Resumen
~것 같다 (geot gatda) es uno de los patrones gramaticales más usados en el coreano. Expresa conjetura, probabilidad u opiniones suavizadas -- similar a "parece que", "creo que", "probablemente" o "me parece que" en español.
| Tiempo | Patrón | Significado |
|---|---|---|
| Futuro/Suposición | ~ㄹ/을 것 같다 | Parece que (va a), probablemente |
| Presente | ~는 것 같다 (verbos) / ~ㄴ/은 것 같다 (adj.) | Parece que (está) |
| Pasado | ~ㄴ/은 것 같다 (verbos) / ~았/었던 것 같다 | Parece que (fue/hizo) |
¿Por qué es tan común? La cultura coreana valora la comunicación indirecta. En lugar de afirmar las cosas directamente ("Va a llover"), los coreanos a menudo suavizan sus afirmaciones ("Parece que va a llover"). ~것 같다 es la principal herramienta para esto.
Futuro / Especulación: ~ㄹ/을 것 같다
Se usa para expresar suposiciones sobre el futuro o la probabilidad general.
Formación
| La raíz termina en | Añadir | Ejemplo |
|---|---|---|
| Vocal | ~ㄹ 것 같다 | 가 + ㄹ 것 같다 = 갈 것 같아요 |
| Consonante | ~을 것 같다 | 먹 + 을 것 같다 = 먹을 것 같아요 |
| ㄹ | ~ㄹ 것 같다 (sin cambio) | 만들 + ㄹ 것 같다 = 만들 것 같아요 |
Tabla de conjugación (futuro)
| Diccionario | Conjetura futura |
|---|---|
| 가다 (ir) | 갈 것 같아요 |
| 오다 (venir) | 올 것 같아요 |
| 먹다 (comer) | 먹을 것 같아요 |
| 하다 (hacer) | 할 것 같아요 |
| 보다 (ver) | 볼 것 같아요 |
| 좋다 (bueno) | 좋을 것 같아요 |
| 맛있다 (delicioso) | 맛있을 것 같아요 |
| 덥다 (caluroso) | 더울 것 같아요 |
| 춥다 (frío) | 추울 것 같아요 |
| 어렵다 (difícil) | 어려울 것 같아요 |
| 크다 (grande) | 클 것 같아요 |
Oraciones de ejemplo (futuro)
내일 비가 올 것 같아요. (Probablemente lloverá mañana.)
이 영화 재미있을 것 같아요. (Parece que esta película va a ser divertida.)
시간이 오래 걸릴 것 같아요. (Parece que va a tardar mucho tiempo.)
오늘 늦을 것 같아요. (Creo que voy a llegar tarde hoy.)
맛있을 것 같아요! (¡Parece que va a estar delicioso!)
Presente: ~는 것 같다 (Verbos) / ~ㄴ/은 것 같다 (Adjetivos)
Se usa para expresar suposiciones sobre la situación actual.
Formación
| Tipo de palabra | Patrón | Ejemplo |
|---|---|---|
| Verbo de acción | ~는 것 같다 | 가는 것 같아요 (parece que va) |
| Adjetivo descriptivo (vocal) | ~ㄴ 것 같다 | 큰 것 같아요 (parece grande) |
| Adjetivo descriptivo (consonante) | ~은 것 같다 | 좋은 것 같아요 (parece bueno) |
| 이다 (ser/estar) | ~인 것 같다 | 학생인 것 같아요 (parece ser estudiante) |
Tabla de conjugación (presente)
| Diccionario | Conjetura presente |
|---|---|
| 가다 (ir) | 가는 것 같아요 |
| 먹다 (comer) | 먹는 것 같아요 |
| 하다 (hacer) | 하는 것 같아요 |
| 자다 (dormir) | 자는 것 같아요 |
| 좋다 (bueno) | 좋은 것 같아요 |
| 크다 (grande) | 큰 것 같아요 |
| 바쁘다 (ocupado/a) | 바쁜 것 같아요 |
| 학생이다 (ser estudiante) | 학생인 것 같아요 |
Oraciones de ejemplo (presente)
지금 자는 것 같아요. (Parece que está durmiendo ahora.)
