副詞とは何ですか?
副詞(부사、busa)は動詞・形容詞・または文全体を修飾する単語です。どのように、いつ、どこで、どのくらいの頻度で、またはどの程度何かが起きるかを表します。
韓国語の副詞は通常、修飾する単語の前に置きます:
| 位置 | 例 | 訳 |
|---|---|---|
| 副詞 + 動詞 | 빨리 달려요 | 速く走ります |
| 副詞 + 形容詞 | 매우 예뻐요 | とても可愛いです |
| 副詞 + 文 | 항상 이렇게 해요 | いつもこうします |
頻度副詞(빈도 부사)
頻度副詞はどのくらいの頻度で何かが起きるかを表します。頻度の高いものから低いものへ並べると:
| 韓国語 | ローマ字 | 訳 | 頻度 |
|---|---|---|---|
| 항상 | hangsang | いつも | 100% |
| 늘 | neul | 常に・変わらず | 100% |
| 보통 | botong | 普通・たいてい | 約80% |
| 자주 | jaju | よく・頻繁に | 約70% |
| 종종 | jongjong | ときどき | 約50% |
| 가끔 | gakkeum | たまに | 約30% |
| 별로(+否定) | byeollo | それほど〜でない | 約15% |
| 거의(+否定) | geoui | ほとんど〜ない | 約5% |
| 전혀(+否定) | jeonhyeo | 全然〜ない | 0% |
頻度副詞の例文
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 항상 일찍 일어나요. | いつも早く起きます。 |
| 자주 운동해요. | よく運動します。 |
| 가끔 영화를 봐요. | たまに映画を見ます。 |
| 별로 안 좋아해요. | あまり好きではありません。 |
| 거의 안 먹어요. | ほとんど食べません。 |
| 전혀 모르겠어요. | まったくわかりません。 |
重要:별로、거의、전혀と否定形
この3つの副詞は否定形(안、못、없다、모르다)と必ず一緒に使います:
| 正しい | 誤り |
|---|---|
| 별로 안 좋아해요. | ~~별로 좋아해요.~~ |
| 거의 안 가요. | ~~거의 가요.~~(「ほとんど行く」という意味になってしまう) |
| 전혀 몰라요. | ~~전혀 알아요.~~ |
| 전혀 없어요. | ~~전혀 있어요.~~ |
程度副詞(정도 부사)
程度副詞はどのくらいまたはどの程度かを表します:
| 韓国語 | ローマ字 | 訳 | 強度 |
|---|---|---|---|
| 매우 | maeu | とても(フォーマル・書き言葉) | 強 |
| 아주 | aju | とても・かなり | 強 |
| 정말 | jeongmal | 本当に・本当に | 強 |
| 진짜 | jinjja | 本当に(カジュアル) | 強 |
| 너무 | neomu | 〜すぎる・とても(カジュアル) | 強 |
| 꽤 | kkwae | かなり | 中 |
| 좀 | jom | 少し・いくらか | 弱 |
| 조금 | jogeum | 少し・わずかに | 弱 |
| 약간 | yakgan | ちょっと | 弱 |
| 많이 | mani | たくさん | 量 |
程度副詞の例文
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 이 음식이 매우 맛있어요. | この食べ物はとても美味しいです。(フォーマル) |
| 아주 좋아요. | とても良いです。 |
| 정말 감사합니다. | 本当にありがとうございます。 |
| 진짜 예뻐요! | 本当に可愛い!(カジュアル) |
| 한국어가 조금 어려워요. | 韓国語が少し難しいです。 |
| 많이 먹으세요. | たくさん召し上がってください。 |
너무:2つの意味
너무はもともと「〜すぎる」(過度)を意味しますが、現代のカジュアルな話し方では「とても」(肯定的)の意味でも使われます:
| 韓国語 | 意味 | 文脈 |
|---|---|---|
