助詞の組み合わせ:重ね付けのルール

조사 결합

Particles

概要

韓国語の助詞は組み合わせることができます — これを助詞の重ね付けと言います。同じ名詞に複数の助詞を付けることで、それぞれが意味の層を加えます。ただし、すべての組み合わせが可能なわけではなく、どの助詞を重ねられるかに明確なルールがあります。

助詞の重ね付けを理解すれば、「学校でだけ」「友達にも」「韓国では(といえば)」といった複雑なニュアンスを表現できます。

基本ルール

重ね付けの観点から、韓国語の助詞は2つのグループに分かれます。

グループ 助詞 重ね付けできるか
格助詞 이/가、을/를、은/는 互いに置き換え — 重ねられない
意味助詞 에、에서、에게、(으)로、까지、부터、한테、의 補助助詞と重ねられる
補助助詞 도、만、는、까지、부터、마다 格助詞・意味助詞に重ねられる

基本原則

는との組み合わせ(話題・対比)

意味助詞に는を付けると話題または対比のニュアンスが加わります。

組み合わせ 意味
에서 (この場所)ではといえば 한국에서는 젓가락을 사용해요.
(この場所・時)についていえば 서울에는 사람이 많아요.
에게 (この人)についていえば 선생님에게는 말하지 마세요.
한테 (この人)についていえば 한테는 왜 안 말해?
(으)로 (この手段)についていえば 버스로는 못 가요.

文脈での例文

韓国語 ローマ字 日本語
한국에서는 이렇게 해요. hangugeseoneun ireoke haeyo. 韓国では(韓国といえば)こうします。
일본에서는 다르게 해요. ilboneseoneun dareuge haeyo. 日本では違うやり方をします。
서울에는 볼 것이 많아요. seoure-neun bol geosi manayo. ソウルには見るものがたくさんあります。
한테는 안 알려줬어요. jeo-hanteneun an allyeojwosseoyo. 私には教えてくれませんでした(他の人には教えたが)。
지하철로는 갈 수 없어요. jihacheollo-neun gal su eopseoyo. 地下鉄では行けません(バスなら行けるかも)。

는は対比を加えます:「韓国ではXをする(が他の場所ではYをするかもしれない)」。

도との組み合わせ(〜も・〜さえも)

意味助詞に도を付けると「〜も」または「〜さえも」の意味が加わります。

組み合わせ 意味
에서 〜でも(この場所) 여기에서도 볼 수 있어요.
〜にも/〜でも 부산에도 갔어요.
에게 〜にも(この人) 친구에게도 알려줬어요.
한테 〜にも(この人) 동생한테도 말했어요.
(으)로 〜でも(この手段) 버스로도 갈 수 있어요.
까지 〜まででも 여기까지도 소문이 퍼졌어요.

文脈での例文

韓国語 ローマ字 日本語
여기에서도 살 수 있어요. yeogie-seodo sal su isseoyo. ここでも住むことができます。
부산에도 지점이 있어요. busane-do jijomi isseoyo. 釜山にも支店があります。
친구에게도 말했어요. chingue-gedo malhaesseoyo. 友達にも話しました。
버스로도 갈 수 있어요. beoseuro-do gal su isseoyo. バスでも行くことができます。
한테까지 화를 내다니. nahantekkaji hwareul naedani. 私にまで怒るなんて...

만との組み合わせ(〜だけ)

意味助詞に만を付けると「〜だけ」の意味が加わります。

組み合わせ 意味
에서 〜でだけ(この場所) 학교에서만 공부해요.
〜にだけ/〜でだけ 에만 있어요.
에게 〜にだけ(この人) 선생님에게만 말했어요.
한테 〜にだけ(この人) 한테만 말할게.
(으)로 〜でだけ(この手段) 현금으로만 받아요.

