概要
~아/어 보다は、動詞と보다(見る/試す)を組み合わせた汎用性の高い文法パターンで、以下を表します:
- 何かを試みる(行動を試みる)
- 何かを経験する(したことがある)
| 使い方 | 時制 | 例 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 試すよう提案 | 現在/命令 | 먹어 보세요 | 食べてみてください |
| 過去の経験 | 過去 | 먹어 봤어요 | 食べたことがあります |
| 試みる計画 | 未来 | 먹어 볼 거예요 | 食べてみるつもりです |
文字通りの意味: 먹어 보다 = 「食べて(どうなるか)見る」→「食べてみる」。보다が試したり経験したりするニュアンスを加えます。
形
ステップ1:~아/어で活用する
標準的な母音調和のルールに従います:
| 語幹の最後の母音 | 付ける形 | 例 |
|---|---|---|
| ㅏ または ㅗ | ~아 보다 | 가 + 아 보다 = 가 보다 |
| その他 | ~어 보다 | 먹 + 어 보다 = 먹어 보다 |
| 하다 | ~해 보다 | 하 → 해 보다 |
ステップ2:時制/丁寧さに合わせて보다を活用する
| 形 | 活用 | 使い方 |
|---|---|---|
| 해요체 | ~아/어 봐요 | 丁寧な提案 |
| 尊敬語 | ~아/어 보세요 | 丁寧な勧め |
| 過去 | ~아/어 봤어요 | 過去の経験 |
| 未来 | ~아/어 볼 거예요 | 試みの計画 |
| カジュアル | ~아/어 봐 | カジュアルな提案 |
| 格式体 | ~아/어 보세요 / 보십시오 | フォーマルな提案 |
注: 보다の活用:봐요(丁寧体)、보세요(尊敬語)、봤어요(過去)、볼 거예요(未来)。
活用表
| 辞書形 | ~아/어 보다 | 試す(보세요) | 試した(봤어요) |
|---|---|---|---|
| 가다(行く) | 가 보다 | 가 보세요 | 가 봤어요 |
| 오다(来る) | 와 보다 | 와 보세요 | 와 봤어요 |
| 먹다(食べる) | 먹어 보다 | 먹어 보세요 | 먹어 봤어요 |
| 마시다(飲む) | 마셔 보다 | 마셔 보세요 | 마셔 봤어요 |
| 하다(する) | 해 보다 | 해 보세요 | 해 봤어요 |
| 보다(見る) | 봐 보다 | 봐 보세요 | 봐 봤어요 |
| 입다(着る) | 입어 보다 | 입어 보세요 | 입어 봤어요 |
| 만들다(作る) | 만들어 보다 | 만들어 보세요 | 만들어 봤어요 |
| 듣다(聴く) | 들어 보다 | 들어 보세요 | 들어 봤어요 |
| 읽다(読む) | 읽어 보다 | 읽어 보세요 | 읽어 봤어요 |
| 쓰다(書く) | 써 보다 | 써 보세요 | 써 봤어요 |
| 타다(乗る) | 타 보다 | 타 보세요 | 타 봐어요 |
用法1:試すよう提案する(命令形)
最もよく使われる使い方は、誰かに何かを試すよう勧めたり促したりすることです。
~보세요(丁寧な勧め)と共に
한번 해 보세요. (ぜひやってみてください。)
김치를 먹어 보세요. (キムチを食べてみてください。)
이 노래를 들어 보세요. (この歌を聴いてみてください。)
한복을 입어 보세요. (韓服を着てみてください。)
서울에 가 보세요. (ソウルに行ってみてください。)
이 책을 읽어 보세요. (この本を読んでみてください。)
~봐요(カジュアルな丁寧体)と共に
해 봐요. (試してみてください。)
이거 먹어 봐요. (これ食べてみてください。)
~봐(カジュアル)と共に
해 봐! (やってみて!)
이거 먹어 봐. (これ食べてみて。)
用法2:過去の経験(〜したことがある / 〜に行ったことがある)
過去形(~아/어 봤다)で活用すると、何かを経験したり試みたりしたことを表します。
한국에 가 봤어요. (韓国に行ったことがあります。)
김치를 먹어 봤어요. (キムチを食べたことがあります。)
그 영화를 봐 봤어요. (あの映画を見たことがあります。)
한국어를 공부해 봤어요. (韓国語を勉強したことがあります。)
스키를 타 봤어요. (スキーをやったことがあります。)
否定の過去形:まだ試したことがない
아직 안 가 봤어요. (まだ行ったことがありません。) 아직 먹어 보지 못했어요. (まだ試せていません。) 한 번도 해 본 적이 없어요. (一度も試したことがありません。 — 적 の文法を使用)
用法3:試みる計画(未来)
이번에 해 볼 거예요. (今度試してみるつもりです。)
내일 한국 음식을 만들어 볼 거예요. (明日、韓国料理を作ってみるつもりです。)
서울에 가 볼 거예요. (ソウルに行ってみるつもりです。)
用法4:試す許可を求める
~도 되다(〜してもいい)と組み合わせます:
이거 입어 봐도 돼요? (これを試着してもいいですか?)