| 너무 비싸요. | 高すぎます。 | 否定(本来の意味) |
| 너무 매워요. | 辛すぎます。 | 否定 |
| 너무 좋아요! | すごく良いです! | 肯定(カジュアル用法) |
| 너무 맛있어요! | すごく美味しいです! | 肯定(カジュアル用法) |
フォーマルな文章やテストでは、너무は「〜すぎる」という否定の意味のみで使います。フォーマルな場面で「とても」の意味には매우または아주を使ってください。
좀 と 조금
どちらも「少し」を意味しますが、좀は省略されたよりカジュアルな形です:
| 文脈 | 좀 | 조금 |
|---|---|---|
| カジュアルな会話 | 좀 기다려요. | 조금 기다려요. |
| 依頼を和らげる | 좀 도와주세요.(少し助けてください。) | ― |
| 量 | 좀 먹었어요. | 조금 먹었어요. |
좀はリクエストを和らげてより丁寧にするために非常によく使われます:
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 좀 도와주세요. | 少し助けていただけませんか? |
| 좀 봐 주세요. | 少し見ていただけませんか? |
| 좀 쉬어도 돼요? | 少し休んでもいいですか? |
時間副詞(시간 부사)
時間副詞は現在に対していつ何かが起きるかを表します:
| 韓国語 | ローマ字 | 訳 |
|---|---|---|
| 이미 | imi | すでに |
| 벌써 | beolsseo | もう(驚きを伴う) |
| 아직 | ajik | まだ・まだ〜ない |
| 곧 | got | もうすぐ |
| 방금 | banggeum | たった今 |
| 바로 | baro | すぐに・直ちに |
| 먼저 | meonjeo | まず・先に |
| 나중에 | najunge | 後で |
| 드디어 | deudieo | ついに・とうとう |
| 다시 | dasi | また・再び |
時間副詞の例文
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 이미 먹었어요. | もう食べました。 |
| 벌써 끝났어요? | もう終わりましたか?(驚き) |
| 아직 안 왔어요. | まだ来ていません。 |
| 아직 먹고 있어요. | まだ食べています。 |
| 곧 도착해요. | もうすぐ着きます。 |
| 방금 전화했어요. | たった今電話しました。 |
| 바로 갈게요. | すぐ行きます。 |
| 먼저 가세요. | お先にどうぞ。 |
| 나중에 만나요. | 後で会いましょう。 |
| 드디어 끝났어요! | ついに終わりました! |
| 다시 한번 말해 주세요. | もう一度言ってください。 |
이미 と 벌써
どちらも「すでに」を意味しますが、벌써は驚きや予想外のニュアンスを持ちます:
| 韓国語 | ニュアンス |
|---|---|
| 이미 알고 있었어요. | すでに知っていました。(中立的な事実) |
| 벌써 왔어요? | もう来たんですか?(わあ、速い!) |
| 벌써 세 시예요? | もう3時ですか?(時間が経つのは早い!) |
아직の肯定・否定での使い方
| 用法 | 例 | 訳 |
|---|---|---|
| 肯定:「まだ」 | 아직 일하고 있어요. | まだ働いています。 |
| 否定:「まだ〜ない」 | 아직 안 끝났어요. | まだ終わっていません。 |
様態副詞(양태 부사)
様態副詞は動作がどのように行われるかを表します:
| 韓国語 | ローマ字 | 訳 |
|---|---|---|
| 빨리 | ppalli | 素早く・速く |
| 천천히 | cheoncheonhi | ゆっくりと |
| 잘 | jal | 上手に・よく |
| 못 | mot | 下手に・できない |
| 같이 | gachi | 一緒に |
| 혼자 | honja | 一人で |
| 열심히 | yeolsimhi | 一生懸命に |
| 조용히 | joyonghi | 静かに |
| 정확히 | jeonghwakhi | 正確に |
