韓国語の疑問文の仕組み
韓国語の疑問文は英語とはいくつかの重要な点で異なります:
- 語順は変わりません。 英語と違い、韓国語は動詞や助動詞を文頭に移動させません。
- 疑問詞はその場に留まります。 「What did you eat?」は韓国語の語順では「あなたは何を食べましたか?」になります。
- イントネーションと語尾が疑問文を表します。 上昇イントネーションまたは疑問詞が疑問文であることを示します。
Yes/No疑問文
해요体(インフォーマル丁寧):イントネーションのみ
日常の丁寧な会話では、yes/no疑問文は平叙文とまったく同じ形です ― 違いは文末の上昇イントネーションだけです:
| 平叙文 | 疑問文 |
|---|---|
| 한국어를 공부해요.(韓国語を勉強しています。) | 한국어를 공부해요?(韓国語を勉強していますか?) |
| 커피를 마셔요.(コーヒーを飲みます。) | 커피를 마셔요?(コーヒーを飲みますか?) |
| 학생이에요.(学生です。) | 학생이에요?(学生ですか?) |
합쇼体(フォーマル丁寧):~ㅂ니까? / ~습니까?
フォーマルな話し方では、専用の語尾を使います:
| 平叙文語尾 | 疑問文語尾 | 例 |
|---|---|---|
| ~ㅂ니다(母音語幹) | ~ㅂ니까? | 갑니다 → 갑니까?(行きますか?) |
| ~습니다(子音語幹) | ~습니까? | 먹습니다 → 먹습니까?(食べますか?) |
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 한국어를 공부합니까? | 韓国語を勉強していますか?(フォーマル) |
| 커피를 마십니까? | コーヒーを飲みますか?(フォーマル) |
| 학생입니까? | 学生ですか?(フォーマル) |
Yes/No疑問文への返答
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 네, 학생이에요. | はい、学生です。 |
| 아니요, 학생이 아니에요. | いいえ、学生ではありません。 |
| 네, 좋아해요. | はい、好きです。 |
| 아니요, 안 좋아해요. | いいえ、好きではありません。 |
注:네(ne)は「はい」、아니요(aniyo)は「いいえ」を意味します。カジュアルな話し方では、응(eung)が「うん」、아니(ani)が「いや」として使われます。
Wh疑問文:疑問詞
韓国語には疑問詞が揃っています。英語と違い、これらの単語は答えが置かれるべき位置にそのままあります:
疑問詞一覧
| 韓国語 | ローマ字 | 意味 | 疑問文の例 |
|---|---|---|---|
| 뭐 / 무엇 | mwo / mueot | 何 | 뭐 먹어요?(何を食べますか?) |
| 누구 | nugu | 誰 | 누구예요?(誰ですか?) |
| 어디 | eodi | どこ | 어디에 가요?(どこへ行きますか?) |
| 언제 | eonje | いつ | 언제 와요?(いつ来ますか?) |
| 왜 | wae | なぜ | 왜 울어요?(なぜ泣いているんですか?) |
| 어떻게 | eotteoke | どのように | 어떻게 해요?(どうやってするんですか?) |
| 얼마 | eolma | いくら | 얼마예요?(いくらですか?) |
| 몇 | myeot | いくつ・何(数) | 몇 개예요?(いくつありますか?) |
| 어떤 | eotteon | どんな | 어떤 음악?(どんな音楽?) |
| 어느 | eoneu | どの(一つ) | 어느 나라?(どの国?) |
뭐 / 무엇(何)
뭐はカジュアル、무엇はフォーマルです。どちらも「何」を意味します。
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 이거 뭐예요? | これは何ですか? |
| 뭐 먹어요? | 何を食べていますか? |
| 뭐 해요? | 何をしていますか? |
| 무엇을 원하십니까? | 何がご希望ですか?(フォーマル) |
누구(誰)
누구は「誰」を意味します。主語になる場合は누가(nuga)になります:
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 이 사람은 누구예요? | この人は誰ですか? |
| 누가 왔어요? | 誰が来ましたか? |
| 누가 했어요? | 誰がしましたか? |
| 누구를 좋아해요? | 誰が好きですか? |
| 누구랑 같이 가요? | 誰と一緒に行きますか? |
ポイント:누구 + 가 → 누가(主語形)。누구 + 를 → 누구를(目的語形)。
어디(どこ)
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 어디에 가요? | どこへ行きますか? |
| 어디에서 살아요? | どこに住んでいますか? |
| 화장실이 어디예요? | トイレはどこですか? |
| 어디에서 왔어요? | どこから来ましたか? |
언제(いつ)
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 언제 와요? | いつ来ますか? |
| 생일이 언제예요? | 誕生日はいつですか? |
| 언제 시작해요? | いつ始まりますか? |
| 한국에 언제 갔어요? | いつ韓国に行きましたか? |
왜(なぜ)
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 왜요? | なぜですか?(単独) |
| 왜 안 먹어요? | なぜ食べないんですか? |
| 왜 늦었어요? | なぜ遅れたんですか? |
| 왜 한국어를 공부해요? | なぜ韓国語を勉強しているんですか? |
어떻게(どのように)
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 어떻게 해요? | どうするんですか? |
| 이름을 어떻게 써요? | 名前はどう書くんですか? |
| 학교에 어떻게 가요? | 学校へはどうやって行きますか? |
| 어떻게 지내세요? | お元気ですか? |
얼마(いくら) / 몇(いくつ)
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 이거 얼마예요? | これはいくらですか? |
