「それぞれ・毎」の助詞 마다

보조사 마다

Particles

概要

助詞 마다「それぞれ」または「毎〜」を意味します。名詞に直接付いて、その名詞の全ての例外なく全てのインスタンスに何かが当てはまることを示します。時間・人・場所・物・間隔に使います。

마다 は形の変化がない分かりやすい助詞です — 前の音に関わらず常に 마다 です。

마다 は変化なしに任意の名詞に直接付きます。

名詞 + 마다 意味
날(日) 날마다 毎日
사람(人) 사람마다 人それぞれ
방(部屋) 방마다 部屋ごとに
해/년(年) 해마다 / 년마다 毎年
10분(10分) 10분마다 10分ごとに

마다 は子音・母音に基づいて形が変わりません。そのままつなげるだけです。

機能1:時間 — 毎〜・〜ごとに

마다 は時間を表す単語と一緒に規則的な繰り返しを表すのによく使われます。

韓国語 ローマ字 日本語
마다 운동해요. nalmada undonghaeyo. 毎日運動します。
아침마다 커피를 마셔요. achimmada keopi-reul masyeoyo. 毎朝コーヒーを飲みます。
주말마다 등산을 해요. jumalmada deungsaneul haeyo. 毎週末ハイキングをします。
마다 여행을 가요. haemada yeohaengeul gayo. 毎年旅行に行きます。
마다 월급을 받아요. dalmada wolgeubul badayo. 毎月給料をもらいます。
겨울마다 눈이 와요. gyeoulmada nuni wayo. 毎冬雪が降ります。

마다 と 매 (毎)の比較

韓国語には時間名詞の前に付く接頭辞 (毎)もあります。ほぼ同じ意味で互換的に使えます。

마다(名詞の後) 매(名詞の前) 意味
날마다 매일 毎日
주마다 매주 毎週
달마다 매달 / 매월 毎月
해마다 매년 毎年

날마다 も 매일 もどちらも正しいです。매 + 名詞 は書き言葉でやや一般的で、名詞 + 마다 は話し言葉でより自然に聞こえます。

強調のために両方を組み合わせることもできますが、やや冗長です。

매일 아침마다 운동해요. (毎朝毎朝運動します。)

機能2:間隔 — N分・時間ごとに

마다 は数字+時間単位で規則的な間隔を表します。

韓国語 ローマ字 日本語
10분마다 버스가 와요. sipbunmada beoseuga wayo. 10分ごとにバスが来ます。
30분마다 알림이 울려요. samsipbunmada allimi ullyeoyo. 30分ごとに通知が鳴ります。
2시간마다 약을 먹어요. 2siganmada yageul meogeoyo. 2時間ごとに薬を飲みます。
3일마다 운동해요. samilmada undonghaeyo. 3日ごとに運動します。
5년마다 면허를 갱신해요. onyeonmada myeonheoreul gaengsinaeyo. 5年ごとに免許を更新します。

機能3:グループ — それぞれの人・もの

마다 はグループに使って、「それぞれの」個別メンバーを意味します。

韓国語 ローマ字 日本語
사람마다 생각이 달라요. sarammada saenggagi dallayo. 人それぞれ考え方が違います。
학생마다 실력이 달라요. haksaengmada sillyeogi dallayo. 学生それぞれ能力が違います。
가족마다 전통이 있어요. gajongmada jeonttongi isseoyo. 家族それぞれ伝統があります。
회사마다 규칙이 달라요. hoesamada gyuchigi dallayo. 会社それぞれルールが違います。

機能4:場所 — それぞれの場所

마다 は場所を表す単語と使い、「それぞれの・毎」場所を意味します。

韓国語 ローマ字 日本語
마다 에어컨이 있어요. bangmada eeokkeoni isseoyo. 部屋ごとにエアコンがあります。
나라마다 문화가 달라요. naramada munhwaga dallayo. 国それぞれ文化が違います。
도시마다 특색이 있어요. dosimada teuksaegi isseoyo. 都市ごとに特色があります。
마다 정차해요. yeongmada jeongchahaeyo. 駅ごとに止まります。
마다 화장실이 있어요. cheungmada hwajangsiri isseoyo. フロアごとにトイレがあります。

機能5:物・カテゴリー

마다 は任意のカテゴリーの物にも使えます。

韓国語 ローマ字 日本語
과일마다 맛이 달라요. gwailmada masi dallayo. 果物ごとに味が違います。
마다 가격이 달라요. chaengmada gagyeogi dallayo. 本ごとに値段が違います。
음식마다 칼로리가 달라요. eumsikdamada kallori-ga dallayo. 食べ物ごとにカロリーが違います。

마다 と他の助詞の組み合わせ

마다 は他の助詞と組み合わせることもできますが、組み合わせは限られます。

組み合わせ 意味
에 + 마다 → 마다 주말마다(주말에마다ではなく) 毎週末
마다単独 사람마다 人それぞれ

注意: 通常は 에 と 마다 を重ねて使いません。주말마다 は自然ですが、주말에마다 は不自然に聞こえます。ただし、곳곳마다(至る所で)や 집집마다(家ごとに)のように強調のために重複させることはあります。

마다 を使ったよくある表現

表現 意味
가는 곳마다 行く先々で
만나는 사람마다 会う人みんな
하는 일마다 することすべて
볼 때마다 見るたびに
갈 때마다 行くたびに

例文

가는 곳마다 사람이 많아요. 行く先々に人がたくさんいます。

만나는 사람마다 인사해요. 会う人みんなに挨拶します。

볼 때마다 예뻐요. 見るたびにきれいです。

よくある間違い

間違い 正しい形 理由
마다 사람 생각이 달라요. 사람마다 생각이 달라요. 마다 は名詞の前でなく後に付く
주말에마다 쉬어요. 주말마다 쉬어요. 에 と 마다 を組み合わせない
매일마다 운동해요. 매일 운동해요. / 날마다 운동해요. 매일 はすでに「毎日」を意味する

매일마다 は意味は通じますが冗長です。매일 か 날마다 のどちらか一方を選びましょう。

まとめ

  1. 마다 = 「それぞれ」または「毎〜」。名詞に直接付ける。
  2. 形の変化なし — 前の音に関わらず常に 마다。
  3. 時間:아침마다・주말마다・해마다(毎朝・毎週末・毎年)。
  4. 間隔:10분마다・2시간마다(10分ごと・2時間ごと)。
  5. グループ:사람마다・나라마다(人それぞれ・国それぞれ)。
  6. 場所:방마다・역마다(部屋ごと・駅ごと)。
  7. 接頭辞 매〜 とほぼ互換的ですが、両方を重ねないように(매일마다 は避ける)。

例文

매일 아침마다 운동해요.

maeil achimmada undonghaeyo.

毎朝運動します。

사람마다 생각이 달라요.

sarammada saenggagi dallayo.

人それぞれ考え方が違います。

주말마다 등산을 가요.

jumalmada deungsaneul gayo.

毎週末ハイキングに行きます。

나라마다 문화가 달라요.

naramada munhwaga dallayo.

国それぞれ文化が違います。

30분마다 버스가 와요.

samsipbunmada beoseuga wayo.

30分ごとにバスが来ます。

방마다 에어컨이 있어요.

bangmada eeokkeoni isseoyo.

部屋ごとにエアコンがあります。