경험 ~ㄴ 적이 있다/없다: 과거 경험

~ㄴ 적이 있다

Special Constructions

개요

한국어는 ~ㄴ/은 적이 있다/없다를 사용하여 과거에 어떤 것을 경험했는지 여부를 표현해요. 이는 영어의 경험을 나타내는 현재완료에 해당해요:

한국어 영어
~ㄴ/은 적이 있다 Have (done something before)
~ㄴ/은 적이 없다 Have never (done something)

(jeok)은 "때," "경우," 또는 "경험"을 의미하는 명사예요. 따라서 간 적이 있다는 문자 그대로 "간 경우가 존재한다"를 의미해요.

형태

1단계: 과거 관형형 만들기 (~ㄴ/은)

어간 어미 추가 예시
모음 (받침 없음) ~ㄴ 가 →
자음 (받침) ~은 먹 → 먹은
ㄹ (ㄹ 탈락 + ㄴ) ~ㄴ 만들 → 만든

2단계: 적이 있다 또는 적이 없다 추가

전체 구조 의미
동사~ㄴ/은 적이 있다 경험한 적이 있어요
동사~ㄴ/은 적이 없다 경험한 적이 없어요

활용표

사전형 과거 관형형 + 적이 있어요 + 적이 없어요
가다 (go) 간 적이 있어요 간 적이 없어요
오다 (come) 온 적이 있어요 온 적이 없어요
보다 (see) 본 적이 있어요 본 적이 없어요
하다 (do) 한 적이 있어요 한 적이 없어요
먹다 (eat) 먹은 먹은 적이 있어요 먹은 적이 없어요
읽다 (read) 읽은 읽은 적이 있어요 읽은 적이 없어요
마시다 (drink) 마신 마신 적이 있어요 마신 적이 없어요
살다 (live) 산 적이 있어요 산 적이 없어요
만들다 (make) 만든 만든 적이 있어요 만든 적이 없어요
듣다 (listen) 들은 들은 적이 있어요 들은 적이 없어요
배우다 (learn) 배운 배운 적이 있어요 배운 적이 없어요
타다 (ride) 탄 적이 있어요 탄 적이 없어요

용법 1: 경험 말하기

한국에 간 적이 있어요. (한국에 간 적이 있어요.)

스시를 먹은 적이 있어요. (스시를 먹은 적이 있어요.)

서울에서 산 적이 있어요. (서울에서 산 적이 있어요.)

이 책을 읽은 적이 있어요. (이 책을 읽은 적이 있어요.)

비행기를 탄 적이 있어요. (비행기를 탄 적이 있어요.)

용법 2: 경험 없음 말하기

한국에 간 적이 없어요. (한국에 간 적이 없어요.)

번지점프를 한 적이 없어요. (번지점프를 한 적이 없어요.)

매운 음식을 먹은 적이 없어요. (매운 음식을 먹은 적이 없어요.)

눈을 본 적이 없어요. (눈을 본 적이 없어요.)

그 노래를 들은 적이 없어요. (그 노래를 들은 적이 없어요.)

용법 3: 경험 물어보기

한국에 간 적이 있어요? (한국에 가본 적이 있어요?)

한국 음식을 먹은 적이 있어요? (한국 음식을 먹어본 적이 있어요?)

서핑을 한 적이 있어요? (서핑을 해본 적이 있어요?)

이 영화를 본 적이 있어요? (이 영화를 본 적이 있어요?)

대답하기

네, 있어요. / 네, 간 적이 있어요. (네, 있어요.) 아니요, 없어요. / 아니요, 간 적이 없어요. (아니요, 없어요.)

~아/어 보다와 결합하기 (해보기)

매우 자연스러운 조합은 ~아/어 본 적이 있다/없다로, "해본 적이 있다/없다"를 의미해요:

형태 의미
~아/어 본 적이 있다 해본 적이 있어요
~아/어 본 적이 없다 해본 적이 없어요

김치를 먹어 본 적이 있어요. (김치를 먹어본 적이 있어요.)

한복을 입어 본 적이 있어요? (한복을 입어본 적이 있어요?)

한국어로 말해 본 적이 없어요. (한국어로 말해본 적이 없어요.)

스키를 타 본 적이 없어요. (스키를 타본 적이 없어요.)

이 결합 형태는 단순히 "했다"가 아닌 "시도한 경험"의 뉘앙스를 더해줘요.

