韓国語の敬語レベルを理解する
韓国語には、話し手間の社会的関係を反映した洗練された敬語レベルのシステム(말체)があります。間違ったレベルを使うと、失礼または不自然に見られることがあります。このレッスンでは、日常的なコミュニケーションに必要な3つの主要なレベルを学びます。
敬語レベルの概要
韓国語には技術的に7つの敬語レベルがありますが、現代の日常生活では3つが使われています:
| レベル | 名称 | 語尾 | 使用場面 |
|---|---|---|---|
| フォーマル丁寧 | 합쇼체 | -ㅂ니다/습니다 | ニュース、軍隊、プレゼン、非常にフォーマルな場面 |
| インフォーマル丁寧 | 해요체 | -아/어요 | ほとんどの会話のデフォルト、見知らぬ人、日常生活 |
| カジュアル | 해체(반말) | -아/어 | 親しい友人、年下の人、子ども |
3つのレベルでの活用
動詞(動作動詞)
| 辞書形 | 합쇼体(フォーマル) | 해요体(丁寧) | 해体(カジュアル) |
|---|---|---|---|
| 가다(行く) | 갑니다 | 가요 | 가 |
| 오다(来る) | 옵니다 | 와요 | 와 |
| 먹다(食べる) | 먹습니다 | 먹어요 | 먹어 |
| 마시다(飲む) | 마십니다 | 마셔요 | 마셔 |
| 하다(する) | 합니다 | 해요 | 해 |
| 보다(見る) | 봅니다 | 봐요 | 봐 |
| 읽다(読む) | 읽습니다 | 읽어요 | 읽어 |
| 쓰다(書く) | 씁니다 | 써요 | 써 |
| 살다(住む) | 삽니다 | 살아요 | 살아 |
| 만들다(作る) | 만듭니다 | 만들어요 | 만들어 |
形容詞(描写動詞)
| 辞書形 | 합쇼体(フォーマル) | 해요体(丁寧) | 해体(カジュアル) |
|---|---|---|---|
| 크다(大きい) | 큽니다 | 커요 | 커 |
| 작다(小さい) | 작습니다 | 작아요 | 작아 |
| 좋다(良い) | 좋습니다 | 좋아요 | 좋아 |
| 예쁘다(可愛い) | 예쁩니다 | 예뻐요 | 예뻐 |
| 맛있다(美味しい) | 맛있습니다 | 맛있어요 | 맛있어 |
| 재미있다(面白い) | 재미있습니다 | 재미있어요 | 재미있어 |
| 어렵다(難しい) | 어렵습니다 | 어려워요 | 어려워 |
| 덥다(暑い) | 덥습니다 | 더워요 | 더워 |
이다(〜です)と아니다(〜ではない)
| 形 | 합쇼体 | 해요体 | 해体 |
|---|---|---|---|
| 이다(子音の後) | -입니다 | -이에요 | -이야 |
| 이다(母音の後) | -입니다 | -예요 | -야 |
| 아니다 | 아닙니다 | 아니에요 | 아니야 |
例文:
| 意味 | 합쇼体 | 해요体 | 해体 |
|---|---|---|---|
| 私は学生です | 학생입니다 | 학생이에요 | 학생이야 |
| これは水です | 물입니다 | 물이에요 | 물이야 |
| これは椅子です | 의자입니다 | 의자예요 | 의자야 |
| 私は学生ではありません | 학생이 아닙니다 | 학생이 아니에요 | 학생이 아니야 |
있다/없다(ある・いる/ない・いない)
| 形 | 합쇼体 | 해요体 | 해体 |
|---|---|---|---|
| 있다 | 있습니다 | 있어요 | 있어 |
| 없다 | 없습니다 | 없어요 | 없어 |
活用ルール
합쇼体(フォーマル丁寧)
| 語幹の語尾 | 平叙文 | 疑問文 |
|---|---|---|
| 母音 | -ㅂ니다 | -ㅂ니까? |
| 子音 | -습니다 | -습니까? |
| 例 | 平叙文 | 疑問文 |
|---|---|---|
| 가다(가) | 갑니다 | 갑니까? |
| 먹다(먹) | 먹습니다 | 먹습니까? |
| 하다(하) | 합니다 | 합니까? |
해요体(インフォーマル丁寧)
해体の形に-요を付けます:
| 語幹の語尾 | ルール | 例 |
