What Are Adverbs?
Adverbs (부사, busa) are words that modify verbs, adjectives, or entire sentences. They tell us how, when, where, how often, or to what degree something happens.
In Korean, adverbs typically come before the word they modify:
| Position |
Example |
Translation |
| Adverb + Verb |
빨리 달려요 |
run quickly |
| Adverb + Adjective |
매우 예뻐요 |
very pretty |
| Adverb + Sentence |
항상 이렇게 해요 |
always do it this way |
Frequency Adverbs (빈도 부사)
Frequency adverbs describe how often something happens. They are arranged from most frequent to least frequent:
| Korean |
Romanization |
English |
Frequency |
| 항상 |
hangsang |
always |
100% |
| 늘 |
neul |
always / invariably |
100% |
| 보통 |
botong |
usually / normally |
~80% |
| 자주 |
jaju |
often / frequently |
~70% |
| 종종 |
jongjong |
from time to time |
~50% |
| 가끔 |
gakkeum |
sometimes |
~30% |
| 별로 (+ neg.) |
byeollo |
not particularly |
~15% |
| 거의 (+ neg.) |
geoui |
hardly / almost never |
~5% |
| 전혀 (+ neg.) |
jeonhyeo |
not at all |
0% |
Examples with Frequency Adverbs
| Korean |
English |
| 항상 일찍 일어나요. |
I always wake up early. |
| 자주 운동해요. |
I exercise often. |
| 가끔 영화를 봐요. |
I sometimes watch movies. |
| 별로 안 좋아해요. |
I don't particularly like it. |
| 거의 안 먹어요. |
I hardly eat. |
| 전혀 모르겠어요. |
I don't understand at all. |
Important: 별로, 거의, 전혀 with Negatives
These three adverbs require a negative form (안, 못, 없다, 모르다):
| Correct |
Incorrect |
| 별로 안 좋아해요. |
~~별로 좋아해요.~~ |
| 거의 안 가요. |
~~거의 가요.~~ (means "I almost go" which is different) |
| 전혀 몰라요. |
~~전혀 알아요.~~ |
| 전혀 없어요. |
~~전혀 있어요.~~ |
Degree Adverbs (정도 부사)
Degree adverbs express how much or to what extent:
| Korean |
Romanization |
English |
Intensity |
| 매우 |
maeu |
very (formal/written) |
Strong |
| 아주 |
aju |
very / quite |
Strong |
| 정말 |
jeongmal |
really / truly |
Strong |
| 진짜 |
jinjja |
really (casual) |
Strong |
| 너무 |
neomu |
too much / very (casual) |
Strong |
| 꽤 |
kkwae |
fairly / quite |
Medium |
| 좀 |
jom |
a little / somewhat |
Mild |
| 조금 |
jogeum |
a little / slightly |
Mild |
| 약간 |
yakgan |
slightly / a bit |
Mild |
| 많이 |
mani |
a lot / much |
Quantity |
Examples with Degree Adverbs
| Korean |
English |
| 이 음식이 매우 맛있어요. |
This food is very delicious. (formal) |
| 아주 좋아요. |
It's very good. |
| 정말 감사합니다. |
Thank you truly. |
| 진짜 예뻐요! |
Really pretty! (casual) |
| 한국어가 조금 어려워요. |
Korean is a little difficult. |
| 많이 먹으세요. |
Please eat a lot. |
너무: Two Meanings
너무 originally means "too much" (excessively), but in modern casual speech it is also used to mean "very" (positively):
| Korean |
Meaning |
Context |
| 너무 비싸요. |
It's too expensive. |
Negative (original meaning) |
| 너무 매워요. |
It's too spicy. |
Negative |
| 너무 좋아요! |
It's so great! |
Positive (casual usage) |
| 너무 맛있어요! |
It's so delicious! |
Positive (casual usage) |
In formal writing or tests, use 너무 only for the negative "too much" meaning. For "very" in formal contexts, use 매우 or 아주.