그 사람이 바쁜 것 같아요. (Parece que esa persona está ocupada.)
한국 사람인 것 같아요. (Parece que es coreano/a.)
지금 비가 오는 것 같아요. (Parece que está lloviendo ahora.)
Pasado: ~ㄴ/은 것 같다 (Verbos)
Se usa para expresar suposiciones sobre eventos pasados.
Formación (verbos)
| La raíz termina en | Añadir | Ejemplo |
|---|---|---|
| Vocal | ~ㄴ 것 같다 | 가 → 간 것 같아요 |
| Consonante | ~은 것 같다 | 먹 → 먹은 것 같아요 |
Tabla de conjugación (pasado)
| Diccionario | Conjetura pasada |
|---|---|
| 가다 (ir) | 간 것 같아요 |
| 오다 (venir) | 온 것 같아요 |
| 먹다 (comer) | 먹은 것 같아요 |
| 하다 (hacer) | 한 것 같아요 |
| 보다 (ver) | 본 것 같아요 |
| 자다 (dormir) | 잔 것 같아요 |
Oraciones de ejemplo (pasado)
벌써 간 것 같아요. (Parece que ya se fue.)
많이 먹은 것 같아요. (Parece que comió mucho.)
어제 비가 온 것 같아요. (Parece que ayer llovió.)
전에 본 것 같아요. (Creo que lo he visto antes.)
Comparación de los Tres Tiempos
Usando 가다 (ir):
| Tiempo | Forma | Significado |
|---|---|---|
| Futuro | 갈 것 같아요 | Parece que (alguien) va a ir |
| Presente | 가는 것 같아요 | Parece que (alguien) está yendo |
| Pasado | 간 것 같아요 | Parece que (alguien) fue |
Usando 좋다 (bueno):
| Tiempo | Forma | Significado |
|---|---|---|
| Futuro | 좋을 것 같아요 | Parece que va a ser bueno |
| Presente | 좋은 것 같아요 | Parece que es bueno |
| Pasado | 좋았던 것 같아요 | Parece que era bueno |
Suavizar Opiniones
~것 같다 se usa ampliamente para suavizar opiniones y evitar sonar demasiado asertivo:
| Directo (puede sonar brusco) | Suavizado (preferido) |
|---|---|
| 맛있어요. (Está delicioso.) | 맛있는 것 같아요. (Parece delicioso.) |
| 좋아요. (Es bueno.) | 좋은 것 같아요. (Creo que es bueno.) |
| 이상해요. (Es raro.) | 이상한 것 같아요. (Parece raro.) |
| 비싸요. (Es caro.) | 비싼 것 같아요. (Parece caro.) |
En coreano, expresar una opinión directamente puede parecer demasiado fuerte o arrogante. Usar ~것 같다 añade cortesía y humildad.
Abreviación Oral: ~거 같아요
En el habla coloquial, 것 a menudo se abrevia a 거:
| Escrito/Formal | Oral/Casual |
|---|---|
| 갈 것 같아요 | 갈 거 같아요 |
| 좋은 것 같아요 | 좋은 거 같아요 |
| 간 것 같아요 | 간 거 같아요 |
Ambas formas son ampliamente aceptadas, pero 거 es más común en la conversación diaria.
Negación
"No parece que..."
안 올 것 같아요. (No parece que vaya a venir.) 안 좋은 것 같아요. (No parece bueno.) 못 갈 것 같아요. (No creo que pueda ir.)
Usando ~지 않을 것 같다
비가 오지 않을 것 같아요. (No parece que vaya a llover.) 맛있지 않을 것 같아요. (No creo que esté delicioso.)
Expresiones Comunes
| Coreano | Español |
|---|---|
| 괜찮을 것 같아요 | