主題と主語:核心的な区別
韓国語には、英語では区別されない2種類の助詞があります。主題助詞(은/는)と主語助詞(이/가)です。この違いを理解することが、自然な韓国語を話すために不可欠です。
| 助詞 | 名称 | 機能 | イメージ |
|---|---|---|---|
| 은/는 | 主題助詞 | 既知・旧情報をマーク、主題を設定、コントラストを作る | 「〜についていえば…」 |
| 이/가 | 主語助詞 | 新情報をマーク、主語を特定、「誰・何」の質問に答える | 「〜こそが…」 |
받침(終声)に基づく選択
助詞の形は、直前の名詞が子音(받침)で終わるか母音で終わるかによって決まります。
| 条件 | 主題 | 主語 |
|---|---|---|
| 받침(子音)の後 | 은 | 이 |
| 母音(받침なし)の後 | 는 | 가 |
語尾別の例
| 名詞 | 語尾 | 主題 | 主語 |
|---|---|---|---|
| 사람(人) | ㅁ(받침) | 사람은 | 사람이 |
| 동물(動物) | ㄹ(받침) | 동물은 | 동물이 |
| 음악(音楽) | ㄱ(받침) | 음악은 | 음악이 |
| 고양이(猫) | 母音 | 고양이는 | 고양이가 |
| 강아지(子犬) | 母音 | 강아지는 | 강아지가 |
| 영화(映画) | 母音 | 영화는 | 영화가 |
은/는(主題)を使う場合
은/는を使うのは:
- 主題を設定する(文が何について話しているか):
-
한국어는 재미있다. — 「韓国語についていえば、楽しい。」
-
既知・旧情報を指す:
- A: 저 사람은 누구예요? — 「あの人は誰ですか?」
-
B: 저 사람은 선생님이에요. — 「あの人は先生です。」
-
コントラストを作る:
- 고양이는 좋다. (でも犬は…)— 「猫は好きです。」
이/가(主語)を使う場合
이/가を使うのは:
- 新情報を導入する:
-
날씨가 좋다. — 「天気がいい。」(新しい情報として伝える)
-
「誰」や「何」の質問に答える:
- Q: 누가 학생이에요? — 「誰が学生ですか?」
-
A: 나가 학생이에요. — 「私が学生です。」(私がその人)
-
会話の中で初めて何かが存在または起こる場合:
- 고양이가 있다. — 「猫がいます。」
並べて比較
| 韓国語 | 助詞 | ニュアンス |
|---|---|---|
| 나는 학생이다. | 主題 | 「私についていえば、学生です。」(自分自身について話す) |
| 나가 학생이다. | 主語 | 「私が学生です。」(他の誰かではなく私) |
| 날씨는 좋다. | 主題 | 「天気についていえば、いい。」(他のものはそうでないかも) |
| 날씨가 좋다. | 主語 | 「天気がいい。」(新しい観察) |
よく使うパターン
疑問詞と一緒に
누구(誰)、뭐(何)などの疑問詞は常に이/가を取り、은/는は取りません:
| 韓国語 | 日本語 |
|---|---|
| 누가 왔어요? | 誰が来ましたか? |
| 뭐가 좋아요? | 何がいいですか? |
있다/없다と一緒に
存在動詞(있다/없다)は通常이/가を使います:
| 韓国語 | 日本語 |
|---|---|
| 고양이가 있다. | 猫がいます。 |
| 사람이 없다. | 人がいません。 |
練習
これらの文に正しい助詞(은/는または이/가)を加えてみましょう:
- 영화___ 재미있다. (映画は面白い — 主題を設定)
- 강아지___ 귀엽다. (子犬がかわいい — 新情報)
- 음악___ 좋다. (音楽は好きだ — 主題を設定)
- 누___ 왔어요? (誰が来ましたか?)