| 얼마나 걸려요? | どのくらいかかりますか? |
| 몇 개 있어요? | いくつありますか? |
| 몇 시에 만나요? | 何時に会いますか? |
| 몇 살이에요? | 何歳ですか? |
어떤(どんな) / 어느(どの)
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 어떤 음식을 좋아해요? | どんな食べ物が好きですか? |
| 어떤 색이에요? | 何色ですか? |
| 어느 나라 사람이에요? | どの国の人ですか? |
| 어느 쪽이에요? | どちらの方向ですか? |
疑問語尾
~까요?(フォーマル丁寧疑問)
フォーマルな丁寧疑問文で動詞語幹に付けます:
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 가십니까? | 行きますか?(フォーマル) |
| 있습니까? | ありますか?(フォーマル) |
~나요?(柔らかな疑問)
~나요?は柔らかく疑問に思うようなトーンを加えます。있다/없다や形容詞によく使われます:
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 시간 있나요? | 時間はありますか? |
| 괜찮나요? | 大丈夫ですか? |
| 맛있나요? | 美味しいですか? |
| 학생인가요? | 学生ですか?(柔らかく) |
~(으)ㄹ까요?(〜しませんか / 〜だろうか)
この語尾には2つの主な使い方があります:
1. 提案(「〜しませんか?」)
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 같이 갈까요? | 一緒に行きませんか? |
| 뭐 먹을까요? | 何を食べましょうか? |
| 창문을 열까요? | 窓を開けましょうか? |
| 언제 만날까요? | いつ会いましょうか? |
2. 疑問(「〜だろうか」)
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 내일 비가 올까요? | 明日雨が降るでしょうか。 |
| 괜찮을까요? | 大丈夫でしょうか。 |
| 맛있을까요? | 美味しいでしょうか。 |
~지요? / ~죠?(確認・念押し ― 「〜ですよね?」)
~지요(略して~죠)は相手の同意や確認を期待する場合に使います:
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 한국 사람이지요? | 韓国人ですよね? |
| 이거 맛있죠? | これ美味しいですよね? |
| 알죠? | わかってますよね? |
| 내일 오시죠? | 明日いらっしゃいますよね? |
間接疑問文
間接疑問文(埋め込み疑問文)は~(으)ㄴ지/는지を使って疑問文を別の文の中に埋め込みます:
作り方
| 時制 | 動詞/形容詞 | パターン | 例 |
|---|---|---|---|
| 現在(動詞) | 가다 | 가는지 | 어디에 가는지(どこへ行くか) |
| 現在(形容詞) | 좋다 | 좋은지 | 좋은지(良いかどうか) |
| 過去 | 갔다 | 갔는지 | 어디에 갔는지(どこへ行ったか) |
| 未来 | 갈 것이다 | 갈지 | 갈지(行くかどうか) |
一般的なパターン
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 뭐인지 몰라요. | 何かわかりません。 |
| 어디에 사는지 알아요? | どこに住んでいるか知っていますか? |
| 언제 오는지 물어보세요. | いつ来るか聞いてみてください。 |
| 왜 그런지 모르겠어요. | なぜそうなのかわかりません。 |
| 뭐 먹을지 정했어요? | 何を食べるか決めましたか? |
| 갈지 안 갈지 모르겠어요. | 行くかどうかわかりません。 |
알다/모르다との間接疑問文
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 이름이 뭔지 알아요? | 名前が何か知っていますか? |
| 몇 시인지 몰라요. | 何時かわかりません。 |
| 어디에 있는지 알아요? | どこにあるか知っていますか? |
| 누군지 기억 안 나요. | 誰だったか覚えていません。 |
疑問詞まとめ表
| 単語 | 意味 | 主語形 | 을/를との組み合わせ |
|---|---|---|---|
| 뭐 | 何 | 뭐가 | 뭐를 |
| 누구 | 誰 | 누가 | 누구를 |
| 어디 | どこ | ― | ― |
| 언제 | いつ | ― | ― |
| 왜 | なぜ | ― | ― |
| 어떻게 | どのように | ― | ― |
| 얼마 | いくら | ― | ― |
| 몇 | いくつ | ― | ― |
日常的によく使う疑問文
| 韓国語 | 訳 |
|---|---|
| 이름이 뭐예요? | お名前は何ですか? |
| 어디에서 왔어요? | どこから来ましたか? |
| 뭐 해요? | 何をしていますか? |
| 왜요? | なぜですか? |
| 어떻게 생각해요? | どう思いますか? |
| 이거 얼마예요? | これはいくらですか? |
| 몇 시예요? | 何時ですか? |
| 화장실이 어디예요? | トイレはどこですか? |
| 이거 뭐라고 해요? | これは何と言いますか? |
| 한국어로 어떻게 말해요? | 韓国語でどう言いますか? |
よくある間違い
| 間違い | 修正 | 説明 |
|---|---|---|
| 뭐가 먹어요? | 뭐를 먹어요? | 「何」は目的語なので를を使う |
| 누구를 왔어요? | 누가 왔어요? | 「誰」は主語なので가を使う |
| 어디 가요? | 어디에 가요? | 方向を表す助詞에を追加する |
| 왜 때문에? | 왜요? または 무엇 때문에? | 왜は「なぜ」という意味なので때문에は不要 |
練習
これらの問いから疑問文を作りましょう:
- 誰かが何を食べているか聞く。 → ___
- 学校がどこにあるか聞く。 → ___
- 一緒に食べることを提案する。(「一緒に食べませんか?」) → ___
- 何かの値段を聞く。 → ___
- どこにあるかわからないと言う。(間接疑問文) → ___