Visão Geral
O coreano usa dois pares de partículas "de~até" para expressar intervalos:
| Par | Tipo | Exemplo |
|---|---|---|
| 에서 ~ 까지 | Espacial (lugar a lugar) | 서울에서 부산까지 |
| 부터 ~ 까지 | Temporal (tempo a tempo) | 9시부터 6시까지 |
Ambos os pares compartilham 까지 ("até") como marcador do ponto final. A diferença está na partícula do ponto inicial: 에서 para lugares, 부터 para tempos.
에서~까지: Intervalos Espaciais (De Lugar a Lugar)
에서 = de (lugar de partida)
에서 marca onde um intervalo começa no espaço físico:
| Coreano | Romanização | Português |
|---|---|---|
| 서울에서 부산까지 | seouleseo busankkaji | de Seul a Busan |
| 집에서 학교까지 | jibeseo hakgyokkaji | de casa à escola |
| 여기에서 저기까지 | yeogieseo jeogikkaji | daqui até lá |
| 1층에서 10층까지 | ilcheungeseo sipchungkkaji | do 1º ao 10º andar |
Exemplos de frases completas
| Coreano | Romanização | Português |
|---|---|---|
| 서울에서 부산까지 KTX로 2시간 걸려요. | seouleseo busankkaji 2sigan geollyeoyo. | De Seul a Busan leva 2 horas de KTX. |
| 집에서 회사까지 걸어서 가요. | jibeseo hoesakkaji georeoseo gayo. | Vou a pé de casa ao escritório. |
| 한국에서 일본까지 비행기로 2시간이에요. | hangugeseo ilbonkkaji bihaenggiro 2siganiyeyo. | Da Coreia ao Japão são 2 horas de avião. |
| 여기에서 역까지 얼마나 걸려요? | yeogieseo yeokkkaji eolmana geollyeoyo? | Quanto tempo leva daqui até a estação? |
까지 sozinho (ponto final espacial)
까지 pode aparecer sozinho (sem 에서) para marcar um ponto final:
부산까지 갈 거예요. Vou até Busan.
여기까지 오세요. Venha até aqui.
부터~까지: Intervalos Temporais (De Tempo a Tempo)
부터 = de/desde (tempo de início)
부터 marca quando algo começa no tempo:
| Coreano | Romanização | Português |
|---|---|---|
| 9시부터 6시까지 | ahopssibuteo yeoseotsikkaji | das 9 às 6 |
| 월요일부터 금요일까지 | woryoilbuteo geumyoilkkaji | de segunda a sexta |
| 1월부터 3월까지 | irwolbuteo samwolkkaji | de janeiro a março |
| 아침부터 저녁까지 | achimbuteo jeonyeokkkaji | da manhã à noite |
| 어제부터 오늘까지 | eojebuteo oneulkkaji | de ontem a hoje |
Exemplos de frases completas
| Coreano | Romanização | Português |
|---|---|---|
| 9시부터 6시까지 일해요. | 9sibuteo 6sikkaji ilhaeyo. | Trabalho das 9 às 6. |
| 월요일부터 금요일까지 수업이 있어요. | woryoilbuteo geumyoilkkaji sueopi isseoyo. | Tenho aulas de segunda a sexta. |
| 3월부터 한국어를 배웠어요. | samwolbuteo hangugeoreul baewosseoyo. | Estou aprendendo coreano desde março. |
| 지금부터 시작합시다. | jigeumbuteo sijakapsida. | Vamos começar a partir de agora. |
부터 sozinho (ponto de início temporal)
부터 pode aparecer sem 까지 para enfatizar o ponto de início:
내일부터 다이어트할 거예요. Vou fazer dieta a partir de amanhã.
언제부터 한국어를 공부했어요? Desde quando você estuda coreano?
까지 sozinho (prazo/ponto final temporal)
| Coreano | Romanização | Português |
|---|---|---|
| 금요일까지 제출하세요. | geumyoilkkaji jechulhaseyo. | Por favor, entregue até sexta-feira. |
| 5시까지 올 수 있어요? | 5sikkaji ol su isseoyo? | Você consegue vir até as 5 horas? |
| 내일까지 기다릴게요. | naeilkkaji gidarilgeyo. | Vou esperar até amanhã. |
A Distinção-Chave: Espaço vs Tempo
| Característica | 에서~까지 | 부터~까지 |
|---|---|---|
| Domínio | Espaço / Localização | Tempo / Sequência |
| Partícula "de" | 에서 | 부터 |
| Partícula "até" | 까지 | 까지 |
| Exemplo | 서울에서 부산까지 | 9시부터 6시까지 |
| Tradução | de Seul a Busan | das 9 às 6 |
Sobreposição: Quando Ambos Funcionam
Algumas expressões podem usar qualquer um dos pares dependendo de se o intervalo é visto como espacial ou temporal/sequencial:
| Contexto | Espacial | Temporal/Sequencial |
|---|---|---|
| Intervalo de páginas | 1페이지에서 10페이지까지 | 1페이지부터 10페이지까지 |
| Contagem | 1에서 10까지 | 1부터 10까지 |
| Idade | — | 20살부터 30살까지 |
Para números e sequências, 부터~까지 é mais comum. Para intervalos puramente físicos, 에서~까지 é o padrão.
까지 como "Até Mesmo" ou "Tão Longe Quanto"
까지 tem um significado adicional de "até mesmo" ou "tanto quanto," que é diferente do significado de intervalo:
| Coreano | Romanização | Português |
|---|---|---|
| 그 사람까지 왔어요. | geu saramkkaji wasseoyo. | Até aquela pessoa veio. |
| 나까지 혼났어요. | nakkaji honnasseoyo. | Até eu fui repreendido. |
| 눈물까지 흘렸어요. | nunmulkkaji heullyeosseoyo. | Eu até derramei lágrimas. |
O contexto determina se 까지 significa "até" (intervalo) ou "até mesmo" (ênfase).
Padrões Comuns
Perguntas de distância/duração
여기에서 역까지 얼마나 걸려요? Quanto tempo leva daqui até a estação?
여기에서 역까지 얼마나 멀어요? Qual é a distância daqui até a estação?
"A partir de agora" / "A partir de hoje"
오늘부터 열심히 할게요. Vou me esforçar a partir de hoje.
지금부터 조용히 해 주세요. Por favor, faça silêncio a partir de agora.
Erros Comuns
| Erro | Correção | Por quê |
|---|---|---|
| 서울부터 부산까지 | 서울에서 부산까지 | Intervalo espacial usa 에서, não 부터 |
| 9시에서 6시까지 | 9시부터 6시까지 | Intervalo de tempo usa 부터, não 에서 |
| 금요일부터 제출하세요. | 금요일까지 제출하세요. | Prazo usa 까지 (até sexta) |
| 여기부터 저기까지 | 여기에서 저기까지 | Distância física usa 에서 |
Resumo
- 에서~까지 = "de~até" espacial (lugar a lugar).
- 부터~까지 = "de~até" temporal (tempo a tempo).
- Ambos compartilham 까지 como marcador do ponto final.
- 에서 marca um ponto de partida espacial; 부터 marca um ponto de início temporal.
- 까지 sozinho pode significar "até" (prazo), "até" (duração) ou "até mesmo" (ênfase).
- Para sequências e números, 부터~까지 é geralmente preferido.
- Não use 에서 para tempo nem 부터 para lugares.