| 분명히 | bunmyeonghi | 明らかに |
様態副詞の例文
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 빨리 오세요! | 早く来てください! |
| 천천히 걸어요. | ゆっくり歩きます。 |
| 한국어를 잘 해요. | 韓国語が上手です。 |
| 노래를 못 해요. | 歌が下手です。 |
| 같이 공부해요. | 一緒に勉強しましょう。 |
| 혼자 살아요. | 一人で住んでいます。 |
| 열심히 공부해요. | 一生懸命勉強します。 |
| 조용히 해 주세요. | 静かにしてください。 |
잘のよく使う表現
잘(よく)は韓国語で最も使い勝手の良い副詞の一つです:
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 잘 먹겠습니다. | いただきます。(食事前に言う) |
| 잘 먹었습니다. | ごちそうさまでした。(食事後に言う) |
| 잘 지내요? | お元気ですか? |
| 잘 자요. | おやすみなさい。 |
| 잘 가요. | 気をつけて。(去る人へ) |
| 잘 모르겠어요. | よくわかりません。 |
| 잘 했어요! | よくできました! |
잘 못 と 잘못
スペースに注意してください:
| 韓国語 | 意味 |
|---|---|
| 잘 못 해요(2語) | うまくできません。 |
| 잘못 해요(1語) | 間違えてします。 |
| 잘 못 먹어요 | うまく食べられません。 |
| 잘못 먹었어요 | 間違ったものを食べました。 |
形容詞から副詞を作る
多くの韓国語の副詞は形容詞に~게を付けて作ります:
| 形容詞 | 意味 | + 게 → 副詞 |
|---|---|---|
| 빠르다 | 速い | 빠르게(速く) |
| 느리다 | 遅い | 느리게(ゆっくりと) |
| 깨끗하다 | 清潔な | 깨끗하게(清潔に) |
| 조용하다 | 静かな | 조용하게(静かに) |
| 행복하다 | 幸せな | 행복하게(幸せに) |
| 정확하다 | 正確な | 정확하게(正確に) |
一部の形容詞には特別な~히 副詞形もあります:
| 形容詞 | ~게形 | ~히形 |
|---|---|---|
| 조용하다 | 조용하게 | 조용히 |
| 정확하다 | 정확하게 | 정확히 |
| 분명하다 | 분명하게 | 분명히 |
| 깨끗하다 | 깨끗하게 | 깨끗이 |
~게形と~히形はどちらも正しいですが、特定の単語では~히形の方が口語で少し自然です。
副詞の位置
韓国語の副詞は通常、修飾する動詞の前に置きます:
| パターン | 例 | 訳 |
|---|---|---|
| 時間 + 頻度 + 様態 + 動詞 | 매일 항상 빨리 일어나요. | 毎日いつも早く起きます。 |
| 主語 + 副詞 + 動詞 | 저는 잘 모르겠어요. | 私はよくわかりません。 |
| 副詞 + 目的語 + 動詞 | 빨리 밥을 먹어요. | 素早くご飯を食べます。 |
副詞の位置は柔軟ですが、動詞の前がデフォルトの位置です。
対義語ペア
| 肯定 | 否定 |
|---|---|
| 잘(上手に) | 못(下手に・できない) |
| 빨리(速く) | 천천히(ゆっくりと) |
| 많이(たくさん) | 조금(少し) |
| 항상(いつも) | 전혀(全然〜ない) |
| 이미(すでに) | 아직(まだ〜ない) |
| 같이(一緒に) | 혼자(一人で) |
| 먼저(まず) | 나중에(後で) |
練習
適切な副詞を入れましょう:
- 커피를 ___ 마셔요.(いつもコーヒーを飲みます。) → 항상
- ___ 오세요!(早く来てください!) → 빨리
- 한국어를 ___ 알아요.(韓国語を少し知っています。) → 조금
- ___ 안 먹었어요.(まだ食べていません。) → 아직
- ___ 공부해요.(一生懸命勉強します。) → 열심히
- ___ 갈게요.(すぐ行きます。) → 바로
- ___ 모르겠어요.(まったくわかりません。) → 전혀