改まった丁寧体 합쇼체:〜ㅂ니다/습니다

합쇼체

Honorifics

概要

합쇼체 は韓国語の改まった丁寧体です。平叙文には 〜ㅂ니다/습니다、疑問文には 〜ㅂ니까/습니까 の語尾が特徴です。最高レベルの敬意とプロフェッショナルさを伝えます。

特徴 詳細
分類 존댓말(丁寧語)
雰囲気 フォーマル・礼儀正しい・構造的
一般名称 합쇼체、改まった丁寧体、-ㅂ니다体

합쇼체 が使われる場面: - テレビのニュースや天気予報 - ビジネスプレゼンや会議 - 軍隊の命令 - 就職面接 - 改まった式典やスピーチ - カスタマーサービスのアナウンス

パート1:平叙文 〜ㅂ니다/습니다

形の作り方

語幹の語尾 語尾
母音(받침なし) 〜ㅂ니다 가다 → 갑니다
子音(받침あり) 〜습니다 먹다 → 먹습니다

活用表

辞書形 語幹 語尾 結果
가다(行く) + ㅂ니다 갑니다
오다(来る) + ㅂ니다 옵니다
하다(する) + ㅂ니다 합니다
보다(見る) + ㅂ니다 봅니다
마시다(飲む) 마시 + ㅂ니다 마십니다
먹다(食べる) + 습니다 먹습니다
읽다(読む) + 습니다 읽습니다
있다(いる・ある) + 습니다 있습니다
없다(いない・ない) + 습니다 없습니다
좋다(良い) + 습니다 좋습니다
앉다(座る) + 습니다 앉습니다
알다(知る) + ㅂ니다(ㄹ脱落) 압니다
살다(住む) + ㅂ니다(ㄹ脱落) 삽니다
만들다(作る) 만들 + ㅂ니다(ㄹ脱落) 만듭니다

ㄹ받침のルール

語幹が ㄹ で終わる場合、ㄹ は ㅂ니다 の前で脱落します。

辞書形 語幹 ㄹ脱落 + ㅂ니다 結果
알다 + ㅂ니다 압니다
살다 + ㅂ니다 삽니다
놀다 + ㅂ니다 놉니다
팔다 + ㅂ니다 팝니다
만들다 만들 만드 + ㅂ니다 만듭니다

例文

パート2:疑問文 〜ㅂ니까/습니까?

形の作り方

語幹の語尾 語尾
母音(받침なし) 〜ㅂ니까? 가다 → 갑니까?
子音(받침あり) 〜습니까? 먹다 → 먹습니까?

活用表

辞書形 結果
가다 갑니까?
하다 합니까?
먹다 먹습니까?
있다 있습니까?
좋다 좋습니까?
알다 압니까?(ㄹ脱落)

例文

使い方の注意

現代韓国語では、〜ㅂ니까/습니까 の改まった疑問文は会話ではあまり使われなくなっています。多くの話し手は합쇼체の平叙文(〜ㅂ니다/습니다)を使いながら、疑問文は해요체(〜아/어요?)に切り替えます。このような混用は自然で広く受け入れられています。

パート3:命令文 〜(으)십시오

改まった命令語尾は 〜(으)십시오 です。

語幹の語尾 語尾
母音 〜십시오 가다 → 가십시오
子音 〜으십시오 앉다 → 앉으십시오

〜(으)십시오 が使われる場面: - 航空会社のアナウンス - エレベーターの音声案内 - 公式の標識や案内 - 軍隊の命令

会話では、〜(으)세요(해요体の命令)がはるかに一般的です。 - 오십시오(非常に改まった) → 오세요(丁寧) → 와(カジュアル)

パート4:勧誘文 〜(으)ㅂ시다

改まった勧誘語尾は 〜(으)ㅂ시다(「〜しましょう」)です。

語幹の語尾 語尾
母音 〜ㅂ시다 가다 → 갑시다
子音 〜읍시다 먹다 → 먹읍시다

会話では、〜아/어요〜(으)ㄹ까요?(해요体)のほうがはるかに一般的です。 - 갑시다(改まった) → 가요 / 갈까요?(丁寧)

