概要
助詞 도 は韓国語で最もよく使われる助詞の一つです。「〜も」「〜さえ」という意味を持ちます。重要な特徴は、話題助詞(은/는)・主語助詞(이/가)・目的語助詞(을/를)を置き換える点で、これらに重ねて使うことはできません。
도 は日常会話に常に登場するため、理解が欠かせません。そしてシンプルだが大切な置き換えルールに従います。
形:도 は他の助詞を置き換える
도は名詞に直接付きます。母音・子音による変形はなく、常に 도 だけです。
| 도なし | 도あり | 日本語 |
|---|---|---|
| 저는 학생이에요. | 저도 학생이에요. | 私も学生です。 |
| 민수가 왔어요. | 민수도 왔어요. | ミンスも来ました。 |
| 커피를 마셔요. | 커피도 마셔요. | コーヒーも飲みます。 |
置き換えのルール
도は 은/는・이/가・을/를 を置き換えます。는도、가도、를도とはなりません。
| 間違い | 正しい形 | 理由 |
|---|---|---|
| 저는도 | 저도 | 도は는を置き換える |
| 민수가도 | 민수도 | 도は가を置き換える |
| 커피를도 | 커피도 | 도는를を置き換える |
도 は他の助詞と組み合わせられる
ただし、도は場所助詞などと組み合わせることができます。
| 組み合わせ | 意味 | 例 |
|---|---|---|
| 에도 | 〜にも | 여기에도 있어요. (ここにもあります。) |
| 에서도 | 〜でも | 학교에서도 공부해요. (学校でも勉強します。) |
| (으)로도 | 〜でも | 버스로도 갈 수 있어요. (バスでも行けます。) |
| 한테도 | (人)にも | 친구한테도 말했어요. (友達にも話しました。) |
| 까지도 | 〜さえも | 여기까지도 왔어요. (ここまでも来ました。) |
機能1:〜も / 〜さえ
도の最も基本的な機能は「〜も」「〜さえ」の意味を追加することです。
主語への追加
A: 저는 학생이에요. (私は学生です。) B: 저도 학생이에요. (私も学生です。)
A: 민수가 한국어를 배워요. (ミンスは韓国語を学んでいます。) B: 지영이도 한국어를 배워요. (ジヨンも韓国語を学んでいます。)
目的語への追加
A: 커피를 좋아해요. (コーヒーが好きです。) B: 차도 좋아해요. (紅茶も好きです。)
A: 한국어를 배워요. (韓国語を学んでいます。) B: 일본어도 배워요. (日本語も学んでいます。)
場所への追加
A: 서울에 갔어요. (ソウルに行きました。) B: 부산에도 갔어요. (釜山にも行きました。)
機能2:AもBも(両方)
도が複数の名詞に付くと「AもBも」という意味になります。
| 韓国語 | ローマ字 | 日本語 |
|---|---|---|
| 커피도 좋고 차도 좋아요. | keopi-do joko cha-do joayo. | コーヒーも紅茶も好きです。 |
| 아침도 먹고 점심도 먹었어요. | achim-do meokgo jeomsim-do meogeosseoyo. | 朝食も昼食も食べました。 |
| 한국어도 배우고 일본어도 배워요. | hangugeo-do baeugo ilboneo-do baeuoyo. | 韓国語も日本語も学んでいます。 |
| 엄마도 아빠도 의사예요. | eomma-do appa-do uisayeyo. | お母さんもお父さんも医者です。 |
機能3:〜も〜も〜ない(否定文)
도が複数の名詞に付き、否定の動詞が続くと「〜も〜もない」という意味になります。
| 韓国語 | ローマ字 | 日本語 |
|---|---|---|
| 시간도 없고 돈도 없어요. | sigan-do eopgo don-do eopseoyo. | 時間もお金もありません。 |
| 이것도 저것도 안 좋아요. | igeot-do jeogeot-do an joayo. | これもあれも良くないです。 |
| 아침도 안 먹고 점심도 안 먹었어요. | achim-do an meokgo jeomsim-do an meogeosseoyo. | 朝食も昼食も食べませんでした。 |
機能4:〜さえ(強調)
特定の文脈では、도は驚きや意外性を表す「〜さえ」という意味になります。
| 韓国語 | ローマ字 | 日本語 |
|---|---|---|
| 아이도 알아요. | ai-do arayo. | 子どもさえ知っています。 |
| 하나도 없어요. | hana-do eopseoyo. | 一つさえありません。 |
| 한 번도 안 갔어요. | han beon-do an gasseoyo. | 一度も行きませんでした。 |
| 조금도 안 아파요. | jogeum-do an apayo. | 少しも痛くありません。 |
「〜さえ」の定番表現
強調のための도を使ったよく使われるパターンです。
| パターン | 意味 | 例 |
|---|---|---|
| 하나도 + 否定 | 一つも〜ない | 하나도 몰라요. (一つも知りません。) |
| 한 번도 + 否定 | 一度も〜ない | 한 번도 안 봤어요. (一度も見ていません。) |
| 조금도 + 否定 | 少しも〜ない | 조금도 안 무서워요. (少しも怖くありません。) |
| 아무도 + 否定 | 誰も〜ない | 아무도 없어요. (誰もいません。) |
도 と 은/는 の比較
| 文 | 助詞 | ニュアンス |
|---|---|---|
| 저는 학생이에요. | 話題 | 私は(対比して)学生です。 |
| 저도 학생이에요. | 〜も | 私も(あなたと同じく)学生です。 |
| 커피는 좋아해요. | 話題/対比 | コーヒーは好きです(紅茶はわかりません)。 |
| 커피도 좋아해요. | 〜も | コーヒーも(紅茶に加えて)好きです。 |
よくある間違い
| 間違い | 正しい形 | 理由 |
|---|---|---|
| 저는도 학생이에요. | 저도 학생이에요. | 도はは는に置き換わる、重ねて使わない |
| 커피를도 마셔요. | 커피도 마셔요. | 도は를に置き換わる |
| 민수가도 왔어요. | 민수도 왔어요. | 도は가に置き換わる |
| 여기도에 있어요. | 여기에도 있어요. | 도はに에の後に来る |
練習パターン
これらのテンプレートで練習しましょう。
| テンプレート | 例 |
|---|---|
| [名詞]도 [動詞]아/어요. | 저도 좋아해요. (私も好きです。) |
| A도 B도 [動詞]. | 커피도 차도 마셔요. (コーヒーも紅茶も飲みます。) |
| A도 B도 안 [動詞]. | 커피도 차도 안 마셔요. (コーヒーも紅茶も飲みません。) |
| 하나도 안/못 [動詞]. | 하나도 못 먹었어요. (一つも食べられませんでした。) |
まとめ
- 도 は「〜も」「〜さえ」「両方」という意味です。
- 도は 은/는・이/가・을/를を置き換えます — 重ねて使わないこと。
- 도は場所助詞と組み合わせられます:에도、에서도、(으)로도、한테도。
- 複数の도 = 「AもBも」(肯定)または「AもBも〜ない」(否定)。
- 否定動詞と共に使うと強調否定:하나도 없어요、한 번도 안 갔어요。
- 도(〜も)と는(対比)を混同しないこと — 反対のニュアンスです。