Hacer preguntas (의문문)

의문문

Objetivos de aprendizaje

Cómo funcionan las preguntas en coreano

Las preguntas en coreano difieren del español en varios aspectos importantes:

  1. El orden de las palabras no cambia. A diferencia del español, el coreano no mueve el verbo al frente.
  2. Las palabras interrogativas permanecen en su lugar. "¿Qué comiste?" se convierte en "Tú qué comiste?" en el orden de palabras coreano.
  3. La entonación y las terminaciones marcan las preguntas. La entonación ascendente o las partículas interrogativas indican que una oración es una pregunta.

Preguntas de sí/no

해요체 (Cortés informal): Solo entonación

En el habla cotidiana cortés, las preguntas de sí/no se ven exactamente igual que las afirmaciones -- la única diferencia es la entonación ascendente al final:

Afirmación Pregunta
한국어를 공부해요. (Estudio coreano.) 한국어를 공부해요? (¿Estudias coreano?)
커피를 마셔요. (Bebo café.) 커피를 마셔요? (¿Bebes café?)
학생이에요. (Soy estudiante.) 학생이에요? (¿Eres estudiante?)

합쇼체 (Formal cortés): ~ㅂ니까? / ~습니까?

En el habla formal, las preguntas usan una terminación dedicada:

Terminación afirmativa Terminación interrogativa Ejemplo
~ㅂ니다 (stem vocal) ~ㅂ니까? 갑니다 → 갑니까? (¿Va?)
~습니다 (stem consonante) ~습니까? 먹습니다 → 먹습니까? (¿Come?)
Coreano Español
한국어를 공부합니까? ¿Estudias coreano? (formal)
커피를 마십니까? ¿Bebes café? (formal)
학생입니까? ¿Eres estudiante? (formal)

Responder preguntas de sí/no

Coreano Español
네, 학생이에요. Sí, soy estudiante.
아니요, 학생이 아니에요. No, no soy estudiante.
네, 좋아해요. Sí, me gusta.
아니요, 안 좋아해요. No, no me gusta.

Nota: 네 (ne) significa "sí" y 아니요 (aniyo) significa "no". En el habla casual, 응 (eung) para sí y 아니 (ani) para no son los más usados.

Preguntas con palabras interrogativas

El coreano tiene un conjunto completo de palabras interrogativas. A diferencia del español, estas palabras permanecen en la posición donde iría la respuesta:

Referencia de palabras interrogativas

Coreano Romanización Significado Ejemplo de pregunta
뭐 / 무엇 mwo / mueot qué 뭐 먹어요? (¿Qué comes?)
누구 nugu quién 누구예요? (¿Quién es?)
어디 eodi dónde 어디에 가요? (¿A dónde vas?)
언제 eonje cuándo 언제 와요? (¿Cuándo vienes?)
wae por qué 왜 울어요? (¿Por qué lloras?)
어떻게 eotteoke cómo 어떻게 해요? (¿Cómo lo haces?)
얼마 eolma cuánto 얼마예요? (¿Cuánto es?)
myeot cuántos / qué (número) 몇 개예요? (¿Cuántos hay?)
어떤 eotteon qué tipo de / cuál 어떤 음악? (¿Qué tipo de música?)
어느 eoneu cuál (uno) 어느 나라? (¿Qué país?)

뭐 / 무엇 (Qué)

뭐 es casual; 무엇 es formal. Ambos significan "qué".

Coreano Español
이거 뭐예요? ¿Qué es esto?
뭐 먹어요? ¿Qué estás comiendo?
뭐 해요? ¿Qué estás haciendo?
무엇을 원하십니까? ¿Qué desea? (formal)

누구 (Quién)

누구 significa "quién". Como sujeto, se convierte en 누가 (nuga):

Coreano Español
이 사람은 누구예요? ¿Quién es esta persona?
누가 왔어요? ¿Quién vino?
누가 했어요? ¿Quién lo hizo?
누구를 좋아해요? ¿A quién le gustas?
누구랑 같이 가요? ¿Con quién vas?