パート5:過去形と未来形

過去形:〜았/었습니다

辞書形 過去改まった形
가다 갔습니다 서울에 갔습니다(ソウルに行きました)
먹다 먹었습니다 점심을 먹었습니다(昼食を食べました)
하다 했습니다 준비했습니다(準備しました)
보다 봤습니다 보고서를 봤습니다(報告書を見ました)

未来形:〜겠습니다 / 〜(으)ㄹ 것입니다

意味
〜겠습니다 〜します(意志・推量) 열심히 하겠습니다(頑張ります)
〜(으)ㄹ 것입니다 〜する予定です(計画) 내일 출발할 것입니다(明日出発します)

〜겠습니다 は합쇼체 で特によく使われます。 - 알겠습니다. (わかりました。) - 감사하겠습니다. (ありがとうございます。) - 열심히 하겠습니다. (頑張ります。) - 지금부터 시작하겠습니다. (ただいまより始めます。)

パート6:必須の합쇼체 表現

韓国語学習者が知っておくべきフレーズです。

表現 意味 場面
감사합니다 ありがとうございます 一般的な感謝
죄송합니다 申し訳ありません 改まった謝罪
반갑습니다 はじめまして 初対面
알겠습니다 わかりました 了解
실례합니다 失礼します 丁寧に割り込む
축하합니다 おめでとうございます お祝い
수고하셨습니다 お疲れ様でした 仕事や努力の後
잘 부탁드립니다 よろしくお願いします ビジネス・新しい関係

합쇼체 を使う場面と使わない場面

합쇼체 を使う場面

場面
テレビのニュースキャスター 오늘의 날씨입니다.(今日のお天気です。)
ビジネスプレゼン 보고를 시작하겠습니다.(報告を始めます。)
軍隊の報告 이상 없습니다!(異状なし!)
就職面接 열심히 하겠습니다.(頑張ります。)
結婚式の司会 결혼식을 시작하겠습니다.(結婚式を始めます。)

합쇼체 を使わない場面

場面 理由 代わりに
親しい友人と 堅すぎて距離感が出る 해체(반말)
カジュアルな会話 不自然に感じる 해요体
非公式なテキスト 過度に改まっている 해요体 または 해체
小さな子供に 不必要に改まっている 해요体 または 해체

합쇼체 と 해요体 の比較

합쇼체 해요体
「行きます」 갑니다 가요
「食べます」 먹습니다 먹어요
「します」 합니다 해요
「ありがとう」 감사합니다 고마워요
「すみません」 죄송합니다 미안해요
「行ってください」 가십시오 가세요
「ありますか?」 있습니까? 있어요?
「行きましょう」 갑시다 가요 / 갈까요?

よくある間違い

間違い 正しい形 理由
먹ㅂ니다 먹습니다 子音語幹には 습니다、ㅂ니다ではない
가습니다 갑니다 母音語幹には ㅂ니다
알ㅂ니다 압니다 ㄹ は ㅂ니다 の前で脱落
좋읍니다 좋습니다 現代の正書法では 습니다(읍니다ではない)
합쇼体の平叙文と해体を無秩序に混用する 統一を保つ 文脈に合った丁寧レベルを一つ選んで維持する

まとめ

  1. 합쇼체 は改まった丁寧体:〜ㅂ니다/습니다(平叙文)、〜ㅂ니까/습니까(疑問文)。
  2. 母音語幹には 〜ㅂ니다、子音語幹には 〜습니다。ㄹ は ㅂ니다 の前で脱落
  3. 改まった命令文は 〜(으)십시오、勧誘文は 〜(으)ㅂ시다
  4. 必須の表現:감사합니다・알겠습니다・반갑습니다。
  5. ニュース・ビジネス・軍隊・式典・就職面接で使う。
  6. 日常の丁寧な会話では 해요体 の方が自然でよく使われる。

例文

감사합니다

gamsahamnida

ありがとうございます(改まった表現)

알겠습니다

algesseumnida

わかりました(改まった表現)

반갑습니다

bangapseumnida

はじめまして(改まった表現)

지금 뉴스를 시작하겠습니다

jigeum nyuseureul sijakagesseumnida

ただいまニュースを始めます

질문 있습니까?

jilmun isseumnikka?

ご質問はありますか?(改まった表現)

이쪽으로 오십시오

ijjogeuro osipsio

こちらへどうぞ(改まった命令)