〜したい ~고 싶다:欲求の表現

~고 싶다

Special Constructions

概要

韓国語では~고 싶다を使って、何かをしたいという欲求を表します。動詞語幹に付けて、文字通り「〜したい」を意味します。

使い方
~고 싶다 1人称/2人称の欲求 가고 싶어요(行きたいです)
~고 싶어하다 3人称の欲求 가고 싶어해요(彼/彼女は行きたがっている)

重要な区別: 韓国語では、自分自身の感情は直接表現できます(싶다)が、他の人の感情には「外から見える様子」の形(싶어하다)を使います。他の人が感じていることを本当には分からず、ただ観察するだけだからです。

形:~고 싶다

ステップ1:動詞語幹を取る

辞書形から다を取ります。

ステップ2:~고 싶다を付ける

語幹が母音で終わるか子音で終わるかに関係なく、~고 싶다を語幹に付けるだけです。変化は不要です。

辞書形 語幹 + 고 싶다 해요체
가다(行く) 가고 싶다 가고 싶어요
먹다(食べる) 먹고 싶다 먹고 싶어요
마시다(飲む) 마시 마시고 싶다 마시고 싶어요
보다(見る) 보고 싶다 보고 싶어요
하다(する) 하고 싶다 하고 싶어요
사다(買う) 사고 싶다 사고 싶어요
만나다(会う) 만나 만나고 싶다 만나고 싶어요
배우다(習う) 배우 배우고 싶다 배우고 싶어요
쉬다(休む) 쉬고 싶다 쉬고 싶어요
살다(住む) 살고 싶다 살고 싶어요

形は常に同じです: 語幹 + 고 싶다。母音調和や不規則変化を気にする必要はありません。

싶다 の活用

싶다の部分は通常の形容詞と同様に活用します:

時制/形 活用
現在(해요체) ~고 싶어요 가고 싶어요
過去(해요체) ~고 싶었어요 가고 싶었어요
現在(格式体) ~고 싶습니다 가고 싶습니다
過去(格式体) ~고 싶었습니다 가고 싶었습니다
カジュアル ~고 싶 가고 싶어
過去カジュアル ~고 싶었어 가고 싶었어
連体形 ~고 싶 가고 싶은 곳(行きたい場所)

否定:〜したくない

~고 싶지 않다(標準的な否定)

가고 싶지 않아요. (行きたくありません。) 먹고 싶지 않아요. (食べたくありません。)

~고 싶지 않다 が標準形です。次の言い方も聞くことがあります:

안 가고 싶어요. (行きたくありません。) — 頻度は低いが許容される

欲求を聞く

「何がしたいですか?」

먹고 싶어요? (何が食べたいですか?)하고 싶어요? (何がしたいですか?) 어디 가고 싶어요? (どこへ行きたいですか?)보고 싶어요? (何が見たいですか?)

「〜したいですか?」

커피 마시고 싶어요? (コーヒーを飲みたいですか?) 영화 보고 싶어요? (映画を見たいですか?) 같이 가고 싶어요? (一緒に行きたいですか?)

第三者:~고 싶어하다

他の人が何を望んでいるかを表すときは、~고 싶다の代わりに~고 싶어하다を使います。

なぜ区別が必要か?

韓国語では、~고 싶다は内部の感情を表します。自分自身の感情だけを直接知ることができるため、以下に使います: - 1人称(私は〜したい):常に~고 싶다 - 2人称(〜したいですか?):質問では~고 싶다でOK

3人称(彼/彼女は〜したい)の場合、外から欲求を観察するので~고 싶어하다を使います:

人称
~고 싶다 저는 가고 싶어요.
あなた(質問) ~고 싶다 고 싶어요?
彼/彼女/彼ら ~고 싶어하다 그 사람은 가고 싶어해요.

