逆接の表現(〜지만、〜(으)ㄴ/는데、그런데)

대조 표현

学習目標

韓国語で逆接を表現する

韓国語には「でも」や「しかし」を表すいくつかの表現があり、それぞれ独自のニュアンスと用法があります。これらの違いを理解することで、自然で文脈に合った韓国語が話せるようになります。

1. V-지만(でも――直接的な逆接)

-지만 は韓国語で最もストレートな「でも」です。英語の "but" と同様に、二つの考えを直接対比させます。

作り方

動詞または形容詞の語幹に -지만 を直接付けます。変化は不要です。

動詞/形容詞 語幹 + 지만
비싸다(高い) 비싸 비싸지만
맛있다(おいしい) 맛있 맛있지만
어렵다(難しい) 어렵 어렵지만
가다(行く) 가지만
먹다(食べる) 먹지만

例文

韓国語 日本語訳
비싸지만 맛있어요. 高いけどおいしいです。
한국어는 어렵지만 재미있어요. 韓国語は難しいけど面白いです。
작지만 편해요. 小さいけど快適です。
많이 먹었지만 아직 배가 고파요. たくさん食べたけどまだお腹が空いています。
열심히 공부했지만 시험을 못 봤어요. 一生懸命勉強したけど試験がうまくいきませんでした。

-지만 のテンス

-아/어서 と異なり、-지만 の前にテンスを付けることができます

現在形 過去形
먹지만 먹었지만
가지만 갔지만
좋지만 좋았지만
韓国語 日本語訳
어제 갔지만 문이 닫혀 있었어요. 昨日行ったけどドアが閉まっていました。
많이 잤지만 아직 피곤해요. たくさん寝たけどまだ疲れています。

2. V-(으)ㄴ/는데(背景・柔らかい逆接)

-(으)ㄴ/는데 は韓国語で最も汎用性の高い接続詞の一つです。次のことを表現できます。 - 柔らかい逆接(でも、〜だけれど) - 背景情報(場面設定) - 依頼や質問への導入

作り方

語が動作動詞か叙述形容詞か、또는 이다 かによって形が変わります。

種類 現在形 過去形
動作動詞 -는데 -았/었는데
叙述形容詞(母音語幹) -ㄴ데 -았/었는데
叙述形容詞(子音語幹) -은데 -았/었는데
이다(〜である) -인데 -이었는데/였는데
있다/없다 -는데 -었는데

詳細な活用

種類 現在形 -(으)ㄴ/는데
가다(行く) 動作 가는데
먹다(食べる) 動作 먹는데
크다(大きい) 叙述 큰데
작다(小さい) 叙述 작은데
좋다(良い) 叙述 좋은데
피곤하다(疲れている) 叙述 피곤한데
비싸다(高い) 叙述 비싼데
학생이다(学生だ) 이다 학생인데

用法1:柔らかい逆接

韓国語 日本語訳
피곤한데 잠이 안 와요. 疲れているけど眠れません。
비가 오는데 우산이 없어요. 雨が降っているけど傘がないです。
많이 먹었는데 배가 안 불러요. たくさん食べたけどお腹がいっぱいになりません。

用法2:背景情報

韓国語 日本語訳
내일 시험인데 공부 안 했어요. 明日試験なのに勉強していません。
한국 사람인데 김치를 못 먹어요. 韓国人なのにキムチが食べられません。
지금 바쁜데 나중에 전화할게요. 今忙しいので後で電話します。

用法3:依頼への導入

-(으)ㄴ/는데 は依頼や質問の前に置くと非常に自然です。

韓国語 日本語訳
죄송한데 잠깐만요. すみませんが、ちょっとよろしいでしょうか。
실례인데 화장실이 어디예요? 失礼ですが、お手洗いはどこですか?
배가 고픈데 뭐 먹을까요? お腹が空いているんですが、何か食べませんか?