Punto clave: 누구 + 가 → 누가 (forma sujeto). 누구 + 를 → 누구를 (forma objeto).

어디 (Dónde)

Coreano Español
어디에 가요? ¿A dónde vas?
어디에서 살아요? ¿Dónde vives?
화장실이 어디예요? ¿Dónde está el baño?
어디에서 왔어요? ¿De dónde vienes?

언제 (Cuándo)

Coreano Español
언제 와요? ¿Cuándo vienes?
생일이 언제예요? ¿Cuándo es tu cumpleaños?
언제 시작해요? ¿Cuándo empieza?
한국에 언제 갔어요? ¿Cuándo fuiste a Corea?

왜 (Por qué)

Coreano Español
왜요? ¿Por qué? (independiente)
왜 안 먹어요? ¿Por qué no comes?
왜 늦었어요? ¿Por qué llegaste tarde?
왜 한국어를 공부해요? ¿Por qué estudias coreano?

어떻게 (Cómo)

Coreano Español
어떻게 해요? ¿Cómo lo haces?
이름을 어떻게 써요? ¿Cómo se escribe el nombre?
학교에 어떻게 가요? ¿Cómo llegas a la escuela?
어떻게 지내세요? ¿Cómo estás?

얼마 (Cuánto) / 몇 (Cuántos)

Coreano Español
이거 얼마예요? ¿Cuánto cuesta esto?
얼마나 걸려요? ¿Cuánto tiempo tarda?
몇 개 있어요? ¿Cuántos hay?
몇 시에 만나요? ¿A qué hora nos encontramos?
몇 살이에요? ¿Cuántos años tienes?

어떤 (Qué tipo) / 어느 (Cuál)

Coreano Español
어떤 음식을 좋아해요? ¿Qué tipo de comida te gusta?
어떤 색이에요? ¿De qué color es?
어느 나라 사람이에요? ¿De qué país eres?
어느 쪽이에요? ¿Por qué lado/dirección?

Partículas interrogativas

~까요? (Preguntas formales corteses)

Se usa con stems verbales para preguntas formales corteses:

Coreano Español
가십니까? ¿Va? (formal)
있습니까? ¿Tiene / Hay? (formal)

~나요? (Preguntas suaves/gentiles)

~나요? añade un tono suave y de duda. Se usa frecuentemente con 있다/없다 y adjetivos:

Coreano Español
시간 있나요? ¿Tienes tiempo?
괜찮나요? ¿Está bien?
맛있나요? ¿Está delicioso?
학생인가요? ¿Eres estudiante? (gentil)

~(으)ㄹ까요? (¿Vamos a...? / Me pregunto si...)

Esta terminación tiene dos usos principales:

1. Sugerencias ("¿Vamos a...?")

Coreano Español
같이 갈까요? ¿Vamos juntos?
뭐 먹을까요? ¿Qué comemos?
창문을 열까요? ¿Abro la ventana?
언제 만날까요? ¿Cuándo nos encontramos?

2. Expresar duda ("Me pregunto si...")

Coreano Español
내일 비가 올까요? Me pregunto si lloverá mañana.
괜찮을까요? Me pregunto si estará bien.
맛있을까요? Me pregunto si estará delicioso.

~지요? / ~죠? (Preguntas confirmativas -- "¿Verdad?")

~지요 (abreviado como ~죠) se usa cuando esperas acuerdo o confirmación:

Coreano Español
한국 사람이지요? Eres coreano, ¿verdad?
이거 맛있죠? Esto está delicioso, ¿verdad?
알죠? Lo sabes, ¿verdad?
내일 오시죠? Vendrás mañana, ¿verdad?

