Visão Geral
O coreano usa ~ㄴ/은 적이 있다/없다 para expressar se você já viveu ou nunca viveu algo no passado. Equivale ao presente perfeito do inglês para experiências:
| Coreano | Português |
|---|---|
| ~ㄴ/은 적이 있다 | Já (fez algo antes) |
| ~ㄴ/은 적이 없다 | Nunca (fez algo) |
적 (jeok) é um substantivo que significa "vez," "ocasião" ou "experiência." Portanto, 간 적이 있다 significa literalmente "existe uma ocasião em que fui."
Formação
Passo 1: Forme o modificador de passado (~ㄴ/은)
| Final do radical | Acrescente | Exemplo |
|---|---|---|
| Vogal (sem 받침) | ~ㄴ | 가 → 간 |
| Consoante (com 받침) | ~은 | 먹 → 먹은 |
| ㄹ (ㄹ cai + ㄴ) | ~ㄴ | 만들 → 만든 |
Passo 2: Acrescente 적이 있다 ou 적이 없다
| Estrutura completa | Significado |
|---|---|
| Verbo~ㄴ/은 적이 있다 | Já experienciou |
| Verbo~ㄴ/은 적이 없다 | Nunca experienciou |
Tabela de Conjugação
| Dicionário | Modificador passado | + 적이 있어요 | + 적이 없어요 |
|---|---|---|---|
| 가다 (ir) | 간 | 간 적이 있어요 | 간 적이 없어요 |
| 오다 (vir) | 온 | 온 적이 있어요 | 온 적이 없어요 |
| 보다 (ver) | 본 | 본 적이 있어요 | 본 적이 없어요 |
| 하다 (fazer) | 한 | 한 적이 있어요 | 한 적이 없어요 |
| 먹다 (comer) | 먹은 | 먹은 적이 있어요 | 먹은 적이 없어요 |
| 읽다 (ler) | 읽은 | 읽은 적이 있어요 | 읽은 적이 없어요 |
| 마시다 (beber) | 마신 | 마신 적이 있어요 | 마신 적이 없어요 |
| 살다 (viver) | 산 | 산 적이 있어요 | 산 적이 없어요 |
| 만들다 (fazer/criar) | 만든 | 만든 적이 있어요 | 만든 적이 없어요 |
| 듣다 (ouvir) | 들은 | 들은 적이 있어요 | 들은 적이 없어요 |
| 배우다 (aprender) | 배운 | 배운 적이 있어요 | 배운 적이 없어요 |
| 타다 (andar/pegar) | 탄 | 탄 적이 있어요 | 탄 적이 없어요 |
Uso 1: Afirmando Experiência
한국에 간 적이 있어요. (Já fui à Coreia.)
스시를 먹은 적이 있어요. (Já comi sushi.)
서울에서 산 적이 있어요. (Já morei em Seul.)
이 책을 읽은 적이 있어요. (Já li esse livro.)
비행기를 탄 적이 있어요. (Já andei de avião.)
Uso 2: Afirmando Falta de Experiência
한국에 간 적이 없어요. (Nunca fui à Coreia.)
번지점프를 한 적이 없어요. (Nunca fiz bungee jumping.)
매운 음식을 먹은 적이 없어요. (Nunca comi comida picante.)
눈을 본 적이 없어요. (Nunca vi neve.)
그 노래를 들은 적이 없어요. (Nunca ouvi essa música.)
Uso 3: Perguntando sobre Experiência
한국에 간 적이 있어요? (Você já foi à Coreia?)
한국 음식을 먹은 적이 있어요? (Você já comeu comida coreana?)
서핑을 한 적이 있어요? (Você já fez surfe?)
이 영화를 본 적이 있어요? (Você já viu esse filme?)
Respondendo
네, 있어요. / 네, 간 적이 있어요. (Sim, já.) 아니요, 없어요. / 아니요, 간 적이 없어요. (Não, nunca.)
