Verbos Irregulares ㄷ: 듣다 → 들어, 걷다 → 걸어

ㄷ 불규칙

Irregular Verbs

Visão Geral

O irregular ㄷ (ㄷ 불규칙) afeta certos verbos cujos radicais terminam em . Quando esses verbos são seguidos de uma terminação que começa com vogal, o ㄷ muda para .

Tipo Antes de terminação com vogal Exemplo
Regular ㄷ ㄷ permanece 받다 → 받아요
Irregular ㄷ ㄷ → ㄹ 듣다 → 들어요

A regra é simples: O ㄷ irregular se torna ㄹ antes de qualquer terminação com vogal.

A Regra

Antes de terminações com vogal: ㄷ → ㄹ

Verbo Radical + terminação com vogal Resultado
듣다 (ouvir) + 어요 어요
걷다 (caminhar) + 어요 어요
묻다 (perguntar) + 어요 어요

Antes de terminações com consoante: Sem mudança

Verbo + 고 + 지만 + ㅂ니다
듣다 듣고 듣지만 듣습니다
걷다 걷고 걷지만 걷습니다
묻다 묻고 묻지만 묻습니다

Verbos Irregulares ㄷ Comuns

Dicionário Significado 해요체 Passado Futuro
듣다 ouvir, escutar 들어요 들었어요 들을 거예요
걷다 caminhar 걸어요 걸었어요 걸을 거예요
묻다 perguntar 물어요 물었어요 물을 거예요
싣다 carregar 실어요 실었어요 실을 거예요
깨닫다 perceber 깨달아요 깨달았어요 깨달을 거예요

Nota: Há relativamente poucos verbos irregulares ㄷ. Os mais importantes para memorizar são 듣다, 걷다 e 묻다.

Verbos ㄷ Regulares (NÃO Irregulares)

Esses verbos terminam em ㄷ mas se conjugam regularmente — ㄷ permanece:

Dicionário Significado 해요체 Por que é regular
받다 receber 받아요 ㄷ permanece
믿다 acreditar 믿어요 ㄷ permanece
닫다 fechar (porta) 닫아요 ㄷ permanece
얻다 obter 얻어요 ㄷ permanece
쏟다 derramar 쏟아요 ㄷ permanece

Como distinguir: Infelizmente, você deve memorizar quais verbos ㄷ são irregulares. No entanto, os irregulares são relativamente poucos. Se tiver dúvida, consulte um dicionário.

Par complicado: 묻다 (perguntar) vs 묻다 (enterrar)

O coreano tem dois verbos diferentes escritos como 묻다:

Verbo Significado Tipo 해요체
묻다 perguntar Irregular 물어요
묻다 enterrar Regular 묻어요

O contexto torna isso claro na conversa, mas é importante saber que ambos existem.

Tabela de Conjugação Completa

듣다 (ouvir)

Forma Conjugação Notas
해요체 들어요 ㄷ → ㄹ + 어요
Passado 들었어요 ㄷ → ㄹ + 었어요
Futuro 들을 거예요 ㄷ → ㄹ + 을 거예요
~(으)면 들으면 ㄷ → ㄹ + 으면
~(으)니까 들으니까 ㄷ → ㄹ + 으니까
~(으)세요 들으세요 ㄷ → ㄹ + 으세요
Formal 듣습니다 Terminação com consoante: sem mudança
~고 듣고 Terminação com consoante: sem mudança
~지만 듣지만 Terminação com consoante: sem mudança
~지 않다 듣지 않아요 Terminação com consoante: sem mudança

걷다 (caminhar)

Forma Conjugação Notas
해요체 걸어요 ㄷ → ㄹ + 어요
Passado 걸었어요 ㄷ → ㄹ + 었어요
Futuro 걸을 거예요 ㄷ → ㄹ + 을 거예요
~(으)면 걸으면 ㄷ → ㄹ + 으면
Formal 걷습니다 Terminação com consoante: sem mudança
~고 걷고 Terminação com consoante: sem mudança

Frases de Exemplo

음악을 들어요. (Eu ouço música.)

라디오를 들었어요. (Eu ouvi o rádio.)

공원에서 걸어요. (Eu caminho no parque.)

어제 많이 걸었어요. (Caminhei muito ontem.)

선생님께 물어봤어요. (Perguntei ao professor.) — 묻다 + 보다

드디어 깨달았어요. (Finalmente percebi.)

트럭에 짐을 실었어요. (Carreguei bagagem no caminhão.)

Com outras terminações

들으세요. (Por favor, ouça com atenção.)

들으면 알 거예요. (Se você ouvir, vai entender.)

많이 걸으면 건강해요. (Se você caminhar muito, ficará saudável.)

음악을 듣고 공부해요. (Eu ouço música e estudo.) — 듣고: terminação com consoante, sem mudança

Comparação Irregular ㄷ vs Irregular ㅂ

Característica Irregular ㄷ Irregular ㅂ
Mudança ㄷ → ㄹ ㅂ → 우 (오)
Quando Antes de terminações com vogal Antes de terminações com vogal
Tipo mais comum Principalmente verbos Principalmente adjetivos
Número de palavras Poucos (~5 comuns) Muitos (~20+ comuns)
Exemplo 듣다 → 들어요 덥다 → 더워요

Erros Comuns

Erro Correção Por quê
듣어요 들어요 ㄷ → ㄹ antes de terminações com vogal
걷어요 걸어요 ㄷ → ㄹ antes de terminações com vogal
받알아요 받아요 받다 é regular, ㄷ permanece
들고 듣고 Antes de terminações com consoante, ㄷ permanece
물어요 (=enterrar) Verifique o contexto 묻다 (perguntar) = irregular 물어요, 묻다 (enterrar) = regular 묻어요

Resumo

  1. Nos verbos irregulares ㄷ, ㄷ muda para antes de terminações com vogal.
  2. Antes de terminações com consoante (~고, ~지만, ~ㅂ니다), ㄷ permanece inalterado.
  3. Os verbos irregulares ㄷ mais importantes são: 듣다 (ouvir), 걷다 (caminhar), 묻다 (perguntar).
  4. Muitos verbos ㄷ são regulares (받다, 믿다, 닫다) — o ㄷ permanece em todas as formas.
  5. Cuidado com o par homófono: 묻다 (perguntar, irregular) vs 묻다 (enterrar, regular).
  6. Há relativamente poucos verbos irregulares ㄷ, então memorizá-los é viável.

Exemplos

음악을 들어요.

eumageul deureoyo.

Eu ouço música.

매일 걸어요.

maeil georeoyo.

Eu caminho todo dia.

질문을 물어봤어요.

jilmuneul mureobwasseoyo.

Fiz uma pergunta.

새 집을 지었어요.

sae jibeul jieosseoyo.

Construí uma casa nova. (짓다 — irregular ㅅ, nota: 싣다 é ㄷ)

짐을 실었어요.

jimeul sireosseoyo.

Carreguei a bagagem.

한국어를 잘 들으세요.

hangugeo-reul jal deureuseyo.

Por favor, ouça o coreano com atenção.