Resumen
~(으)ㄹ 때 significa "cuando" y se usa para describir el momento en que algo ocurre. Crea una cláusula temporal: "cuando [esto ocurre/ocurrió], [aquello ocurre/ocurrió]."
| Patrón |
Significado |
Ejemplo |
| Verbo + (으)ㄹ 때 |
Cuando [haciendo el verbo] |
갈 때 (cuando voy/iba) |
| Adjetivo + (으)ㄹ 때 |
Cuando [siendo el adjetivo] |
슬플 때 (cuando estoy triste) |
| Pasado + 았/었을 때 |
Cuando [hizo/fue] |
어렸을 때 (cuando era joven) |
때 por sí solo significa "tiempo/momento" -- así que ~(으)ㄹ 때 literalmente significa "el momento en que [algo va a pasar/pasaría]."
| Terminación de la raíz |
Terminación |
Ejemplo |
| Vocal (sin 받침) |
~ㄹ 때 |
가다 → 갈 때, 하다 → 할 때 |
| Consonante (받침) |
~을 때 |
먹다 → 먹을 때, 있다 → 있을 때 |
| 받침 ㄹ |
~ㄹ 때 (ㄹ permanece) |
알다 → 알 때, 살다 → 살 때 |
Tabla de conjugación
| Diccionario |
Raíz |
+ (으)ㄹ 때 |
Resultado |
| 가다 (ir) |
가 |
가 + ㄹ 때 |
갈 때 |
| 오다 (venir) |
오 |
오 + ㄹ 때 |
올 때 |
| 하다 (hacer) |
하 |
하 + ㄹ 때 |
할 때 |
| 먹다 (comer) |
먹 |
먹 + 을 때 |
먹을 때 |
| 읽다 (leer) |
읽 |
읽 + 을 때 |
읽을 때 |
| 있다 (existir) |
있 |
있 + 을 때 |
있을 때 |
| 없다 (no existir) |
없 |
없 + 을 때 |
없을 때 |
| 좋다 (bueno) |
좋 |
좋 + 을 때 |
좋을 때 |
| 크다 (grande) |
크 |
크 + ㄹ 때 |
클 때 |
| 알다 (saber) |
알 |
알 때 |
알 때 |
| 살다 (vivir) |
살 |
살 때 |
살 때 |
| 슬프다 (triste) |
슬프 |
슬프 + ㄹ 때 |
슬플 때 |
Parte 1: "Cuando" de Presente/Futuro
Usa ~(으)ㄹ 때 con la raíz base (sin marcador de tiempo) para situaciones presentes o futuras.
Eventos futuros
- 한국에 갈 때 선물을 사 올게요. (Cuando vaya a Corea, compraré regalos.)
- 졸업할 때 뭐 할 거예요? (Cuando te gradúes, ¿qué harás?)
- 집에 올 때 우유 좀 사 와. (Cuando llegues a casa, compra leche.)
Eventos habituales/recurrentes
- 슬플 때 음악을 들어요. (Cuando estoy triste, escucho música.)
- 시간이 있을 때 운동해요. (Cuando tengo tiempo, hago ejercicio.)
- 스트레스를 받을 때 산책해요. (Cuando me estreso, salgo a caminar.)
- 모를 때 물어보세요. (Cuando no sepas, pregunta.)
Acciones en progreso
Incluso para acciones en progreso (inglés "while"), se usa ~(으)ㄹ 때:
- 밥을 먹을 때 전화가 왔어요. (Cuando estaba comiendo, recibí una llamada.)
- 공부할 때 음악을 들어요. (Cuando estudio, escucho música.)
- 운전할 때 핸드폰 쓰지 마세요. (Cuando conduces, no uses el teléfono.)
Parte 2: "Cuando" Pasado (~았/었을 때)
Para situaciones pasadas, añade tiempo pasado antes de 을 때:
| Formación |
Ejemplo |
| Raíz + 았/었 + 을 때 |
갔을 때, 먹었을 때, 했을 때 |
Eventos y estados pasados
- 어렸을 때 서울에 살았어요. (Cuando era joven, viví en Seúl.)
- 학생이었을 때 많이 공부했어요. (Cuando era estudiante, estudiaba mucho.)
- 처음 한국에 갔을 때 한국어를 못 했어요. (Cuando fui a Corea por primera vez, no podía hablar coreano.)
- 아팠을 때 친구가 도와줬어요. (Cuando estaba enfermo/a, mi amigo/a me ayudó.)
어렸을 때 -- una expresión muy común
어렸을 때 (cuando era joven / de niño/a) es una de las expresiones con ~(으)ㄹ 때 más frecuentes:
- 어렸을 때 뭐가 되고 싶었어요? (¿Cuando eras joven, qué querías ser?)