3. 그런데 / 근데(しかし/ところで)

그런데 は新しい文を始める文接続詞で、「しかし」「でも」「ところで」を意味します。

用法1:文間の対比

韓国語 日本語訳
어제 많이 공부했어요. 그런데 시험이 어려웠어요. 昨日たくさん勉強しました。しかし試験が難しかったです。
한국어를 3년 배웠어요. 그런데 아직 잘 못해요. 韓国語を3年学びました。でもまだうまくできません。

用法2:トピックの転換(ところで)

韓国語 日本語訳
그런데 오늘 뭐 해요? ところで、今日は何をしますか?
그런데 왜 왔어요? ところで、なぜ来たんですか?
근데 그 사람 이름이 뭐예요? ところで、あの人の名前は何ですか?

比較表

特徴 -지만 -(으)ㄴ/는데 그런데
位置 節の間 節の間 新しい文の冒頭
強さ 強い逆接 柔らかい逆接/背景 対比またはトピック転換
依頼と共に やや不自然 非常に自然 自然
丁寧さ 全レベル 全レベル 全レベル(근데 = くだけた)
最初の節のテンス 該当なし(別の文)

「でも」の正しい選び方

場面 最適な選択
直接的な対比 -지만 비싸지만 좋아요.(高いけど良いです。)
前置きとして背景を設定 -(으)ㄴ/는데 바쁜데 좀 도와줄 수 있어요?(忙しいですが少し手伝ってもらえますか?)
依頼の前 -(으)ㄴ/는데 죄송한데 다시 말해 주세요.(すみませんが、もう一度言ってください。)
別の文の間 그런데 ...그런데 왜요?(...でも、なぜですか?)
話題を変えるとき 그런데/근데 근데 오늘 뭐 해?(ところで、今日は何してる?)

関連する接続詞

韓国語 意味
하지만 でも/しかし(지만 より格式的) 어렵습니다. 하지만 포기하지 않겠습니다.
그래도 それでも 어려워요. 그래도 계속 공부해요.
그렇지만 でも/それにもかかわらず 비가 와요. 그렇지만 갈 거예요.

練習

適切な逆接パターンを選んでみましょう。

  1. 寒いけど外に出たいです。→ 춥지만 밖에 나가고 싶어요.
  2. 学生ですが仕事もしています。→ 학생인데 일도 해요.
  3. 昼食を食べました。ところで、食べましたか?→ 점심 먹었어요. 근데 먹었어요?
  4. 失礼ですが、駅はどこですか?→ 실례인데 역이 어디예요?

語彙

単語 ローマ字表記 意味
비싸다 bissada 高い(値段)
맛있다 masitda おいしい
어렵다 eoryeopda 難しい
재미있다 jaemiitda 面白い/楽しい
작다 jakda 小さい
편하다 pyeonhada 快適な
그런데 geureonde しかし/でも/ところで
근데 geunde でも(그런데 の口語的な短縮形)
피곤하다 pigonhada 疲れている
jam 眠り/睡眠

例文

비싸지만 맛있어요.

bissajiman masisseoyo.

高いけどおいしいです。

한국어는 어렵지만 재미있어요.

hangugeoneun eoryeopjiman jaemiisseoyo.

韓国語は難しいけど面白いです。

피곤한데 잠이 안 와요.

pigonhande jami an wayo.

疲れているけど眠れません。

비가 오는데 우산이 없어요.

biga oneunde usani eopseoyo.

雨が降っているけど傘がないです。

그런데 왜 왔어요?

geureonde wae wasseoyo?

ところで、なぜ来たんですか?

クイズ

5 問

1. 「小さいけど快適です」を韓国語でどう言いますか?

2. 그런데 の口語的な短縮形は何ですか?

3. 한국어는 어렵___ 재미있어요.(韓国語は難しいけど面白いです。)

4. 依頼をする前に背景情報を提供するのに最適なパターンはどれですか?

5. 비가 오___ 우산이 없어요.(雨が降っているけど傘がないです。)

まとめ