Conjetura ~ㄹ 것 같다: Parece que, Probablemente

~ㄹ 것 같다

Special Constructions

Resumen

~것 같다 (geot gatda) es uno de los patrones gramaticales más usados en el coreano. Expresa conjetura, probabilidad u opiniones suavizadas -- similar a "parece que", "creo que", "probablemente" o "me parece que" en español.

Tiempo Patrón Significado
Futuro/Suposición ~ㄹ/을 것 같다 Parece que (va a), probablemente
Presente ~는 것 같다 (verbos) / ~ㄴ/은 것 같다 (adj.) Parece que (está)
Pasado ~ㄴ/은 것 같다 (verbos) / ~았/었던 것 같다 Parece que (fue/hizo)

¿Por qué es tan común? La cultura coreana valora la comunicación indirecta. En lugar de afirmar las cosas directamente ("Va a llover"), los coreanos a menudo suavizan sus afirmaciones ("Parece que va a llover"). ~것 같다 es la principal herramienta para esto.

Futuro / Especulación: ~ㄹ/을 것 같다

Se usa para expresar suposiciones sobre el futuro o la probabilidad general.

Formación

La raíz termina en Añadir Ejemplo
Vocal ~ㄹ 것 같다 가 + ㄹ 것 같다 = 갈 것 같아요
Consonante ~을 것 같다 먹 + 을 것 같다 = 먹을 것 같아요
~ㄹ 것 같다 (sin cambio) 만들 + ㄹ 것 같다 = 만들 것 같아요

Tabla de conjugación (futuro)

Diccionario Conjetura futura
가다 (ir) 갈 것 같아요
오다 (venir) 올 것 같아요
먹다 (comer) 먹을 것 같아요
하다 (hacer) 할 것 같아요
보다 (ver) 볼 것 같아요
좋다 (bueno) 좋을 것 같아요
맛있다 (delicioso) 맛있을 것 같아요
덥다 (caluroso) 더울 것 같아요
춥다 (frío) 추울 것 같아요
어렵다 (difícil) 어려울 것 같아요
크다 (grande) 클 것 같아요

Oraciones de ejemplo (futuro)

내일 비가 올 것 같아요. (Probablemente lloverá mañana.)

이 영화 재미있을 것 같아요. (Parece que esta película va a ser divertida.)

시간이 오래 걸릴 것 같아요. (Parece que va a tardar mucho tiempo.)

오늘 늦을 것 같아요. (Creo que voy a llegar tarde hoy.)

있을 것 같아요! (¡Parece que va a estar delicioso!)

Presente: ~는 것 같다 (Verbos) / ~ㄴ/은 것 같다 (Adjetivos)

Se usa para expresar suposiciones sobre la situación actual.

Formación

Tipo de palabra Patrón Ejemplo
Verbo de acción ~는 것 같다 가는 것 같아요 (parece que va)
Adjetivo descriptivo (vocal) ~ㄴ 것 같다 큰 것 같아요 (parece grande)
Adjetivo descriptivo (consonante) ~은 것 같다 좋은 것 같아요 (parece bueno)
이다 (ser/estar) ~인 것 같다 학생인 것 같아요 (parece ser estudiante)

Tabla de conjugación (presente)

Diccionario Conjetura presente
가다 (ir) 가는 것 같아요
먹다 (comer) 먹는 것 같아요
하다 (hacer) 하는 것 같아요
자다 (dormir) 자는 것 같아요
좋다 (bueno) 좋은 것 같아요
크다 (grande) 큰 것 같아요
바쁘다 (ocupado/a) 바쁜 것 같아요
학생이다 (ser estudiante) 학생인 것 같아요

Oraciones de ejemplo (presente)

지금 자는 것 같아요. (Parece que está durmiendo ahora.)

그 사람이 바쁜 것 같아요. (Parece que esa persona está ocupada.)

한국 사람인 것 같아요. (Parece que es coreano/a.)

지금 비가 오는 것 같아요. (Parece que está lloviendo ahora.)

Pasado: ~ㄴ/은 것 같다 (Verbos)

Se usa para expresar suposiciones sobre eventos pasados.

Formación (verbos)

La raíz termina en Añadir Ejemplo
Vocal ~ㄴ 것 같다 가 → 간 것 같아요
Consonante ~은 것 같다 먹 → 먹은 것 같아요

Tabla de conjugación (pasado)

Diccionario Conjetura pasada
가다 (ir) 간 것 같아요
오다 (venir) 온 것 같아요
먹다 (comer) 먹은 것 같아요
하다 (hacer) 한 것 같아요
보다 (ver) 본 것 같아요
자다 (dormir) 잔 것 같아요

Oraciones de ejemplo (pasado)

벌써 간 것 같아요. (Parece que ya se fue.)