한번 해 봐도 돼요? (試してもいいですか?)
이것 좀 먹어 봐도 돼요? (これを食べてみてもいいですか?)
한번(一度)— 提案を柔らかくする
보다の前に한번(一度、一回)を付けると、提案がより穏やかでカジュアルになります:
한번 해 보세요. (一度試してみてください。)
한번 먹어 보세요. (一度食べてみてください。)
한번 가 보세요. (一度行ってみてください。)
한번なしでは提案が少し直接的に感じられます。한번があると、「一度だけ試してみれば良いじゃないですか」というニュアンスが加わります。
~아/어 보다 vs ~ㄹ/을 것 같다 vs ~ㄴ 적이 있다
この3つのパターンはすべて経験に関係しますが、それぞれ異なる観点を持ちます:
| パターン | 焦点 | 例 |
|---|---|---|
| ~아/어 보다 | 試みること/経験すること | 김치를 먹어 봤어요(キムチを食べてみました) |
| ~ㄴ 적이 있다 | 経験が存在するかどうか | 김치를 먹은 적이 있어요(キムチを食べたことがあります) |
| ~아/어 본 적이 있다 | 組み合わせ(試みた + 経験) | 김치를 먹어 본 적이 있어요(キムチを試して食べた経験があります) |
組み合わせた形~아/어 본 적이 있다は非常に自然でよく使われます。
よく使われる表現
| 韓国語 | ローマ字 | 日本語 |
|---|---|---|
| 해 보세요 | hae boseyo | やってみてください |
| 한번 해 봐요 | hanbeon hae bwayo | 一度試してみてください |
| 가 봤어요 | ga bwasseoyo | (そこへ)行ったことがあります |
| 먹어 봤어요 | meogeo bwasseoyo | 食べたことがあります |
| 해 볼게요 | hae bolgeyo | やってみます |
| 해 볼까요? | hae bolkkayo? | やってみましょうか? |
| 물어 볼게요 | mureo bolgeyo | 聞いてみます |
| 찾아 볼게요 | chaja bolgeyo | 探してみます |
| 생각해 볼게요 | saenggakhae bolgeyo | 考えてみます |
| 입어 봐도 돼요? | ibeo bwado dwaeyo? | 試着してもいいですか? |
実際の場面
レストランで
이거 한번 먹어 보세요. 맛있어요. (これを食べてみてください。美味しいですよ。)
洋服屋で
이 옷 입어 봐도 돼요? (この服を試着してもいいですか?)
場所を勧める
제주도에 꼭 가 보세요. (ぜひ済州島に行ってみてください。)
依頼を柔らかくする
제가 알아볼게요. (調べてみます。) 생각해 볼게요. (考えてみます。)
생각하다、알아보다、물어보다、찾아보다 と ~아/어 보다 を一緒に使うことで、「します」ではなく「してみます」という、コミットメントを柔らかくしたニュアンスになります。
よくある間違い
| 間違い | 正しい形 | 理由 |
|---|---|---|
| 먹어보다(一語) | 먹어 보다(スペースあり) | 보다は補助動詞 — 別に書く |
| 먹 보세요 | 먹어 보세요 | 動詞と보다の間に~아/어が必要 |
| 가아 보세요 | 가 보세요 | 가 + 아は가に縮約 |
| 해 본어요 | 해 봐요 | 보다を活用:보 + 아요 = 봐요 |
| 먹어 보았어요 | 먹어 봤어요 | 보 + 았は봤に縮約(標準形) |
まとめ
- ~아/어 보다:動詞語幹に~아/어を付けて보다を加え、「〜してみる」「〜したことがある」を表します。
- 提案:~아/어 보세요(丁寧)、~아/어 봐요(カジュアルな丁寧体)、~아/어 봐(カジュアル)。
- 過去の経験:~아/어 봤어요 — 「〜してみた / 〜したことがある」。
- 未来の計画:~아/어 볼 거예요 — 「〜してみるつもりです」。
- 한번を加えると提案が柔らかくなります:한번 해 보세요(一度試してみてください)。
- よく使われる組み合わせ:알아보다(調べてみる)、생각해 보다(考えてみる)、물어보다(聞いてみる)。
- 보다は補助動詞なので、~아/어の後にスペースを入れて書きます:먹어 보다(먹어보다ではない)。