ㅂ不規則活用:덥다 → 더워、춥다 → 추워

ㅂ 불규칙

Irregular Verbs

概要

ㅂ不規則(ㅂ 불규칙)は韓国語で最もよくある不規則活用パターンの一つです。語幹が で終わる動詞・形容詞は、母音で始まる語尾の前でしばしば変化します。

種類 母音語尾の前
規則 ㅂ ㅂのまま 입다 → 입어요
不規則 ㅂ ㅂ → 우 덥다 → 더워요
例外:돕다、곱다 ㅂ → 오 돕다 → 도와요

重要なルール: 不規則 ㅂ語幹が母音語尾(~아/어、~으など)に出会うと、ㅂが脱落して に置き換えられます(その후、次の語尾の母音と結合します)。

ルール

ステップごとに

  1. 語幹から ㅂ を取り除く
  2. (または돕다/곱다の場合は )を追加する
  3. 우/오 が次の語尾の母音と結合する

우 と語尾の結合方法

語尾 우 + 語尾 結果
~아/어요 우 + 어요 워요
~았/었어요 우 + 었어요 웠어요
~으면 우 + 면 우면(으脱落)
~으니까 우 + 니까 우니까(으脱落)
~ㄹ/을 우 + ㄹ

오 と語尾の結合方法(돕다、곱다のみ)

語尾 오 + 語尾 結果
~아/어요 오 + 아요 와요
~았/었어요 오 + 았어요 왔어요

よく使う不規則 ㅂ 形容詞

辞書形 意味 해요체 過去 未来
덥다 暑い 더워요 더웠어요 더울 거예요
춥다 寒い 추워요 추웠어요 추울 거예요
맵다 辛い 매워요 매웠어요 매울 거예요
어렵다 難しい 어려워요 어려웠어요 어려울 거예요
쉽다 簡単 쉬워요 쉬웠어요 쉬울 거예요
무겁다 重い 무거워요 무거웠어요 무거울 거예요
가볍다 軽い 가벼워요 가벼웠어요 가벼울 거예요
아름답다 美しい 아름다워요 아름다웠어요 아름다울 거예요
귀엽다 かわいい 귀여워요 귀여웠어요 귀여울 거예요
무섭다 怖い 무서워요 무서웠어요 무서울 거예요
즐겁다 楽しい 즐거워요 즐거웠어요 즐거울 거예요
반갑다 (会えて)嬉しい 반가워요 반가웠어요 반가울 거예요
가깝다 近い 가까워요 가까웠어요 가까울 거예요
새롭다 新しい、新鮮 새로워요 새로웠어요 새로울 거예요

よく使う不規則 ㅂ 動詞

辞書形 意味 해요체 過去
돕다 助ける 도와요 도왔어요
곱다 きれい、上品 고와요 고왔어요
눕다 横になる 누워요 누웠어요
줍다 拾う 주워요 주웠어요
굽다 焼く 구워요 구웠어요

돕다곱다 は特別です:ㅂ → (우ではなく)。つまり 돕다 → 도 + 오 + 아요 = 도와요

規則活用 ㅂ 動詞(不規則でない)

これらの動詞は ㅂ で終わりますが、規則通りに活用します——ㅂ は変わりません:

辞書形 意味 해요체 規則活用の理由
입다 着る 입어요 ㅂのまま
잡다 捕まえる 잡아요 ㅂのまま
씹다 噛む 씹어요 ㅂのまま
뽑다 引き抜く 뽑아요 ㅂのまま
접다 折る 접어요 ㅂのまま
집다 指でつまむ 집어요 ㅂのまま

見分け方: 残念ながら、簡単なルールはありません。ㅂ形容詞のほとんどは不規則で、ㅂ動詞の一部は規則的です。どちらか覚える必要があります。迷ったら、ㅂで終わる語のほとんどは不規則です。

子音語尾の場合(変化なし)

不規則変化は母音語尾の前でのみ起こります。子音語尾の前では ㅂ はそのまま:

語尾 덥다 춥다
~ㅂ니다(正式) 덥습니다 춥습니다
~지만(しかし) 덥지만 춥지만
~지 않다(〜でない) 덥지 않아요 춥지 않아요
~고(そして) 덥고 춥고

比較:

語尾の種類 덥다
子音(~고) (ㅂはそのまま)
母音(~어요) 요(ㅂ → 우)

一目でわかる活用パターン

덥다(暑い)をモデルに:

活用 注意
해요체 더워요 ㅂ → 우 + 어 = 워
過去 더웠어요 ㅂ → 우 + 었 = 웠
未来 더울 거예요 ㅂ → 우 + ㄹ = 울
~(으)면 더우면 ㅂ → 우 + 면
~(으)니까 더우니까 ㅂ → 우 + 니까
~(으)ㄹ 때 더울 때 ㅂ → 우 + ㄹ
~ㅂ니다 덥습니다 子音語尾:変化なし
~고 덥고 子音語尾:変化なし
~지만 덥지만 子音語尾:変化なし

例文

오늘 정말 더워요. (今日は本当に暑いです。)

한국 겨울은 추워요. (韓国の冬は寒いです。)

이 김치가 너무 매워요. (このキムチはとても辛いです。)

한국어가 어려워요? — 아니요, 쉬워요. (韓国語は難しいですか?——いいえ、簡単です。)

만나서 반가워요. (お会いできて嬉しいです。) ——반갑다のㅂ不規則

제가 도와줄게요. (お手伝いします。) ——돕다:ㅂ → 오

고기를 구워서 먹어요. (お肉を焼いて食べます。) ——굽다:ㅂ → 우

よくある間違い

間違い 正しい形 理由
덥어요 더워요 ㅂ不規則:ㅂ → 우 + 어 = 워
추버요 추워요 ㅂが脱落して우に置き換えられる
도워요 도와요 돕다は特別:ㅂ → 오(우ではない)
입워요 입어요 입다は規則:ㅂはそのまま
어렵워요 어려워요 ㅂ脱落、어렵 → 어려우 + 어 → 어려워

まとめ

  1. で終わる形容詞のほとんどは不規則:母音語尾の前でㅂが に変わります。
  2. 돕다(助ける)と 곱다(きれい)は特別な例外:ㅂ → 우 ではなく
  3. 입다(着る)、잡다(捕まえる)などの動詞は規則的——ㅂはそのままです。
  4. 子音語尾(~고、~지만、~ㅂ니다)の前では ㅂ は常にそのままです。
  5. 우 + 어 は に縮約するため、더워요、추워요のような形になります。
  6. これは韓国語で最もよくある不規則変化の一つです——重要な形容詞を覚えると自然に身に付きます。

例文

오늘 날씨가 더워요.

oneul nalssiga deowoyo.

今日は天気が暑いです。

겨울에 많이 추워요.

gyeoure mani chuwoyo.

冬はとても寒いです。

친구를 도와줬어요.

chingureul dowajwosseoyo.

友達を助けました。

한국 음식이 매워요.

hanguk eumsigi maewoyo.

韓国料理は辛いです。

그 사람이 아름다워요.

geu sarami areumdawoyo.

あの人は美しいです。

이 문제가 어려워요.

i munjega eoryeowoyo.

この問題は難しいです。