Tema vs. sujeto: la distinción fundamental
El coreano tiene dos conjuntos de partículas que el español no distingue: partículas de tema (은/는) y partículas de sujeto (이/가). Entender la diferencia es esencial para sonar natural en coreano.
| Partícula | Nombre | Función | Piénsalo como... |
|---|---|---|---|
| 은/는 | Marcador de tema | Marca información conocida/antigua, establece el tema o crea contraste | "En cuanto a X..." |
| 이/가 | Marcador de sujeto | Marca información nueva, identifica el sujeto o responde "quién/qué" | "X es el que..." |
Elección según 받침 (consonante final)
La forma de la partícula depende de si el sustantivo termina en consonante (받침) o en vocal.
| Condición | Tema | Sujeto |
|---|---|---|
| Después de 받침 (consonante) | 은 | 이 |
| Después de vocal (sin 받침) | 는 | 가 |
Ejemplos según la terminación
| Sustantivo | Termina en | Tema | Sujeto |
|---|---|---|---|
| 사람 (persona) | ㅁ (받침) | 사람은 | 사람이 |
| 동물 (animal) | ㄹ (받침) | 동물은 | 동물이 |
| 음악 (música) | ㄱ (받침) | 음악은 | 음악이 |
| 고양이 (gato) | vocal | 고양이는 | 고양이가 |
| 강아지 (cachorro) | vocal | 강아지는 | 강아지가 |
| 영화 (película) | vocal | 영화는 | 영화가 |
Cuándo usar 은/는 (tema)
Usa 은/는 cuando:
- Estableces el tema (de qué trata la oración):
-
한국어는 재미있다. — "En cuanto al coreano, es divertido."
-
Te refieres a información conocida/antigua:
- A: 저 사람은 누구예요? — "¿Quién es esa persona?"
-
B: 저 사람은 선생님이에요. — "Esa persona es un profesor."
-
Estableces un contraste:
- 고양이는 좋다. (Pero los perros, no tanto.) — "Los gatos me gustan."
Cuándo usar 이/가 (sujeto)
Usa 이/가 cuando:
- Introduces información nueva:
-
날씨가 좋다. — "El clima es bueno." (te estoy diciendo algo nuevo)
-
Respondes preguntas de "quién" o "qué":
- P: 누가 학생이에요? — "¿Quién es un estudiante?"
-
R: 나가 학생이에요. — "Yo soy el estudiante." (yo soy el que)
-
Algo existe o sucede por primera vez en la conversación:
- 고양이가 있다. — "Hay un gato."
Comparación lado a lado
| Coreano | Partícula | Matiz |
|---|---|---|
| 나는 학생이다. | Tema | "En cuanto a mí, soy un estudiante." (hablando de mí mismo) |
| 나가 학생이다. | Sujeto | "Yo soy el estudiante." (yo soy el que, no otro) |
| 날씨는 좋다. | Tema | "En cuanto al clima, es bueno." (quizás otras cosas no) |
| 날씨가 좋다. | Sujeto | "El clima es bueno." (observación nueva) |
Patrones comunes
Con palabras interrogativas
Las palabras interrogativas como 누구 (quién), 뭐 (qué) siempre llevan 이/가, nunca 은/는:
| Coreano | Español |
|---|---|
| 누가 왔어요? | ¿Quién vino? |
| 뭐가 좋아요? | ¿Qué es bueno? |
Con 있다/없다
Los verbos de existencia (있다/없다) típicamente usan 이/가:
| Coreano | Español |
|---|---|
| 고양이가 있다. | Hay un gato. |
| 사람이 없다. | No hay nadie. |
Práctica
Intenta añadir la partícula correcta (은/는 o 이/가) a estas oraciones:
- 영화___ 재미있다. (La película es entretenida — estás estableciendo el tema)
- 강아지___ 귀엽다. (El cachorro es adorable — información nueva)
- 음악___ 좋다. (La música es buena — estableciendo el tema)
- 누___ 왔어요? (¿Quién vino?)