~고 싶어하다 の活用

싶어하다は通常の하다動詞として活用します:

時制 活用
現在 ~고 싶어해요 가고 싶어해요
過去 ~고 싶어했어요 가고 싶어했어요
格式体 ~고 싶어합니다 가고 싶어합니다

例文

동생이 아이스크림을 먹고 싶어해요. (弟/妹がアイスクリームを食べたがっています。)

친구가 한국에 가고 싶어해요. (友達が韓国に行きたがっています。)

아이가 장난감을 사고 싶어했어요. (子どもがおもちゃを買いたがっていました。)

학생들이 쉬고 싶어해요. (学生たちが休みたがっています。)

連体形として:~고 싶은

「〜したい(こと/もの)」のように名詞を修飾するときは、~고 싶은 + 名詞を使います:

가고 싶은 나라가 있어요? (行きたい国がありますか?)

먹고 싶은 것이 뭐예요? (食べたいものは何ですか?)

보고 싶은 영화가 있어요. (見たい映画があります。)

하고 싶은 말이 있어요. (言いたいことがあります。)

살고 싶은 도시는 서울이에요. (住みたい都市はソウルです。)

特別な表現:보고 싶다(会いたい、恋しい)

보고 싶다は文字通り「(あなたに)会いたい」という意味ですが、韓国語で「会いたい / 恋しい」を表す標準的な言い方です:

보고 싶어요. (会いたいです / 恋しいです。) 많이 보고 싶었어요. (とても会いたかったです。) 보고 싶을 거예요. (恋しくなるでしょう。)

これは韓国語で感情的に最も重要な表現の一つです。

過去形:「〜したかった」

~고 싶어요を使います:

어제 집에 가고 싶었어요. (昨日、家に帰りたかったです。)

그 영화를 보고 싶었어요. (あの映画を見たかったです。)

한국어를 배우고 싶었어요. (韓国語を習いたかったです。)

오래전부터 만나고 싶었어요. (ずっと前からお会いしたかったです。)

例文

한국에 가고 싶어요. (韓国に行きたいです。)

하고 싶어요? (何がしたいですか?)

피자 먹고 싶어요. (ピザが食べたいです。)

오늘은 집에서 쉬고 싶어요. (今日は家で休みたいです。)

새 핸드폰을 사고 싶어요. (新しいスマートフォンを買いたいです。)

한국 친구를 만나고 싶어요. (韓国の友達に会いたいです。)

아무것도 하고 싶지 않아요. (何もしたくありません。)

여동생이 가수가 되고 싶어해요. (妹が歌手になりたがっています。)

よくある間違い

間違い 正しい形 理由
가을 싶어요 가고 싶어요 ~을ではなく~고を使う
먹어 싶어요 먹고 싶어요 ~아/어ではなく~고を使う
그 사람이 가고 싶어요 그 사람이 가고 싶어해요 3人称には싶어하다を使う
가고 싶어 않아요 가고 싶지 않아요 否定形:싶지 않다
가고 싶은어요 가고 싶어요 싶다を活用:싶 + 어요

まとめ

  1. ~고 싶다:動詞語幹に付けて「〜したい」を表します。形は常に同じ:語幹 + 고 싶다。
  2. 時制に合わせて싶다を活用します:싶어요(現在)、싶었어요(過去)、싶습니다(格式体)。
  3. ~고 싶어하다第三者の欲求に使います — 「彼/彼女は〜したい」。
  4. 否定形:~고 싶지 않다(〜したくない)。
  5. 連体形:~고 싶은 + 名詞(〜したいもの)。
  6. 보고 싶다 = 「会いたい / 恋しい」 — 韓国語で最も重要な表現の一つ。
  7. 過去形(「〜したかった」):~고 싶어요。

例文

한국에 가고 싶어요.

hanguge gago sipeoyo.

韓国に行きたいです。

커피를 마시고 싶어요.

keopireul masigo sipeoyo.

コーヒーを飲みたいです。

뭐 먹고 싶어요?

mwo meokgo sipeoyo?

何を食べたいですか?

친구가 한국에 가고 싶어해요.

chinguga hanguge gago sipeohaeyo.

友達が韓国に行きたがっています。

쉬고 싶어요.

swigo sipeoyo.

休みたいです。

그 영화를 보고 싶었어요.

geu yeonghwareul bogo sipeosseoyo.

あの映画を見たかったです。