|---|---|---|
| ㅏ またはㅗ | + 아요 | 가 → 가 + 아요 → 가요 |
| その他 | + 어요 | 먹 → 먹 + 어요 → 먹어요 |
| 하 | → 해요 | 하 → 해요 |
해体(カジュアル / 반말)
해요体と同じですが-요なし:
| 해요体 | 해体 |
|---|---|
| 가요 | 가 |
| 먹어요 | 먹어 |
| 해요 | 해 |
| 좋아요 | 좋아 |
| 예뻐요 | 예뻐 |
レベル別の疑問文
| レベル | 聞き方 | 例 |
|---|---|---|
| 합쇼体 | -ㅂ니까? / -습니까? | 어디에 갑니까?(どこへ行きますか?) |
| 해요体 | 同じ形+上昇イントネーションまたは? | 어디에 가요? |
| 해体 | 同じ形+上昇イントネーションまたは? | 어디 가? |
レベル別の過去形
| 動詞 | 합쇼体(過去) | 해요体(過去) | 해体(過去) |
|---|---|---|---|
| 가다 | 갔습니다 | 갔어요 | 갔어 |
| 먹다 | 먹었습니다 | 먹었어요 | 먹었어 |
| 하다 | 했습니다 | 했어요 | 했어 |
| 보다 | 봤습니다 | 봤어요 | 봤어 |
| 좋다 | 좋았습니다 | 좋았어요 | 좋았어 |
各レベルの使用場面
합쇼体(フォーマル丁寧)― こんな場面で使います:
- テレビのニュースキャスターやレポーター
- 軍や政府の場面
- ビジネスプレゼンやスピーチ
- 航空会社のアナウンス
- 非常にフォーマルな式典
해요体(インフォーマル丁寧)― こんな場面で使います:
- 学習者のデフォルト ― 迷ったらこれを使いましょう
- 見知らぬ人や知り合い
- 同僚
- 自分より年上の人
- サービスのやり取り(お店、レストランなど)
- 初対面の場面
해体(カジュアル / 반말)― こんな場面で使います:
- 同い年または年下の親友
- 子ども
- 兄弟姉妹(多くの家庭で)
- 非常に親しい恋人
- 「말 놓으세요」(くだけた話し方でいいですよ)と言われた時
敬語レベルの社会的ルール
年齢という要素
韓国社会では、敬語レベルを選ぶ際に年齢(나이)が非常に重視されます:
| 場面 | 推奨レベル |
|---|---|
| 年上の人に話しかける | 해요体 または 합쇼体 |
| 同い年の人に(初対面) | 해요体 |
| 同い年の人に(親友) | 해体 |
| 年下の人に(大人) | 해요体 または 해体 |
| 子どもに | 해体 |
반말への切り替え
韓国文化では、존댓말から반말への移行は重要な意味を持ちます:
- 一方(通常は年上の人)が提案します:「말 놓을까요?」 または 「반말해도 돼요?」(くだけた話し方をしませんか?)
- 両者の同意が必要です
- 初対面の人に許可なく반말を使うのは失礼です
レベルの混合
実際には、韓国人が同じ会話の中で합쇼体と해요体を混ぜることがあります: - 重要・シリアスな部分には합쇼体 - 会話のカジュアルな部分には해요体
レベル別の일般的な挨拶
| 意味 | 합쇼体 | 해요体 | 해体 |
|---|---|---|---|
| こんにちは | 안녕하십니까 | 안녕하세요 | 안녕 |
| ありがとう | 감사합니다 | 고마워요 | 고마워 |
| すみません | 죄송합니다 | 미안해요 | 미안해 / 미안 |
| さようなら(去る人へ) | 안녕히 가십시오 | 안녕히 가세요 | 잘 가 |
| さようなら(残る人へ) | 안녕히 계십시오 | 안녕히 계세요 | 잘 있어 |
| おやすみなさい | 안녕히 주무십시오 | 안녕히 주무세요 | 잘 자 |
練習
これらの文を3つのレベルすべてで変換してみましょう:
- ご飯を食べます。
- 합쇼体: 밥을 먹습니다.
- 해요体: 밥을 먹어요.
-
해体: 밥을 먹어.
-
美味しいです。
- 합쇼体: 맛있습니다.
- 해요体: 맛있어요.
-
해体: 맛있어.
-
どこへ行きますか?
- 합쇼体: 어디에 갑니까?
- 해요体: 어디에 가요?
- 해体: 어디 가?