos padrões gramaticais mais essenciais do coreano, usado constantemente na conversa cotidiana.
Forma
O progressivo é formado tomando o radical do verbo e adicionando 고 있다:
| Passo | Processo | Exemplo |
|---|---|---|
| 1. Forma de dicionário | 먹다 (comer) | |
| 2. Remova 다 → radical | 먹 | |
| 3. Adicione 고 있다 | 먹 + 고 있다 | 먹고 있다 |
A terminação 있다 é então conjugada para nível de polidez:
| Estilo | Forma | Exemplo |
|---|---|---|
| Educado informal (해요체) | ~고 있어요 | 먹고 있어요 |
| Educado formal (합쇼체) | ~고 있습니다 | 먹고 있습니다 |
| Casual (반말) | ~고 있어 | 먹고 있어 |
Tabela de conjugação
| Forma de dicionário | Radical | Progressivo (해요체) |
|---|---|---|
| 먹다 (comer) | 먹 | 먹고 있어요 |
| 가다 (ir) | 가 | 가고 있어요 |
| 읽다 (ler) | 읽 | 읽고 있어요 |
| 공부하다 (estudar) | 공부하 | 공부하고 있어요 |
| 보다 (ver/assistir) | 보 | 보고 있어요 |
| 듣다 (ouvir) | 듣 | 듣고 있어요 |
| 만들다 (fazer/criar) | 만들 | 만들고 있어요 |
| 자다 (dormir) | 자 | 자고 있어요 |
| 기다리다 (esperar) | 기다리 | 기다리고 있어요 |
| 운동하다 (exercitar) | 운동하 | 운동하고 있어요 |
Observação: Não é necessária harmonia vocálica ou contração. Basta adicionar 고 있다 a qualquer radical verbal. Isso torna ~고 있다 um dos padrões de conjugação mais fáceis do coreano.
Variações de Tempo
~고 있다 pode ser combinado com tempos passado e futuro:
| Tempo | Forma | Exemplo | Significado |
|---|---|---|---|
| Presente | ~고 있어요 | 먹고 있어요. | Estou comendo. |
| Passado | ~고 있었어요 | 먹고 있었어요. | Estava comendo. |
| Futuro | ~고 있을 거예요 | 먹고 있을 거예요. | Estarei comendo. |
Exemplos no passado progressivo
| Coreano | Romanização | Português |
|---|---|---|
| 어제 이 시간에 자고 있었어요. | eoje i sigane ja-go isseosseoyo. | Estava dormindo a esta hora ontem. |
| 전화했을 때 공부하고 있었어요. | jeonhwahaesseul ttae gongbuha-go isseosseoyo. | Estava estudando quando você ligou. |
| 비가 오고 있었어요. | biga o-go isseosseoyo. | Estava chovendo. |
Função 1: Ações em Andamento (Agora)
O uso principal é descrever o que alguém está fazendo neste momento:
| Coreano | Romanização | Português |
|---|---|---|
| 지금 밥을 먹고 있어요. | jigeum babeul meok-go isseoyo. | Estou comendo agora. |
| 한국어를 공부하고 있어요. | hangugeoreul gongbuha-go isseoyo. | Estou estudando coreano. |
| TV를 보고 있어요. | TV-reul bo-go isseoyo. | Estou assistindo TV. |
| 음악을 듣고 있어요. | eumageul deut-go isseoyo. | Estou ouvindo música. |
| 아이들이 놀고 있어요. | aideuri nol-go isseoyo. | As crianças estão brincando. |
| 비가 오고 있어요. | biga o-go isseoyo. | Está chovendo. |
Função 2: Situação em Andamento (Atualmente)
~고 있다 pode descrever uma ação que está em andamento por um período mais longo:
| Coreano | Romanização | Português |
|---|---|---|
| 요즘 한국어를 배우고 있어요. | yojeum hangugeoreul baeu-go isseoyo. | Estou aprendendo coreano ultimamente. |
| 새 프로젝트를 하고 있어요. | sae peurojekteureul ha-go isseoyo. | Estou trabalhando em um novo projeto. |
| 이사를 준비하고 있어요. | isareul junbiha-go isseoyo. | Estou me preparando para me mudar. |
| 책을 쓰고 있어요. | chaegeul sseu-go isseoyo. | Estou escrevendo um livro. |
Função 3: Estado de Usar/Carregar
Com certos verbos relacionados a usar, carregar ou segurar, ~고 있다 descreve o estado resultante e não a ação em andamento:
| Verbo | Significado de ação | ~고 있다 (Estado) |
|---|---|---|
| 쓰다 (usar chapéu/óculos) | colocando | 모자를 쓰고 있어요. (usando chapéu) |
| 입다 (usar roupa) | vestindo | 코트를 입고 있어요. (usando casaco) |
| 신다 (usar sapatos) | calçando | 운동화를 신고 있어요. (usando tênis) |
| 들다 (segurar/carregar) | pegando | 가방을 들고 있어요. (segurando bolsa) |
| 끼다 (usar anéis/luvas) | colocando | 반지를 끼고 있어요. (usando anel) |
| 차다 (usar relógio) | colocando | 시계를 차고 있어요. (usando relógio) |
| 메다 (carregar no ombro) | colocando | 배낭을 메고 있어요. (carregando mochila) |
Estado vs. Ação
| Frase | Significado |
|---|---|
| 모자를 쓰고 있어요. | Estou usando um chapéu. (o chapéu já está na cabeça) |
| 모자를 쓰고 있는 중이에요. | Estou no processo de colocar o chapéu. (colocando ativamente) |
Para verbos de "usar", ~고 있다 tipicamente indica o estado (já usando), não o processo.