좀 vs. 조금
Both mean "a little," but 좀 is the shortened, more casual form:
| Context |
좀 |
조금 |
| Casual speech |
좀 기다려요. |
조금 기다려요. |
| Softening requests |
좀 도와주세요. (Please help a bit.) |
-- |
| Amount |
좀 먹었어요. |
조금 먹었어요. |
좀 is very commonly used to soften requests and make them more polite:
| Korean |
English |
| 좀 도와주세요. |
Could you help me, please? |
| 좀 봐 주세요. |
Could you take a look, please? |
| 좀 쉬어도 돼요? |
Can I rest a bit? |
Time Adverbs (시간 부사)
Time adverbs express when something happens relative to the present:
| Korean |
Romanization |
English |
| 이미 |
imi |
already |
| 벌써 |
beolsseo |
already (with surprise) |
| 아직 |
ajik |
still / not yet |
| 곧 |
got |
soon |
| 방금 |
banggeum |
just now |
| 바로 |
baro |
right away / immediately |
| 먼저 |
meonjeo |
first / beforehand |
| 나중에 |
najunge |
later |
| 드디어 |
deudieo |
finally / at last |
| 다시 |
dasi |
again |
Examples with Time Adverbs
| Korean |
English |
| 이미 먹었어요. |
I already ate. |
| 벌써 끝났어요? |
It's already over? (surprised) |
| 아직 안 왔어요. |
They haven't come yet. |
| 아직 먹고 있어요. |
I'm still eating. |
| 곧 도착해요. |
I'll arrive soon. |
| 방금 전화했어요. |
I just called. |
| 바로 갈게요. |
I'll go right away. |
| 먼저 가세요. |
Please go first. |
| 나중에 만나요. |
Let's meet later. |
| 드디어 끝났어요! |
It's finally over! |
| 다시 한번 말해 주세요. |
Please say it once more. |
이미 vs. 벌써
Both mean "already," but 벌써 carries surprise or unexpectedness:
| Korean |
Nuance |
| 이미 알고 있었어요. |
I already knew. (neutral fact) |
| 벌써 왔어요? |
You're here already? (wow, so fast!) |
| 벌써 세 시예요? |
It's already 3 o'clock? (time flew!) |
아직 in Positive vs. Negative
| Usage |
Example |
English |
| Positive: "still" |
아직 일하고 있어요. |
I'm still working. |
| Negative: "not yet" |
아직 안 끝났어요. |
It hasn't ended yet. |
Manner Adverbs (양태 부사)
Manner adverbs describe how an action is performed:
| Korean |
Romanization |
English |
| 빨리 |
ppalli |
quickly / fast |
| 천천히 |
cheoncheonhi |
slowly |
| 잘 |
jal |
well |
| 못 |
mot |
poorly / cannot |
| 같이 |
gachi |
together |
| 혼자 |
honja |
alone |
| 열심히 |
yeolsimhi |
hard / diligently |
| 조용히 |
joyonghi |
quietly |
| 정확히 |
jeonghwakhi |
exactly / precisely |
| 분명히 |
bunmyeonghi |
clearly / obviously |
Examples with Manner Adverbs
| Korean |
English |
| 빨리 오세요! |
Come quickly! |
| 천천히 걸어요. |
I walk slowly. |
| 한국어를 잘 해요. |
I speak Korean well. |
| 노래를 못 해요. |
I can't sing. / I sing poorly. |
| 같이 공부해요. |
Let's study together. |
| 혼자 살아요. |
I live alone. |
| 열심히 공부해요. |
I study hard. |
| 조용히 해 주세요. |
Please be quiet. |
잘 in Common Expressions
잘 (well) is one of the most versatile Korean adverbs:
| Korean |
English |
| 잘 먹겠습니다. |
I will eat well. (said before eating) |
| 잘 먹었습니다. |
I ate well. (said after eating) |
| 잘 지내요? |
Are you doing well? |
| 잘 자요. |
Sleep well. / Good night. |
| 잘 가요. |
Go well. / Goodbye. (to someone leaving) |
| 잘 모르겠어요. |
I don't really know. |
| 잘 했어요! |
Well done! |
잘 못 vs. 잘못
Be careful with spacing:
| Korean |
Meaning |
| 잘 못 해요 (two words) |
I can't do it well. |
| 잘못 해요 (one word) |
I do it wrong. / I make a mistake. |
| 잘 못 먹어요 |
I can't eat well. |
| 잘못 먹었어요 |
I ate the wrong thing. |
Many Korean adverbs are formed from adjectives using the suffix ~게:
| Adjective |
Meaning |
+ 게 → Adverb |
| 빠르다 |
fast |
빠르게 (quickly) |
| 느리다 |
slow |
느리게 (slowly) |
| 깨끗하다 |
clean |
깨끗하게 (cleanly) |
| 조용하다 |
quiet |
조용하게 (quietly) |
| 행복하다 |
happy |
행복하게 (happily) |
| 정확하다 |
accurate |
정확하게 (accurately) |
Some adjectives also have a special ~히 adverb form:
| Adjective |
~게 Form |
~히 Form |
| 조용하다 |
조용하게 |
조용히 |
| 정확하다 |
정확하게 |
정확히 |
| 분명하다 |
분명하게 |
분명히 |
| 깨끗하다 |
깨끗하게 |
깨끗이 |
Both ~게 and ~히 forms are correct, but ~히 forms are slightly more natural in spoken Korean for certain words.
Adverb Placement
Korean adverbs generally come before the verb they modify:
| Pattern |
Example |
English |
| Time + Frequency + Manner + Verb |
매일 항상 빨리 일어나요. |
I always wake up quickly every day. |
| Subject + Adverb + Verb |
저는 잘 모르겠어요. |
I don't really know. |
| Adverb + Object + Verb |
빨리 밥을 먹어요. |
I eat rice quickly. |
Adverb placement is flexible, but before the verb is the default position.
Adverb Pairs
| Positive |
Negative |
| 잘 (well) |
못 (poorly / can't) |
| 빨리 (fast) |
천천히 (slowly) |
| 많이 (a lot) |
조금 (a little) |
| 항상 (always) |
전혀 (not at all) |
| 이미 (already) |
아직 (still / not yet) |
| 같이 (together) |
혼자 (alone) |
| 먼저 (first) |
나중에 (later) |
Practice
Fill in the appropriate adverb:
- 커피를 ___ 마셔요. (I always drink coffee.) → 항상
- ___ 오세요! (Come quickly!) → 빨리
- 한국어를 ___ 알아요. (I know a little Korean.) → 조금
- ___ 안 먹었어요. (I haven't eaten yet.) → 아직
- ___ 공부해요. (I study hard.) → 열심히
- ___ 갈게요. (I'll go right away.) → 바로
- ___ 모르겠어요. (I don't understand at all.) → 전혀