文脈での例文

韓国語 ローマ字 日本語
학교에서만 공부해요. hakgyoeseoman gongbuhaeyo. 学校でだけ勉強します。
에만 있으면 심심해요. jibeman isseumyeon simsimhaeyo. 家にだけいると退屈です。
한테만 이야기할게. neo-hanteman iyagihalge. あなただけに話します。
카드로만 결제 가능해요. kadeuroman gyeolje ganeunghaeyo. カードでのみお支払いいただけます。

부터と까지との組み合わせ

これらの範囲助詞は意味助詞と組み合わせられます。

組み合わせ 意味
에서부터 〜から(場所、強調) 에서부터 걸어왔어요.
부터 ... 까지 〜から〜まで 9시부터 6시까지

에서부터は出発点を示すときの에서の強調形です。부터が「〜から始まって」を強調します。

例文

韓国語 ローマ字 日本語
에서부터 학교까지 걸었어요. jibeseobuteo hakgyokkaji georeosseoyo. (起点の)家から学校まで歩きました。
처음부터 끝까지 봤어요. cheoeumbuteo kkeutkkaji bwasseoyo. 最初から最後まで見ました。

重ねられない組み合わせ

以下の助詞の重ね付けは間違いです。

間違い 理由 代わりに使うもの
/ 가 格助詞は重ねられない どちらか選ぶ:이/가 または 은/는
/ 를 格助詞は重ねられない どちらか選ぶ:을/를 または 은/는
/ 는 補助助詞は置き換え、重ねではない 도だけ使う
/ 가 補助助詞は置き換え、重ねではない 도だけ使う
/ 를 補助助詞は置き換え、重ねではない 도だけ使う
/ 는 補助助詞は置き換え、重ねではない 만だけ使う

基本原則: 도、만、対比の는は格助詞(이/가、을/를、은/는)を置き換えます。意味助詞(에、에서、에게、(으)로など)には重ねられます

3つ以上の重ね付け

場合によっては3つ以上の助詞を重ねることも可能ですが、あまり一般的ではありません。

スタック 意味
에서부터 〜から(話題として) 여기에서부터는 제가 할게요.(ここからは私がやります。)
에게까지 〜にまでも 선생님에게까지도 알려졌어요.(先生にまで知られました。)

3重の重ね付けは文法的に可能ですが、重くなる場合があります。多用は避けましょう。

一般的な組み合わせのリファレンス表

ベース助詞 +는 +도 +만 +까지 +부터
에는 에도 에만 에까지
에서 에서는 에서도 에서만 에서부터
에게 에게는 에게도 에게만 에게까지
한테 한테는 한테도 한테만 한테까지
(으)로 (으)로는 (으)로도 (으)로만 (으)로까지

よくある間違い

間違い 正しい形 理由
저는도 학생이에요. 학생이에요. 도はは를置き換え、重ねではない
책을만 읽어요. 읽어요. 万は을を置き換える
친구가도 왔어요. 친구 왔어요. 도は가を置き換える
학교에서에 공부해요. 학교에서 공부해요. 意味助詞を2つ重ねない

まとめ

  1. 意味助詞(에、에서、에게、(으)로)は補助助詞(도、만、는、까지、부터)と重ねられます。
  2. 格助詞(이/가、을/를、은/는)は互いに排他的で、互いに、または補助助詞とは重ねられません。
  3. 補助助詞(도、만、는)は同じ名詞に使う場合、이/가、을/를、은/는を置き換えます
  4. よく使う組み合わせ:에서는(対比)、에서도(〜も)、에서만(〜だけ)、에게도(〜にも)、한테만(〜にだけ)。
  5. 重ね付けはほとんどの場合2つの助詞に留めましょう。3つは可能ですが一般的ではありません。

例文

한국에서는 이렇게 해요.

hangugeseoneun ireoke haeyo.

韓国では(韓国についていえば)こうします。

친구에게도 말했어요.

chinguegedo malhaesseoyo.

友達にも話しました。

학교에서만 공부해요.

hakgyoeseoman gongbuhaeyo.

学校でだけ勉強します。

집에서부터 걸어왔어요.

jibeseobuteo georeo wasseoyo.

家から(歩いて)来ました。

여기에서도 볼 수 있어요.

yeogieseodo bol su isseoyo.

ここからも見ることができます。

나한테까지 화를 내요?

nahantekkaaji hwareul naeyo?

私にまで怒るんですか?