많이 먹은 것 같아요. (Parece que comió mucho.)

어제 비가 온 것 같아요. (Parece que ayer llovió.)

전에 본 것 같아요. (Creo que lo he visto antes.)

Comparación de los Tres Tiempos

Usando 가다 (ir):

Tiempo Forma Significado
Futuro 갈 것 같아요 Parece que (alguien) va a ir
Presente 가는 것 같아요 Parece que (alguien) está yendo
Pasado 간 것 같아요 Parece que (alguien) fue

Usando 좋다 (bueno):

Tiempo Forma Significado
Futuro 좋을 것 같아요 Parece que va a ser bueno
Presente 좋은 것 같아요 Parece que es bueno
Pasado 좋았던 것 같아요 Parece que era bueno

Suavizar Opiniones

~것 같다 se usa ampliamente para suavizar opiniones y evitar sonar demasiado asertivo:

Directo (puede sonar brusco) Suavizado (preferido)
맛있어요. (Está delicioso.) 맛있는 것 같아요. (Parece delicioso.)
좋아요. (Es bueno.) 좋은 것 같아요. (Creo que es bueno.)
이상해요. (Es raro.) 이상한 것 같아요. (Parece raro.)
비싸요. (Es caro.) 비싼 것 같아요. (Parece caro.)

En coreano, expresar una opinión directamente puede parecer demasiado fuerte o arrogante. Usar ~것 같다 añade cortesía y humildad.

Abreviación Oral: ~거 같아요

En el habla coloquial, 것 a menudo se abrevia a :

Escrito/Formal Oral/Casual
갈 것 같아요 같아요
좋은 것 같아요 좋은 같아요
간 것 같아요 같아요

Ambas formas son ampliamente aceptadas, pero 거 es más común en la conversación diaria.

Negación

"No parece que..."

올 것 같아요. (No parece que vaya a venir.)좋은 것 같아요. (No parece bueno.) 못 갈 것 같아요. (No creo que pueda ir.)

Usando ~지 않을 것 같다

비가 오지 않을 것 같아요. (No parece que vaya a llover.) 맛있지 않을 것 같아요. (No creo que esté delicioso.)

Expresiones Comunes

Coreano Español
괜찮을 것 같아요 Creo que estará bien
좋을 것 같아요 Creo que sería bueno
맞는 것 같아요 Creo que es correcto
아닌 것 같아요 No creo que sí / Parece que no
그런 것 같아요 Creo que sí / Parece que sí
모르는 것 같아요 Parece que no sabe
늦을 것 같아요 Creo que voy a llegar tarde
힘들 것 같아요 Creo que va a ser difícil

Errores Comunes

Error Corrección Por qué
갈 것 같다요 갈 것 같아요 Conjuga 같다: 같 + 아요
가을 것 같아요 것 같아요 Raíz vocal: añade ㄹ, no 을
좋는 것 같아요 좋은 것 같아요 Los adjetivos usan ~ㄴ/은, no ~는
먹는 것 같았어요 (para evento pasado) 먹은 것 같아요 Para eventos pasados, usa el modificador pasado en el verbo
같에요 같아요 같다 tiene la última vocal ㅏ: 같 + 아요

Resumen

  1. ~ㄹ/을 것 같다: Conjetura futura ("parece que va a...") -- la forma más usada.
  2. ~는 것 같다 (verbos) / ~ㄴ/은 것 같다 (adjetivos): Conjetura presente ("parece que...").
  3. ~ㄴ/은 것 같다 (verbos): Conjetura pasada ("parece que... hizo").
  4. 것 a menudo se abrevia a en el habla: 갈 거 같아요.
  5. ~것 같다 se usa ampliamente para suavizar opiniones -- esta es una preferencia cultural por la expresión indirecta.
  6. Conjuga 같다 según el nivel de habla: 같아요 (cortés), 같습니다 (formal), 같아 (casual).
  7. Este es uno de los patrones más útiles y frecuentes del coreano -- domínalo desde el principio.

Ejemplos

비가 올 것 같아요.

biga ol geot gatayo.

Parece que va a llover.

이 음식이 맛있을 것 같아요.

i eumsigi masissseul geot gatayo.

Parece que esta comida va a estar deliciosa.

벌써 간 것 같아요.

beolsseo gan geot gatayo.

Parece que ya se fue.

지금 바쁜 것 같아요.

jigeum bappeun geot gatayo.

Parece que está ocupado/a ahora.

내일 추울 것 같아요.

naeil chuul geot gatayo.

Probablemente hará frío mañana.

그 사람이 한국 사람인 것 같아요.

geu sarami hanguk saramin geot gatayo.

Parece que esa persona es coreana.