Mas/E: ~(으)ㄴ/는데 (Contexto e Contraste)

~는데

Connectors

Visão Geral

~(으)ㄴ/는데 é um dos conectores mais versáteis e frequentemente usados no coreano. Pode significar:

  1. Contexto/Fundo -- estabelecendo uma situação antes de fazer um ponto
  2. Contraste suave -- "mas" com uma sensação mais gentil do que ~지만
  3. Preparação para um pedido -- fornecendo contexto antes de pedir algo
  4. Surpresa ou percepção -- expressando que algo é inesperado

Este conector tem formas diferentes dependendo se vem após um verbo de ação, verbo descritivo (adjetivo) ou substantivo, e se o tempo é presente ou passado.

Como Formar ~(으)ㄴ/는데

Esta é a parte mais complicada. A forma muda com base no tipo de palavra e no tempo.

Tempo presente

Tipo de palavra Regra Exemplo
Verbo de ação Radical + 는데 먹다 → 먹는데, 가다 → 가는데
Adjetivo (consoante) Radical + 은데 작다 → 작은데, 좋다 → 좋은데
Adjetivo (vogal) Radical + ㄴ데 크다 → 큰데, 비싸다 → 비싼데
있다/없다 Radical + 는데 있다 → 있는데, 없다 → 없는데
Substantivo + 이다 (consoante) 인데 학생 → 학생인데
Substantivo + 이다 (vogal) ㄴ데 의사 → 의산데

Exemplos com verbos de ação (presente: ~는데)

Dicionário Radical + 는데 Resultado
먹다 (comer) 먹 + 는데 먹는데
가다 (ir) 가 + 는데 가는데
공부하다 (estudar) 공부하 공부하 + 는데 공부하는데
보다 (ver) 보 + 는데 보는데
살다 (morar) 사 + 는데 사는데 (ㄹ cai)
만들다 (fazer) 만들 만드 + 는데 만드는데 (ㄹ cai)

Nota: Radicais com ㄹ perdem o ㄹ antes de ㄴ.

Exemplos com adjetivos (presente: ~(으)ㄴ데)

Dicionário Radical + (으)ㄴ데 Resultado
좋다 (bom) 좋 + 은데 좋은데
작다 (pequeno) 작 + 은데 작은데
크다 (grande) 크 + ㄴ데 큰데
예쁘다 (bonito) 예쁘 예쁘 + ㄴ데 예쁜데
비싸다 (caro) 비싸 비싸 + ㄴ데 비싼데
길다 (comprido) 기 + ㄴ데 긴데 (ㄹ cai)
멀다 (distante) 머 + ㄴ데 먼데 (ㄹ cai)

Especial: 있다/없다

Embora 있다 e 없다 possam funcionar como adjetivos, usam ~는데 (como verbos de ação):

Passado (todos os tipos: ~았/었는데)

Para o passado, todos os tipos de palavras (verbos e adjetivos) usam ~았/었는데:

Dicionário Passado + 는데 Resultado
먹다 먹었 + 는데 먹었는데
가다 갔 + 는데 갔는데
좋다 좋았 + 는데 좋았는데
예쁘다 예뻤 + 는데 예뻤는데
하다 했 + 는데 했는데

Parte 1: Fornecendo Contexto de Fundo

O uso mais comum de ~(으)ㄴ/는데 é estabelecer contexto antes do ponto principal.

A primeira oração fornece a situação, e a segunda oração segue naturalmente.

Parte 2: Contraste Suave ("Mas")

~(으)ㄴ/는데 pode expressar contraste de forma mais gentil do que ~지만:

Parte 3: Preparação para Pedidos

~(으)ㄴ/는데 é muito natural antes de fazer um pedido ou sugestão:

Parte 4: ~(으)ㄴ/는데(요) no Final

Na conversa, ~(으)ㄴ/는데요 é frequentemente usado no final de uma frase, deixando a implicação implícita:

Esse estilo com reticências é muito comum no coreano falado e é considerado educado por evitar ser muito direto.

Tabela Resumo: Formas

Verbo de ação Adjetivo (받침) Adjetivo (sem 받침) 있다/없다 Substantivo + 이다
Presente ~는데 ~은데 ~ㄴ데 ~는데 ~인데 / ~ㄴ데
Passado ~았/었는데 ~았/었는데 ~았/었는데 ~았/었는데 ~이었는데/였는데

~(으)ㄴ/는데 vs. ~지만

Característica ~(으)ㄴ/는데 ~지만
Significado Contexto + contraste Contraste direto
Tom Suave, contextual Claro, explícito
Uso com reticências O (termina frase com ~는데요) X
Preparação para pedido Muito natural Possível, menos comum
Formas diferentes por tipo de palavra Sim (verbo vs adjetivo) Não (sempre ~지만)

Erros Comuns

Erro Correção Por quê
좋는데 (adjetivo) 좋은데 Adjetivos usam (으)ㄴ데, não 는데
먹은데 (verbo de ação, presente) 먹는데 Verbos de ação no presente usam 는데
있은데 있는데 있다/없다 seguem o padrão de verbo de ação
학생는데 학생인데 Substantivos usam 인데
살는데 사는데 ㄹ cai antes de 는

Resumo

  1. ~(으)ㄴ/는데 fornece contexto, contraste suave ou preparação para pedidos.
  2. Verbos de ação usam ~는데, adjetivos usam ~(으)ㄴ데, e 있다/없다 usam ~는데.
  3. Passado é o mesmo para todos: ~았/었는데.
  4. É mais suave e versátil do que ~지만.
  5. ~(으)ㄴ/는데요 com reticências no final de uma frase é muito comum no coreano falado para implicar algo sem dizê-lo diretamente.
  6. Radicais com ㄹ perdem o ㄹ antes de 는/ㄴ.

Exemplos

배가 고픈데 뭐 먹을까요?

baega gopeunde mwo meogeulkkayo?

Estou com fome -- o que vamos comer?

한국어를 공부하는데 어려워요

hangugeoreul gongbuhaneunde eoryeowoyo

Estou estudando coreano, e é difícil

비가 오는데 우산 있어요?

biga oneunde usan isseoyo?

Está chovendo -- você tem guarda-chuva?

이 식당은 맛있는데 비싸요

i sikdangeun masinneunde bissayo

Este restaurante é delicioso mas caro

시간이 없는데 어떡해요?

sigani eopneunde eotteokhaeyo?

Não tenho tempo -- o que faço?