Expresar tus deseos con -고 싶다
Uno de los patrones gramaticales más útiles en coreano es -고 싶다, que significa "querer (hacer algo)." Te permite expresar tus deseos, anhelos y esperanzas.
Cómo formar -고 싶다
La formación es sencilla: elimina 다 de cualquier verbo para obtener el stem verbal, luego añade -고 싶다.
| Verbo | Stem verbal | + 고 싶다 | Significado |
|---|---|---|---|
| 가다 (ir) | 가 | 가고 싶다 | querer ir |
| 먹다 (comer) | 먹 | 먹고 싶다 | querer comer |
| 보다 (ver) | 보 | 보고 싶다 | querer ver |
| 마시다 (beber) | 마시 | 마시고 싶다 | querer beber |
| 배우다 (aprender) | 배우 | 배우고 싶다 | querer aprender |
| 쉬다 (descansar) | 쉬 | 쉬고 싶다 | querer descansar |
Importante: A diferencia de muchas conjugaciones del coreano, -고 싶다 no cambia según la vocal o consonante final del stem verbal. Siempre se adjunta como -고 싶다.
Conjugación según el nivel de habla
Dado que 싶다 es un adjetivo, se conjuga como cualquier verbo descriptivo:
| Nivel | Forma | Ejemplo |
|---|---|---|
| Formal cortés (합쇼체) | -고 싶습니다 | 가고 싶습니다 |
| Informal cortés (해요체) | -고 싶어요 | 가고 싶어요 |
| Casual (해체) | -고 싶어 | 가고 싶어 |
Oraciones de ejemplo
| Coreano | Traducción |
|---|---|
| 한국에 가고 싶어요. | Quiero ir a Corea. |
| 김치를 먹고 싶어요. | Quiero comer kimchi. |
| 커피를 마시고 싶어요. | Quiero tomar café. |
| 한국어를 배우고 싶어요. | Quiero aprender coreano. |
| 집에서 쉬고 싶어요. | Quiero descansar en casa. |
Deseos en tercera persona: -고 싶어하다
En coreano, no puedes usar -고 싶다 para describir lo que quiere otra persona. Esto se debe a que 싶다 expresa un sentimiento interno y, en la gramática coreana, no se puede afirmar directamente el estado interno de otra persona como si lo conocieras.
En su lugar, usa -고 싶어하다 para sujetos en tercera persona.
| Persona | Patrón | Ejemplo |
|---|---|---|
| 1.ª persona (yo) | -고 싶다 | 나는 가고 싶어요. (Quiero ir.) |
| 2.ª persona (tú) | -고 싶다 (en preguntas) | 어디에 가고 싶어요? (¿Adónde quieres ir?) |
| 3.ª persona (él/ella/ellos) | -고 싶어하다 | 그 사람은 가고 싶어해요. (Esa persona quiere ir.) |
Ejemplos con -고 싶어하다
| Coreano | Traducción |
|---|---|
| 친구가 한국에 가고 싶어해요. | Mi amigo/a quiere ir a Corea. |
| 동생이 아이스크림을 먹고 싶어해요. | Mi hermano/a menor quiere comer helado. |
| 그녀가 영화를 보고 싶어해요. | Ella quiere ver una película. |
Excepción: Cuando citas las palabras de alguien o el contexto deja claro que estás reportando lo que dijo, puedes usar -고 싶다 con tercera persona: - 그는 "가고 싶어요"라고 했어요. (Él dijo "Quiero ir".)
Deseos negativos: -고 싶지 않다
Para decir que no quieres hacer algo, añade -지 않다 a 싶다:
| Afirmativo | Negativo |
|---|---|
| 가고 싶어요 (querer ir) | 가고 싶지 않아요 (no querer ir) |
| 먹고 싶어요 (querer comer) | 먹고 싶지 않아요 (no querer comer) |
| 보고 싶어요 (querer ver) | 보고 싶지 않아요 (no querer ver) |
Ejemplos
| Coreano | Traducción |
|---|---|
| 지금은 쉬고 싶지 않아요. | Ahora mismo no quiero descansar. |
| 그 영화는 보고 싶지 않아요. | No quiero ver esa película. |
| 오늘은 공부하고 싶지 않아요. | Hoy no quiero estudiar. |
Tiempo pasado: Quería
Para expresar lo que querías hacer (tiempo pasado), conjuga 싶다 en pasado:
| Presente | Pasado |
|---|---|
| 가고 싶어요 | 가고 싶었어요 (quería ir) |
| 먹고 싶어요 | 먹고 싶었어요 (quería comer) |
| Coreano | Traducción |
|---|---|
| 어제 한국 음식을 먹고 싶었어요. | Ayer quería comer comida coreana. |
| 작년에 한국에 가고 싶었어요. | El año pasado quería ir a Corea. |
Errores comunes
| Error | Corrección | Por qué |
|---|---|---|
| 먹고 싶다 (para 3.ª persona) | 먹고 싶어하다 | Usa -고 싶어하다 para los deseos de otros |
| 먹기 싶다 | 먹고 싶다 | Siempre usa -고 antes de 싶다 |
| 가고 싶어요 안 | 가고 싶지 않아요 | Niega con -지 않다 |
Práctica
Intenta expresar estos deseos en coreano:
- Quiero beber agua. → 물을 마시고 싶어요.
- No quiero estudiar. → 공부하고 싶지 않아요.
- Mi amigo/a quiere aprender coreano. → 친구가 한국어를 배우고 싶어해요.
- Quería viajar. → 여행하고 싶었어요.