Combinando com ~아/어 보다 (Experimentar Fazer)
Uma combinação muito natural é ~아/어 본 적이 있다/없다, que significa "já tentou / nunca tentou fazer":
| Forma | Significado |
|---|---|
| ~아/어 본 적이 있다 | Já tentou fazer |
| ~아/어 본 적이 없다 | Nunca tentou fazer |
김치를 먹어 본 적이 있어요. (Já experimentei comer kimchi.)
한복을 입어 본 적이 있어요? (Você já experimentou usar hanbok?)
한국어로 말해 본 적이 없어요. (Nunca tentei falar em coreano.)
스키를 타 본 적이 없어요. (Nunca tentei esquiar.)
Essa forma combinada adiciona a nuance de "ter a experiência de tentar" em vez de apenas "ter feito."
Tempo de 있다/없다
A parte 있다/없다 geralmente fica no presente (있어요/없어요), pois você está falando sobre se a experiência existe na sua vida até agora.
Porém, o passado pode ser usado em contextos específicos:
그때는 한국에 간 적이 있었어요. (Naquela época, eu já havia ido à Coreia.)
Isso é menos comum e só é usado quando você quer situar a experiência num período passado específico.
Similar mas Diferente: ~ㄴ/은 적이 있다 vs Passado Simples
| Expressão | Significado | Foco |
|---|---|---|
| 한국에 갔어요. | Fui à Coreia. | Um evento passado específico |
| 한국에 간 적이 있어요. | Já fui à Coreia. | Experiência de vida (ao menos uma vez) |
작년에 한국에 갔어요. (Fui à Coreia no ano passado.) — tempo específico 한국에 간 적이 있어요. (Já fui à Coreia [em algum momento].) — experiência geral
Expressões de Tempo com 적
Você pode acrescentar referências de tempo para ser mais específico:
한 번 간 적이 있어요. (Já fui uma vez.) 두 번 본 적이 있어요. (Já vi duas vezes.) 어렸을 때 한국에 간 적이 있어요. (Fui à Coreia quando era criança.) 최근에 들은 적이 있어요. (Ouvi isso recentemente.)
Conversas de Exemplo
Conversa 1
A: 일본에 간 적이 있어요? (Você já foi ao Japão?) B: 네, 두 번 간 적이 있어요. (Sim, já fui duas vezes.) A: 도쿄에도 가 봤어요? (Você foi a Tóquio também?) B: 아니요, 도쿄에는 간 적이 없어요. (Não, nunca fui a Tóquio.)
Conversa 2
A: 매운 음식 먹어 본 적이 있어요? (Você já experimentou comida picante?) B: 네, 김치를 먹어 봤어요. 너무 매웠어요! (Sim, experimentei kimchi. Foi muito picante!)
Erros Comuns
| Erro | Correção | Por quê |
|---|---|---|
| 가는 적이 있어요 | 간 적이 있어요 | Use o modificador passado ~ㄴ/은, não o presente ~는 |
| 갈 적이 있어요 | 간 적이 있어요 | Use o modificador passado, não o futuro ~ㄹ |
| 먹적이 있어요 | 먹은 적이 있어요 | É necessária a terminação do modificador (은) |
| 간 적 있어요 | 간 적이 있어요 | Não omita a partícula 이 |
| 간 적이 있었어요 (geralmente) | 간 적이 있어요 | O presente 있어요 é o padrão |
Resumo
- ~ㄴ/은 적이 있다: "Já fiz (algo antes)" — expressa experiência passada.
- ~ㄴ/은 적이 없다: "Nunca fiz (algo)" — expressa falta de experiência.
- Use o modificador de passado (~ㄴ/은): radical com vogal + ㄴ, radical com consoante + 은.
- Combinação comum: ~아/어 본 적이 있다/없다 ("já tentou / nunca tentou fazer").
- Diferente do passado simples: 갔어요 (fui — evento específico) vs 간 적이 있어요 (já fui — experiência de vida).
- 적 é um substantivo que significa "ocasião/vez," portanto a partícula de sujeito 이 o acompanha.
- A parte 있다/없다 geralmente fica no presente (있어요/없어요).