Partículas de Exclusividade: 만 e 밖에

보조사 만/밖에

Particles

Visão Geral

O coreano tem duas partículas principais para expressar "somente":

Partícula Significado Requisito de verbo
somente, apenas Verbo positivo ou negativo
밖에 nada além de, somente Verbo negativo obrigatório

Ambas expressam limitação, mas diferem em estrutura e nuance. é neutra e versátil. 밖에 enfatiza insuficiência ou limitação e deve sempre ser combinada com uma expressão negativa.

만: Somente / Apenas

Forma

만 se une diretamente a um substantivo. Não tem variação para consoante/vogal:

Substantivo + 만 Significado
물 (água) 물만 somente água
커피 (café) 커피만 somente café
나 (eu) 나만 somente eu
하나 (um) 하나만 somente um

만 substitui 은/는, 이/가, 을/를

Assim como 도, a partícula 만 substitui as partículas de tópico, sujeito e objeto:

Sem 만 Com 만 Português
마셔요. 마셔요. Bebo somente água.
알아요. 알아요. Somente eu sei.
민수 왔어요. 민수 왔어요. Somente Minsu veio.

만 se combina com outras partículas

만 pode se acumular com partículas de lugar e outras:

Combinação Significado Exemplo
somente em/para 에만 있어요. (Estou somente em casa.)
에서 somente em (ação) 학교에서만 공부해요. (Estudo somente na escola.)
(으)로 somente por 버스로만 가요. (Vou somente de ônibus.)
한테 somente para (pessoa) 한테만 말할게. (Vou falar somente com você.)

Exemplos básicos de uso

Coreano Romanização Português
마셔요. mulman masyeoyo. Bebo somente água.
주말에만 쉬어요. jumareman swioyo. Só descanso nos fins de semana.
조금 주세요. jogeumman juseyo. Por favor, me dê só um pouco.
알아요. naman arayo. Só eu sei.
한국 음식 좋아해요. hanguk eumsikman joahaeyo. Só gosto de comida coreana.
이것 사고 싶어요. igeotman sago sipeoyo. Só quero comprar isso.
한 번 더 해 주세요. han beonman deo hae juseyo. Por favor, faça só mais uma vez.

만 com verbos e adjetivos

만 também pode se unir a radicais de verbos com o conector ~기:

보기 하세요. (Só olhe.) 듣기 했어요. (Apenas escutei.)

밖에: Nada Além De (Exige Verbo Negativo)

Forma

밖에 se une diretamente a um substantivo e deve ser seguido por um verbo negativo (안, 못, 없다, 모르다, etc.):

Substantivo + 밖에 Verbo negativo Significado
하나 하나밖에 없어요 Só tem um.
한국어 한국어밖에 못 해요 Só consigo falar coreano.
나밖에 없어요 Só tem eu.

A regra do verbo negativo

Esta é a regra mais importante para 밖에:

Correto Incorreto Por quê
하나밖에 없어요. 하나밖에 있어요. 밖에 exige negativo
밖에 못 마셔요. 물밖에 마셔요. 밖에 exige negativo
밖에 모르는 비밀 나밖에 아는 비밀 밖에 exige negativo

Pense em 밖에 como "fora de." 하나밖에 없어요 significa literalmente "Fora de um, não tem nenhum" = "Só tem um."

Exemplos de uso

Coreano Romanização Português
하나밖에 없어요. hanabakke eopseoyo. Só tem um.
밖에 안 마셔요. mulbakke an masyeoyo. Não bebo nada além de água.
한국어밖에 못 해요. hangugeobakke mot haeyo. Só consigo falar coreano.
천 원밖에 없어요. cheon wonbakke eopseoyo. Só tenho 1.000 won.
30분밖에 안 걸려요. 30bunbakke an geollyeoyo. Leva somente 30 minutos.
밖에 없어. nabakke eopseo. Não tem ninguém além de mim.

Nuance de 밖에

밖에 carrega um sentido de insuficiência, decepção ou ênfase na pequenez:

돈이 천 원밖에 없어요. Só tenho 1.000 won. (Não é suficiente.)

시간이 10분밖에 안 남았어요. Só restam 10 minutos. (Não tem muito tempo.)

Comparação: 만 vs 밖에

A mesma ideia muitas vezes pode ser expressa com qualquer das partículas:

만 (verbo positivo) 밖에 (verbo negativo) Significado
하나 있어요. 하나밖에 없어요. Só tem um.
마셔요. 밖에 안 마셔요. Só bebo água.
한국어 할 수 있어요. 한국어밖에 못 해요. Só consigo falar coreano.
알아요. 밖에 몰라요. Só eu sei.

Diferença de nuance

Partícula Nuance
Declaração neutra de limitação
밖에 Ênfase na insuficiência, frequentemente com pesar ou surpresa

시간이 30분 있어요. = Tenho somente 30 minutos. (neutro) 시간이 30분밖에 없어요. = Tenho somente 30 minutos. (não é suficiente!)

Expressões Fixas Comuns

Expressão Significado
잠깐요. Só um momento.
조금 기다려 주세요. Por favor, espere só um pouco.
한 번 더. Só mais uma vez.
~ㄹ 수밖에 없다 Não pode deixar de ~ / não tem escolha a não ser ~
~할 수밖에 없어요. Não tem escolha a não ser fazer ~.

Padrão ~ㄹ 수밖에 없다

Este padrão gramatical comum usa 밖에:

갈 수밖에 없어요. Não tenho escolha a não ser ir.

기다릴 수밖에 없었어요. Não tinha escolha a não ser esperar.

Erros Comuns

Erro Correção Por quê
하나밖에 있어요. 하나밖에 없어요. 밖에 exige verbo negativo
한국어밖에 해요. 한국어밖에 못 해요. 밖에 exige verbo negativo
물만에 마셔요. 마셔요. 만 se une diretamente, sem 에 extra
저는만 알아요. 알아요. 만 substitui 는

Resumo

  1. = "somente/apenas". Neutro, funciona com verbos positivos ou negativos.
  2. 밖에 = "nada além de". Sempre exige um verbo negativo (안, 못, 없다, 모르다).
  3. Ambos substituem 은/는, 이/가, 을/를 mas se combinam com outras partículas (에만, 밖에).
  4. declara um fato; 밖에 enfatiza insuficiência ou limitação.
  5. O mesmo significado muitas vezes pode ser expresso das duas formas: 하나만 있어요 = 하나밖에 없어요.
  6. O padrão ~ㄹ 수밖에 없다 significa "não ter escolha a não ser".

Exemplos

물만 마셔요.

mulman masyeoyo.

Bebo somente água.

하나밖에 없어요.

hanabakke eopseoyo.

Só tem um. (Não existe nada além de um.)

주말에만 쉬어요.

jumareman swioyo.

Só descanso nos fins de semana.

한국어밖에 못 해요.

hangugeobakke mot haeyo.

Só consigo falar coreano. (Não consigo nada além de coreano.)

조금만 주세요.

jogeumman juseyo.

Por favor, me dê só um pouco.

나만 알아요.

naman arayo.

Só eu sei.