Preguntas indirectas

Las preguntas indirectas (incrustadas) usan ~(으)ㄴ지/는지 para incrustar una pregunta dentro de otra oración:

Formación

Tiempo Verbo/Adj Patrón Ejemplo
Presente (verbo) 가다 가는지 어디에 가는지 (adónde [alguien] va)
Presente (adj) 좋다 좋은지 좋은지 (si está bien)
Pasado 갔다 갔는지 어디에 갔는지 (adónde [alguien] fue)
Futuro 갈 것이다 갈지 갈지 (si [alguien] irá)

Patrones comunes

Coreano Español
뭐인지 몰라요. No sé qué es.
어디에 사는지 알아요? ¿Sabes dónde viven?
언제 오는지 물어보세요. Por favor, pregunta cuándo vienen.
왜 그런지 모르겠어요. No entiendo por qué es así.
뭐 먹을지 정했어요? ¿Ya decidiste qué comer?
갈지 안 갈지 모르겠어요. No sé si ir o no.

Preguntas indirectas con 알다/모르다

Coreano Español
이름이 뭔지 알아요? ¿Sabes cuál es el nombre?
몇 시인지 몰라요. No sé qué hora es.
어디에 있는지 알아요? ¿Sabes dónde está?
누군지 기억 안 나요. No recuerdo quién era.

Tabla resumen de palabras interrogativas

Palabra Significado Forma sujeto Con 을/를
qué 뭐가 뭐를
누구 quién 누가 누구를
어디 dónde -- --
언제 cuándo -- --
por qué -- --
어떻게 cómo -- --
얼마 cuánto -- --
cuántos -- --

Preguntas cotidianas comunes

Coreano Español
이름이 뭐예요? ¿Cómo te llamas?
어디에서 왔어요? ¿De dónde eres?
뭐 해요? ¿Qué estás haciendo?
왜요? ¿Por qué?
어떻게 생각해요? ¿Qué piensas?
이거 얼마예요? ¿Cuánto cuesta esto?
몇 시예요? ¿Qué hora es?
화장실이 어디예요? ¿Dónde está el baño?
이거 뭐라고 해요? ¿Cómo se llama esto?
한국어로 어떻게 말해요? ¿Cómo se dice en coreano?

Errores comunes

Error Corrección Explicación
뭐가 먹어요? 뭐를 먹어요? "Qué" es el objeto, usa 를
누구를 왔어요? 누가 왔어요? "Quién" es el sujeto, usa 가
어디 가요? 어디에 가요? Añade la partícula 에 para dirección
왜 때문에? 왜요? o 무엇 때문에? 왜 ya significa "por qué" -- no añadas 때문에

Práctica

Formula preguntas a partir de estos enunciados:

  1. Pregunta qué está comiendo alguien. → ___
  2. Pregunta dónde está la escuela. → ___
  3. Sugiere comer juntos. ("¿Comemos juntos?") → ___
  4. Pregunta cuánto cuesta algo. → ___
  5. Di que no sabes dónde está. (pregunta indirecta) → ___

Vocabulario

Palabra Romanización Significado
mwo qué (casual)
무엇 mueot qué (formal)
누구 nugu quién
어디 eodi dónde
언제 eonje cuándo
wae por qué
어떻게 eotteoke cómo
얼마 eolma cuánto
myeot cuántos / qué (número)
어떤 eotteon qué tipo de / cuál
어느 eoneu cuál (uno)

Ejemplos

이거 뭐예요?

igeo mwoyeyo?

¿Qué es esto?

누가 했어요?

nuga haesseoyo?

¿Quién lo hizo?

어디에 가요?

eodie gayo?

¿A dónde vas?

같이 갈까요?

gachi galkkayo?

¿Vamos juntos?

뭐 먹을지 몰라요.

mwo meogeulji mollayo.

No sé qué comer.

Cuestionario

5 preguntas

1. ¿Cómo preguntas '¿Dónde está la estación?' en coreano cortés?

2. ¿Qué terminación se usa para sugerencias de '¿Vamos a...?'?

3. 이것이 ___ 예요? (¿Qué es esto?)

4. ¿Cómo se dice 'por qué' en coreano?

5. ___ 가요? (¿A dónde vas?)

Puntos clave