Antes/Depois: ~기 전에 e ~(으)ㄴ 후에

전에/후에

Connectors

Visão Geral

O coreano tem padrões gramaticais claros para expressar "antes" e "depois":

Significado Padrão Exemplo
Antes de fazer Radical do verbo + 기 전에 먹기 전에 (antes de comer)
Depois de fazer Radical do verbo + (으)ㄴ 후에 먹은 후에 (depois de comer)
Depois de fazer (alt.) Radical do verbo + (으)ㄴ 다음에 먹은 다음에 (depois de comer)

Esses são essenciais para descrever a ordem dos eventos.

Parte 1: Antes -- ~기 전에

Formação

Pegue o radical do verbo e adicione ~기 전에:

Dicionário Radical + 기 전에 Resultado
먹다 (comer) 먹 + 기 전에 먹기 전에
가다 (ir) 가 + 기 전에 가기 전에
자다 (dormir) 자 + 기 전에 자기 전에
하다 (fazer) 하 + 기 전에 하기 전에
오다 (vir) 오 + 기 전에 오기 전에
시작하다 (começar) 시작하 시작하 + 기 전에 시작하기 전에

A formação é sempre a mesma: radical + 기 전에. Sem harmonia vocálica, sem mudanças irregulares, sem marcação de tempo.

Como funciona

~기 transforma o verbo em substantivo (nominalização), e 전에 significa "antes de." Portanto, 먹기 전에 literalmente significa "antes do ato de comer."

Exemplos de frases

Regra de tempo verbal

A oração com ~기 전에 nunca recebe passado -- sempre usa o radical base. A oração principal carrega o tempo:

Correto Incorreto
오기 전에 공부했어요 왔기 전에 공부했어요 (X)
먹기 전에 손을 씻었어요 먹었기 전에 손을 씻었어요 (X)

Com expressões de tempo (Substantivo + 전에)

전에 também funciona diretamente com substantivos significando "antes de [substantivo]":

Substantivo + 전에 Significado
수업 전에 antes da aula
점심 전에 antes do almoço
1시간 전에 1 hora atrás / antes de 1 hora
3일 전에 3 dias atrás
일주일 전에 uma semana atrás

Nota: Com substantivos de tempo, 전에 pode significar "atrás" (olhando do momento atual) ou "antes" (um ponto de referência específico).

Parte 2: Depois -- ~(으)ㄴ 후에 / ~(으)ㄴ 다음에

Formação

Pegue o radical do verbo e adicione ~(으)ㄴ 후에 ou ~(으)ㄴ 다음에:

Terminação do radical + (으)ㄴ 후에 Exemplo
Vogal (sem 받침) ~ㄴ 후에 가다 → 간 후에
Consoante (받침) ~은 후에 먹다 → 먹은 후에
받침 ㄹ ~ㄴ 후에 (ㄹ cai) 만들다 → 만든 후에

Tabela de conjugação

Dicionário Radical + (으)ㄴ 후에 Resultado
먹다 (comer) 먹 + 은 후에 먹은 후에
가다 (ir) 가 + ㄴ 후에 간 후에
하다 (fazer) 하 + ㄴ 후에 한 후에
오다 (vir) 오 + ㄴ 후에 온 후에
보다 (ver) 보 + ㄴ 후에 본 후에
읽다 (ler) 읽 + 은 후에 읽은 후에
졸업하다 (se formar) 졸업하 졸업하 + ㄴ 후에 졸업한 후에
만들다 (fazer/criar) 만들 만드 + ㄴ 후에 만든 후에

후에 vs. 다음에

Tanto 후에 quanto 다음에 significam "depois" e são intercambiáveis na maioria dos casos:

후에 다음에 Diferença
먹은 후에 먹은 다음에 Mesmo significado
간 후에 간 다음에 Mesmo significado
한 후에 한 다음에 Mesmo significado

후에 é levemente mais formal/escrito; 다음에 é levemente mais casual/falado. Ambos são perfeitamente naturais.

Exemplos de frases

Com substantivos de tempo (Substantivo + 후에/다음에)

Substantivo + 후에 Significado
수업 후에 depois da aula
점심 후에 depois do almoço
1시간 후에 depois de 1 hora / em 1 hora
3일 후에 depois de 3 dias / em 3 dias
일주일 후에 depois de uma semana / em uma semana

Parte 3: ~고 나서 (Depois de Completar)

Outra maneira de dizer "depois" é ~고 나서, que enfatiza que a primeira ação está concluída antes da segunda começar:

Dicionário + 고 나서 Significado
먹다 먹고 나서 depois de terminar de comer
하다 하고 나서 depois de terminar de fazer
씻다 씻고 나서 depois de terminar de lavar

Exemplos

Comparando expressões de "depois"

Expressão Nuance
~(으)ㄴ 후에 "Depois" neutro
~(으)ㄴ 다음에 "Depois" neutro (levemente casual)
~고 나서 "Depois de terminar" (enfatiza conclusão)
~고 "E então" (sequencial, menos ênfase)

Lado a Lado: Antes vs. Depois

Antes Depois Par de exemplo
먹기 전에 먹은 후에 먹기 전에 손을 씻어요 / 먹은 후에 커피를 마셔요
자기 전에 잔 후에 자기 전에 책을 읽어요 / 잔 후에 기분이 좋아요
오기 전에 온 후에 오기 전에 전화하세요 / 온 후에 쉬세요

Diferença principal na formação: - Antes: 기 전에 (nominalização com 기, sem tempo) - Depois: (으)ㄴ 후에 (forma modificadora do passado)

Erros Comuns

Erro Correção Por quê
먹은 전에 먹기 전에 "Antes" usa 기 전에, não (으)ㄴ 전에
먹기 후에 먹은 후에 "Depois" usa (으)ㄴ 후에, não 기 후에
먹었기 전에 먹기 전에 Sem passado antes de 기 전에
가ㄴ 후에 간 후에 ㄴ se une à última sílaba

Resumo

  1. Antes: Radical do verbo + 기 전에 -- sempre usa o radical base, nunca passado.
  2. Depois: Radical do verbo + (으)ㄴ 후에 ou (으)ㄴ 다음에 -- usa a forma modificadora do passado.
  3. ~고 나서 é uma alternativa de "depois" que enfatiza a conclusão.
  4. Tanto 전에 quanto 후에 podem vir após substantivos de tempo diretamente (수업 전에, 1시간 후에).
  5. Os dois padrões têm formas verbais diferentes: 기 (nominalização) para "antes," (으)ㄴ (modificador do passado) para "depois."
  6. 후에 é levemente mais formal do que 다음에, mas ambos são padrão.

Exemplos

자기 전에 이를 닦아요

jagi jeone ireul dakkayo

Escovo os dentes antes de dormir

밥을 먹은 후에 커피를 마셔요

babeul meogeun hue keopireul masyeoyo

Depois de comer, bebo café

한국에 오기 전에 한국어를 공부했어요

hanguge ogi jeone hangugeoreul gongbuhaesseoyo

Antes de vir para a Coreia, estudei coreano

졸업한 후에 뭐 할 거예요?

joreophan hue mwo hal geoyeyo?

O que você vai fazer depois de se formar?

운동한 다음에 샤워해요

undonghan daeume syawohaeyo

Depois de me exercitar, tomo banho