~고 있다 vs. ~아/어 있다
Essas duas formas progressivas têm funções diferentes:
| Forma | Função | Exemplo |
|---|---|---|
| ~고 있다 | Ação em andamento | 먹고 있어요. (Estou comendo.) |
| ~아/어 있다 | Estado resultante (intransitivo) | 앉아 있어요. (Estou sentado.) |
Exemplos de ~아/어 있다 (estado)
| Coreano | Significado | Por que ~아/어 있다 |
|---|---|---|
| 문이 열려 있어요. | A porta está aberta (estado). | Resultado de abrir |
| 앉아 있어요. | Estou sentado (estado). | Resultado de sentar |
| 서 있어요. | Estou em pé (estado). | Resultado de levantar |
| 누워 있어요. | Estou deitado (estado). | Resultado de deitar |
Diferença principal
| ~고 있다 | ~아/어 있다 |
|---|---|
| Ação em progresso | Estado de ação concluída |
| 밥을 먹고 있어요. (comendo agora) | 앉아 있어요. (sentado agora) |
| Verbos transitivos (먹다, 읽다) | Verbos intransitivos (앉다, 서다, 눕다) |
~는 중이다 (No Meio de)
Outra forma de expressar "em andamento" é ~는 중이다:
| ~고 있다 | ~는 중이다 | Significado |
|---|---|---|
| 먹고 있어요. | 먹는 중이에요. | Estou comendo. |
| 공부하고 있어요. | 공부하는 중이에요. | Estou estudando. |
Ambas são intercambiáveis para a maioria das ações em andamento. ~는 중이다 enfatiza levemente "no meio/processo de," enquanto ~고 있다 é mais natural na fala cotidiana.
Progressivo Negativo
Para negar o progressivo:
| Forma | Estrutura | Exemplo |
|---|---|---|
| 안 + ~고 있다 | 안 먹고 있어요 | Não estou comendo. |
| ~고 있지 않다 | 먹고 있지 않아요 | Não estou comendo. |
안 먹고 있어요 é mais comum na fala.
Erros Comuns
| Erro | Correção | Por quê |
|---|---|---|
| 먹어 있어요. (comendo) | 먹고 있어요. | Ação em andamento usa ~고 있다, não ~아/어 있다 |
| 있고 있어요. | Não é usado | 있다 (existir) não usa ~고 있다 |
| 알고 있어요. | Correto (especial) | 알다 + 고 있다 = "Eu sei" (estado de saber) |
| 좋고 있어요. | Não é natural | Adjetivos geralmente não usam ~고 있다 |
Nota sobre 알다: 알고 있어요 significa "Eu sei" (estado de saber). Este é um dos poucos casos em que ~고 있다 com um verbo não-ativo é natural e comum.
Resumo
- ~고 있다 = radical do verbo + 고 있다. Expressa ações em andamento (como "-ndo" em português).
- Não é necessária harmonia vocálica -- basta adicionar 고 있다 a qualquer radical verbal.
- Tempos: 하고 있어요 (presente), 하고 있었어요 (passado), 하고 있을 거예요 (futuro).
- Verbos de usar + ~고 있다 = estado de usar (não o processo).
- ~고 있다 (ação em andamento) vs. ~아/어 있다 (estado resultante).
- ~는 중이다 é uma alternativa que significa "no meio de."
- A maioria dos adjetivos e 있다/없다 não usa ~고 있다.