条件表現:V-(으)면(もし/〜すると)
パターン -(으)면 は条件を表し、英語の "if" や "when" に相当します。韓国語で最も重要な文法パターンの一つです。
作り方
| 語幹の末尾 | ルール | 例 |
|---|---|---|
| 母音 | + 면 | 가다 → 가면(行けば) |
| 子音 | + 으면 | 먹다 → 먹으면(食べれば) |
| ㄹ 語尾 | ㄹ はそのまま + 면 | 살다 → 살면(住めば) |
活用表
| 動詞 | 語幹 | -(으)면 |
|---|---|---|
| 가다(行く) | 가 | 가면 |
| 오다(来る) | 오 | 오면 |
| 먹다(食べる) | 먹 | 먹으면 |
| 있다(ある/いる) | 있 | 있으면 |
| 없다(ない/いない) | 없 | 없으면 |
| 하다(する) | 하 | 하면 |
| 좋다(良い) | 좋 | 좋으면 |
| 살다(住む) | 살 | 살면 |
| 만들다(作る) | 만들 | 만들면 |
-(으)면 の用法
1. 実際の条件(もし)
| 韓国語 | 日本語訳 |
|---|---|
| 시간이 있으면 영화를 봐요. | 時間があれば映画を見ます。 |
| 돈이 있으면 여행을 가고 싶어요. | お金があれば旅行に行きたいです。 |
| 비가 오면 집에 있어요. | 雨が降ったら家にいます。 |
| 모르면 물어보세요. | 分からなければ聞いてください。 |
2. 仮定の条件(もし――可能性が低い)
| 韓国語 | 日本語訳 |
|---|---|
| 로또에 당첨되면 집을 살 거예요. | 宝くじに当たったら家を買います。 |
| 한국 사람이면 좋겠어요. | 韓国人だったらいいのに。 |
3. 習慣的な動作(〜すると/〜するたびに)
| 韓国語 | 日本語訳 |
|---|---|
| 집에 오면 손을 씻어요. | 家に帰ったら手を洗います。 |
| 주말이면 보통 운동해요. | 週末はたいてい運動します。 |
| 봄이 오면 꽃이 피어요. | 春が来ると花が咲きます。 |
4. 将来の計画(〜したら)
| 韓国語 | 日本語訳 |
|---|---|
| 졸업하면 뭐 할 거예요? | 卒業したら何をしますか? |
| 한국에 가면 뭐 먹고 싶어요? | 韓国に行ったら何が食べたいですか? |
| 크면 뭐가 되고 싶어요? | 大きくなったら何になりたいですか? |
-(으)면 のルール
- -(으)면 の前に過去形は付けない(条件を表す場合):
| 誤り | 正しい形 |
|---|---|
| 시간이 있었으면 | 시간이 있으면(現在・将来の条件の場合) |
例外: 過去形 -(았/었)으면 は過去への願望に使います。 - 어제 갔으면 좋았을 텐데.(昨日行っていたら良かったのに。)
- -(으)면 の節自体に命令形は使わない(結果の節には命令形が使える):
- 모르면 물어보세요.(分からなければ聞いてください。)— 正しい。
時の表現:N+때 と V-ㄹ 때(〜するとき)
N+때(Nのとき)
時間や時期を表す名詞の後に 때 を付けるだけです。
| 韓国語 | 日本語訳 |
|---|---|
| 어릴 때 | 幼い頃 |
| 방학 때 | 休みの間 |
| 점심 때 | お昼の時間 |
| 크리스마스 때 | クリスマスの頃 |
| 그때 | その時 |
V-ㄹ/을 때(Vするとき)
| 語幹の末尾 | ルール | 例 |
|---|---|---|
| 母音 | + ㄹ 때 | 가다 → 갈 때(行くとき) |
| 子音 | + 을 때 | 먹다 → 먹을 때(食べるとき) |
| ㄹ 語尾 | + 때 | 살다 → 살 때(住んでいるとき) |
-ㄹ/을 때 の活用表
| 動詞 | 語幹 | -ㄹ/을 때 |
|---|---|---|
| 가다(行く) | 가 | 갈 때 |
| 먹다(食べる) | 먹 | 먹을 때 |
| 오다(来る) | 오 | 올 때 |
| 자다(寝る) | 자 | 잘 때 |
| 어리다(若い) | 어리 | 어릴 때 |
| 슬프다(悲しい) | 슬프 | 슬플 때 |
| 살다(住む) | 살 | 살 때 |
例文
| 韓国語 | 日本語訳 |
|---|---|
| 어릴 때 한국에 살았어요. | 幼い頃、韓国に住んでいました。 |
| 슬플 때 음악을 들어요. | 悲しいとき、音楽を聴きます。 |
| 밥을 먹을 때 텔레비전을 봐요. | ご飯を食べるとき、テレビを見ます。 |
| 잘 때 불을 꺼요. | 寝るとき、電気を消します。 |
| 한국에 갈 때 뭐 사고 싶어요? | 韓国に行くとき、何を買いたいですか? |
過去形:-았/었을 때
「〜したとき(過去)」を表すには:
| 現在形 | 過去形 |
|---|---|
| 갈 때(行くとき) | 갔을 때(行ったとき) |
| 어릴 때(幼い頃) | ——(어리다 はすでに過去を含意) |
| 韓国語 | 日本語訳 |
|---|---|
| 한국에 갔을 때 김치를 많이 먹었어요. | 韓国に行ったとき、キムチをたくさん食べました。 |
| 처음 만났을 때 친절했어요. | 初めて会ったとき、親切でした。 |
-(으)면 vs -ㄹ 때:何が違う?
どちらも英語の "when" に訳せますが、焦点が異なります。
| 特徴 | -(으)면 | -ㄹ 때 |
|---|---|---|
| 主な意味 | もし/条件 | 〜するとき/時点 |
| 焦点 | 条件が満たされること | 特定の瞬間 |
| 仮定 | あり | なし(実際の出来事) |
| 習慣的 | あり | あり |
比較
| -(으)면 | -ㄹ 때 | ニュアンスの違い |
|---|---|---|
| 비가 오면 집에 있어요. | 비가 올 때 집에 있어요. | もし雨が降ったら → 雨が降るとき |
| 졸업하면 뭐 할 거예요? | 졸업할 때 뭐 할 거예요? | 卒業すれば(条件)→ 卒業するときに(時点) |
| 한국에 가면 | 한국에 갈 때 | もし韓国に行ったら(条件)→ 韓国に行くとき(時点) |
よくあるパターン
| パターン | 意味 | 例 |
|---|---|---|
| -(으)면 좋겠다 | 〜ならいいのに | 한국에 가면 좋겠어요.(韓国に行けたらいいのに。) |
| -(으)면 되다 | 〜すればいい | 내일까지 하면 돼요.(明日までにすればいいです。) |
| -(으)면 안 되다 | 〜してはいけない | 여기서 사진을 찍으면 안 돼요.(ここで写真を撮ってはいけません。) |
| -ㄹ 때마다 | 〜するたびに | 한국에 갈 때마다 김치를 사요.(韓国に行くたびにキムチを買います。) |
練習
-(으)면 または -ㄹ 때 を使って翻訳してみましょう。
- 天気が良ければ散歩しましょう。→ 날씨가 좋으면 산책하자.
- 幼い頃、チョコレートが好きでした。→ 어릴 때 초콜릿을 좋아했어요.
- 毎日練習すれば上手になれます。→ 매일 연습하면 잘할 수 있어요.
- 暇なとき、本を読みます。→ 심심할 때 책을 읽어요.