있다/없다의 시제

있다/없다 부분은 보통 현재 시제 (있어요/없어요)를 사용해요. 지금까지 삶에서 그 경험이 있는지 없는지를 이야기하는 것이기 때문이에요.

단, 특정 맥락에서는 과거 시제를 사용할 수도 있어요:

그때는 한국에 간 적이 있었어요. (그 당시에는 한국에 간 적이 있었어요.)

이는 덜 일반적이고 특정 과거 시점에 경험을 위치시키고 싶을 때만 사용해요.

비슷하지만 다른 표현: ~ㄴ/은 적이 있다 vs 과거 시제

표현 의미 초점
한국에 갔어요. 한국에 갔어요. 특정 과거 사건
한국에 간 적이 있어요. 한국에 간 적이 있어요. 삶의 경험 (적어도 한 번)

작년에 한국에 갔어요. (작년에 한국에 갔어요.) — 특정 시점 한국에 간 적이 있어요. (어느 시점에 한국에 간 적이 있어요.) — 일반적인 경험

적과 함께 쓰는 시간 표현

더 구체적으로 나타내기 위해 시간 표현을 추가할 수 있어요:

한 번 간 적이 있어요. (한 번 간 적이 있어요.) 두 번 본 적이 있어요. (두 번 본 적이 있어요.) 어렸을 때 한국에 간 적이 있어요. (어렸을 때 한국에 간 적이 있어요.) 최근에 들은 적이 있어요. (최근에 들은 적이 있어요.)

예시 대화

대화 1

A: 일본에 간 적이 있어요? (일본에 가본 적이 있어요?) B: 네, 두 번 간 적이 있어요. (네, 두 번 가본 적이 있어요.) A: 도쿄에도 가 봤어요? (도쿄에도 가봤어요?) B: 아니요, 도쿄에는 간 적이 없어요. (아니요, 도쿄에는 가본 적이 없어요.)

대화 2

A: 매운 음식 먹어 본 적이 있어요? (매운 음식을 먹어본 적이 있어요?) B: 네, 김치를 먹어 봤어요. 너무 매웠어요! (네, 김치를 먹어봤어요. 너무 매웠어요!)

자주 하는 실수

잘못된 표현 올바른 표현 이유
가는 적이 있어요 적이 있어요 현재형 ~는이 아닌 과거 관형형 ~ㄴ/은을 사용해요
갈 적이 있어요 적이 있어요 미래형 ~ㄹ이 아닌 과거 관형형을 사용해요
먹적이 있어요 먹은 적이 있어요 관형형 어미 (은)이 필요해요
간 적 있어요 간 적 있어요 조사 이를 생략하지 않아요
간 적이 있었어요 (일반적으로) 간 적이 있어요 현재 시제 있어요가 표준이에요

요약

  1. ~ㄴ/은 적이 있다: "~해본 적이 있어요" — 과거 경험을 표현해요.
  2. ~ㄴ/은 적이 없다: "~해본 적이 없어요" — 경험 없음을 표현해요.
  3. 과거 관형형 (~ㄴ/은)을 사용해요: 모음 어간 + ㄴ, 자음 어간 + 은.
  4. 자주 쓰는 조합: ~아/어 본 적이 있다/없다 ("해본 적이 있다/없다").
  5. 단순 과거와 다름: 갔어요 (갔어요 — 특정 사건) vs 간 적이 있어요 (간 적이 있어요 — 삶의 경험).
  6. 은 "경우/때"를 의미하는 명사로, 그 뒤에 주격 조사 이가 와요.
  7. 있다/없다 부분은 보통 현재 시제 (있어요/없어요)를 사용해요.

예문

한국에 간 적이 있어요.

hanguge gan jeogi isseoyo.

I have been to Korea.

김치를 먹어 본 적이 있어요.

gimchireul meogeo bon jeogi isseoyo.

I have tried eating kimchi.

스카이다이빙을 한 적이 없어요.

seukaidaibing-eul han jeogi eopseoyo.

I have never done skydiving.

그 영화를 본 적이 있어요?

geu yeonghwareul bon jeogi isseoyo?

Have you seen that movie?

한국어를 배운 적이 있어요.

hangugeo-reul baeun jeogi isseoyo.

I have learned Korean (before).

비행기를 탄 적이 없어요.

bihaenggireul tan jeogi eopseoyo.

I have never ridden an airplane.