韓国語で「〜だから」を言う三つの方法
韓国語には理由や原因を表す主なパターンが三つあります。それぞれ使える場面のルールが異なります。それらの違いをマスターすることが、自然な韓国語には欠かせません。
1. N + 때문에(名詞のため)
때문에 は 名詞 に付き、「〜のために」「〜のせいで」 を意味します。最もシンプルな理由のパターンです。
作り方
| 構造 | 例 |
|---|---|
| 名詞 + 때문에 | 비 때문에(雨のせいで) |
| 名詞 + 때문에 | 일 때문에(仕事のせいで) |
| 名詞 + 때문에 | 교통 때문에(交通渋滞のせいで) |
動詞と使う場合:V-기 때문에
動詞に때문에 を使うには、まず -기 で動詞を名詞化します。
| 構造 | 例 |
|---|---|
| V-기 때문에 | 바쁘기 때문에(忙しいので) |
| V-기 때문에 | 비가 오기 때문에(雨が降っているので) |
例文
| 韓国語 | 日本語訳 |
|---|---|
| 비 때문에 못 갔어요. | 雨のせいで行けませんでした。 |
| 일 때문에 바빠요. | 仕事のせいで忙しいです。 |
| 교통 때문에 늦었어요. | 交通渋滞のせいで遅れました。 |
| 시험 때문에 스트레스를 받아요. | 試験のせいでストレスを感じています。 |
| 날씨 때문에 집에 있었어요. | 天気のせいで家にいました。 |
N + 때문에 で非難を表す
때문에 は非難や原因を指摘するためによく使われます。
| 韓国語 | 日本語訳 |
|---|---|
| 너 때문이야! | お前のせいだ! |
| 그 사람 때문에 힘들어요. | あの人のせいで大変です。 |
2. V-아/어서(〜なので)
-아/어서 は理由とその結果をつなぎます。最も自然で会話的な理由の表現です。
作り方
| 語幹の末尾 | ルール | 例 |
|---|---|---|
| ㅏ または ㅗ | + 아서 | 아프다 → 아파서 |
| その他の母音 | + 어서 | 피곤하다 → 피곤해서 |
| 하다 | → 해서 | 공부하다 → 공부해서 |
例文
| 韓国語 | 日本語訳 |
|---|---|
| 배가 아파서 병원에 갔어요. | お腹が痛くて病院に行きました。 |
| 날씨가 좋아서 산책했어요. | 天気が良かったので散歩しました。 |
| 피곤해서 일찍 잤어요. | 疲れていたので早く寝ました。 |
| 시간이 없어서 못 갔어요. | 時間がなくて行けませんでした。 |
| 한국을 좋아해서 한국어를 배워요. | 韓国が好きなので韓国語を学んでいます。 |
-아/어서 のルール
- 最初の節にテンスは付けない:テンスは最後の動詞だけに付けます。
| 正しい | 誤り |
|---|---|
| 아파서 병원에 갔어요. | 아팠어서 병원에 갔어요. |
- 命令や提案の前には使えない:
| 誤り | 正しい代替 |
|---|---|
| 추워서 문을 닫으세요.(×) | 추우니까 문을 닫으세요.(○) |
| 배가 고파서 먹읍시다.(×) | 배가 고프니까 먹읍시다.(○) |
3. V-(으)니까(〜だから/〜なので)
-(으)니까 は最も汎用性の高い理由パターンです。文、命令、提案、気づきと共に使えます。
作り方
| 語幹の末尾 | ルール | 例 |
|---|---|---|
| 母音 | + 니까 | 가다 → 가니까 |
| 子音 | + 으니까 | 먹다 → 먹으니까 |
| ㄹ 語尾 | ㄹ を削除 + 니까 | 살다 → 사니까 |
過去形:-았/었으니까
-아/어서 と異なり、(으)니까 は最初の節に過去形を付けることができます。
| 現在形 | 過去形 |
|---|---|
| 피곤하니까 | 피곤했으니까 |
| 바쁘니까 | 바빴으니까 |
例文
| 韓国語 | 日本語訳 |
|---|---|
| 피곤하니까 일찍 자요. | 疲れているので早く寝ます。 |
| 추우니까 문을 닫으세요. | 寒いのでドアを閉めてください。 |
| 시간이 없으니까 빨리 가자. | 時間がないので早く行きましょう。 |
| 비가 오니까 우산을 가져가세요. | 雨が降っているので傘を持って行ってください。 |
| 맛있으니까 더 드세요. | おいしいのでもっと食べてください。 |
気づき・発見
-(으)니까 は動作をした後に何かを発見する場合にも使えます。
| 韓国語 | 日本語訳 |
|---|---|
| 가니까 아무도 없었어요. | 行ったら誰もいませんでした。 |
| 먹으니까 맛있었어요. | 食べてみたらおいしかったです。 |
比較表
| 特徴 | 때문에 | -아/어서 | -(으)니까 |
|---|---|---|---|
| 付く対象 | 名詞(動詞は V-기 때문에) | 動詞語幹 | 動詞語幹 |
| 最初の節のテンス | ○(-기 때문에 の場合) | × | ○ |
| 命令と共に | ○ | × | ○ |
| 提案と共に | ○ | × | ○ |
| ニュアンス | 「〜のため」(原因・非難) | 自然な理由 | 理由/気づき |
| 丁寧さ | 中立〜格式的 | くだけた〜丁寧 | 全レベル |
どれを使うべきか?
| 場面 | 最適な選択 | 例 |
|---|---|---|
| 何かのせいにする | 때문에 | 비 때문에 못 갔어요. |
| 自然に理由を述べる | -아/어서 | 배가 아파서 쉬었어요. |
| 命令・提案の前 | -(으)니까 | 추우니까 코트를 입으세요. |
| 格式的な文章・スピーチ | -기 때문에 | 경제가 어렵기 때문에... |
| 何かを発見したとき | -(으)니까 | 해 보니까 쉬웠어요. |
よくある間違い
| 間違い | 正しい形 | 理由 |
|---|---|---|
| 추워서 닫으세요. | 추우니까 닫으세요. | -아/어서 は命令の前には使えない |
| 아팠어서 병원에 갔어요. | 아파서 병원에 갔어요. | -아/어서 の前に過去形は付けない |
| 비 때문에서 | 비 때문에 | 때문에 に -서 は付けない |
練習
正しい理由パターンを選んでみましょう。
- 天気が良いので外に出ましょう。→ 날씨가 좋으니까 밖에 나가자.
- 交通渋滞のせいで遅れました。→ 교통 때문에 늦었어요.
- 体調が悪くて家にいました。→ 아파서 집에 있었어요.
- 雨が降っているので傘を持って行ってください。→ 비가 오니까 우산을 가져가세요.