- 어렸을 때 여기서 놀았어요. (De niño/a, jugaba aquí.)
Parte 3: El Tiempo Verbal en la Cláusula de 때 vs. la Cláusula Principal
El sistema de tiempos en las cláusulas ~(으)ㄹ 때 puede resultar confuso. Estos son los principios clave:
La cláusula de 때 usa la raíz base para situaciones generales/en curso
Incluso al hablar del pasado en general, la cláusula de 때 a menudo usa la raíz base (sin tiempo pasado) si la acción estaba en progreso en ese momento:
- (O) 밥을 먹을 때 전화가 왔어요. (Cuando estaba comiendo, recibí una llamada.)
- (O) 집에 갈 때 비가 왔어요. (Cuando iba a casa, llovió.)
La cláusula de 때 usa tiempo pasado para un estado pasado completado
- (O) 어렸을 때 서울에 살았어요. (Cuando era joven, viví en Seúl.)
- (O) 한국에 갔을 때 김치를 많이 먹었어요. (Cuando fui a Corea, comí mucho kimchi.)
Regla general
| Situación |
Tiempo en la cláusula de 때 |
Tiempo en la cláusula principal |
| Evento futuro |
Raíz base + (으)ㄹ 때 |
Futuro/presente |
| Habitual |
Raíz base + (으)ㄹ 때 |
Presente |
| Pasado en progreso |
Raíz base + (으)ㄹ 때 |
Pasado |
| Estado pasado completado |
았/었을 때 |
Pasado |
Parte 4: ~(으)ㄹ 때 vs. ~(으)면
Ambos pueden traducirse como "cuando" en español, pero son diferentes:
| Característica |
~(으)ㄹ 때 |
~(으)면 |
| Enfoque |
Tiempo ("en el momento en que") |
Condición ("si/cuando") |
| Hipotético |
Menos hipotético |
Más hipotético |
| Eventos pasados |
Sí (어렸을 때) |
Menos natural para eventos pasados |
| Momento específico |
Sí |
No (más sobre condiciones) |
Comparación
| ~(으)ㄹ 때 |
~(으)면 |
| 한국에 갈 때 (cuando vaya a Corea -- momento específico) |
한국에 가면 (si voy a Corea -- condicional) |
| 슬플 때 (cuando estoy triste -- en esos momentos) |
슬프면 (si estoy triste -- condicional) |
| 어렸을 때 (cuando era joven) |
(어렸으면 -- si fuera joven -- hipotético, diferente significado) |
Expresiones Comunes con 때
| Expresión |
Significado |
| 어렸을 때 |
cuando era joven |
| 그때 |
en aquel momento |
| 이럴 때 |
en momentos así |
| 그럴 때 |
en momentos así (de ese tipo) |
| 처음 만났을 때 |
cuando nos conocimos por primera vez |
| 필요할 때 |
cuando sea necesario |
| 시간이 있을 때 |
cuando tenga tiempo |
Verbos Irregulares con ~(으)ㄹ 때
| Tipo |
Diccionario |
+ (으)ㄹ 때 |
| Irregular ㅂ |
춥다 (frío) |
추울 때 |
| Irregular ㅂ |
덥다 (caluroso) |
더울 때 |
| Irregular ㅂ |
어렵다 (difícil) |
어려울 때 |
| Irregular ㄷ |
듣다 (escuchar) |
들을 때 |
| Irregular ㄷ |
걷다 (caminar) |
걸을 때 |
| Irregular ㅅ |
짓다 (construir) |
지을 때 |
Errores Comunes
| Error |
Corrección |
Por qué |
| 먹는 때 |
먹을 때 |
Usa (으)ㄹ 때, no 는 때 |
| 갈을 때 |
갈 때 |
Las raíces vocálicas usan ㄹ 때, no 을 때 |
| 좋는 때 |
좋을 때 |
Los adjetivos también usan (으)ㄹ 때 |
| 어린 때 |
어렸을 때 |
El estado pasado necesita 았/었을 때 |
Resumen
- ~(으)ㄹ 때 = "cuando" -- raíces vocálicas + ㄹ 때, raíces consonánticas + 을 때.
- Usa la raíz base para situaciones presentes, futuras y en progreso.
- Usa ~았/었을 때 para estados pasados completados (어렸을 때, 갔을 때).
- 때 significa "tiempo/momento" -- ~(으)ㄹ 때 literalmente significa "el momento de hacer".
- Diferente de ~(으)면 (si/condicional): ~(으)ㄹ 때 se enfoca en el tiempo, ~(으)면 en la condición.
- Las raíces irregulares en ㅂ cambian ㅂ → 우 antes de (으)ㄹ 때 (춥다 → 추울 때).