Por causa de: ~때문에 (Razão Baseada em Substantivo)

~때문에

Connectors

Visão Geral

때문에 literalmente significa "por causa de" e é usado para indicar claramente uma razão ou causa. Funciona em dois padrões principais:

Padrão Estrutura Exemplo
Com substantivos Substantivo + 때문에 비 때문에 (por causa da chuva)
Com verbos/adjetivos Radical do verbo + 기 때문에 바쁘기 때문에 (por causa de estar ocupado)

때문에 é mais explícito e formal do que ~아/어서 ou ~(으)니까. Destaca fortemente a causa.

Parte 1: Substantivo + 때문에

Acrescente 때문에 diretamente após um substantivo para significar "por causa de [substantivo]."

Exemplos básicos

Substantivo + 때문에 Significado
비 (chuva) 비 때문에 por causa da chuva
일 (trabalho) 일 때문에 por causa do trabalho
시험 (prova) 시험 때문에 por causa da prova
돈 (dinheiro) 돈 때문에 por causa do dinheiro
감기 (resfriado) 감기 때문에 por causa de um resfriado

Em frases

Com pessoas (pronomes)

때문에 pode ser usado com pessoas para significar "por causa de [pessoa]":

Parte 2: Radical do Verbo/Adjetivo + 기 때문에

Para usar 때문에 com um verbo ou adjetivo, primeiro transforme o verbo em substantivo usando ~기 (nominalização) e depois adicione 때문에.

Formação

Forma dicionário Radical + 기 + 때문에 Forma completa
바쁘다 (estar ocupado) 바쁘기 바쁘기 때문에 por causa de estar ocupado
비가 오다 (chover) 비가 오기 비가 오기 때문에 porque chove
돈이 없다 (sem dinheiro) 돈이 없기 돈이 없기 때문에 porque não há dinheiro
시간이 많다 (muito tempo) 시간이 많기 시간이 많기 때문에 porque há muito tempo

Com tempo verbal

Você pode adicionar passado antes de 기 때문에:

Tempo Formação Exemplo
Presente Radical + 기 때문에 바쁘기 때문에 (porque estou ocupado)
Passado Radical + 았/었기 때문에 바빴기 때문에 (porque estava ocupado)

Parte 3: Substantivo + 때문이에요 (É por causa de...)

Quando 때문에 está no final de uma frase (como predicado), torna-se 때문이에요 (polido) ou 때문입니다 (formal).

Com verbos: ~기 때문이에요

Comparando 때문에 com ~아/어서 e ~(으)니까

Característica ~아/어서 ~(으)니까 ~때문에
Tom Casual, suave Assertivo Formal, explícito
Com comandos X O O (menos comum)
Com sugestões X O O (menos comum)
Passado na 1ª oração X O O (았/었기 때문에)
Com substantivos X (conector verbal) X (conector verbal) O (Substantivo + 때문에)
Formalidade Conversacional Conversacional Mais formal/escrito

Mesmo significado, nuance diferente

Todos os três podem expressar "porque estava ocupado":

Conector Coreano Nuance
~아/어서 바빠서 못 갔어요 Natural, conversacional
~(으)니까 바쁘니까 못 갔어요 Assertivo, justificativo
~기 때문에 바쁘기 때문에 못 갔어요 Formal, explícito, escrito

Padrões Comuns e Colocações

때문에 com substantivos comuns

Coreano Português
일 때문에 por causa do trabalho
날씨 때문에 por causa do tempo
건강 때문에 por causa da saúde
돈 때문에 por causa do dinheiro
가족 때문에 por causa da família
시간 때문에 por causa do tempo
스트레스 때문에 por causa do estresse
코로나 때문에 por causa do COVID

N 때문에 vs. N(으)로 인해

No coreano muito formal ou escrito, ~(으)로 인해 é usado em vez de 때문에:

Isso é comum em notícias, documentos oficiais e textos acadêmicos.

때문에 em Perguntas

때문에 funciona naturalmente em perguntas:

Nota: "왜 때문에" é redundante porque 왜 já significa "por quê". Use ou 왜 ou 뭐 때문에.

Erros Comuns

Erro Correção Por quê
바쁘다 때문에 바쁘기 때문에 Verbos precisam de ~기 antes de 때문에
왜 때문에 왜 / 뭐 때문에 왜 = por quê, então 왜 때문에 é redundante
비 때문에서 비 때문에 때문에 não recebe partículas
때문에 no final da frase 때문이에요 Use a forma 이다 no final da frase

Resumo

  1. Substantivo + 때문에 = "por causa de [substantivo]" -- acrescente diretamente a substantivos.
  2. Radical do verbo + 기 때문에 = "porque [verbo]" -- nominalize com 기 primeiro.
  3. No final de uma frase, use 때문이에요 / 때문입니다.
  4. 때문에 é mais explícito e formal do que ~아/어서 ou ~(으)니까.
  5. Passado: use ~았/었기 때문에 para razões passadas com verbos.
  6. Evite o redundante 왜 때문에 -- use ou 뭐 때문에 em vez disso.

Exemplos

비 때문에 못 갔어요

bi ttaemune mot gasseoyo

Não pude ir por causa da chuva

시험 때문에 바빠요

siheom ttaemune bappayo

Estou ocupado por causa da prova

늦게 일어났기 때문에 지각했어요

neutge ireonatgi ttaemune jigakhaesseoyo

Me atrasei porque acordei tarde

저 때문에 죄송합니다

jeo ttaemune joesonghabnida

Sinto muito por minha causa

날씨가 춥기 때문에 집에 있을 거예요

nalssiga chupgi ttaemune jibe isseul geoyeyo

Como o tempo está frio, vou ficar em casa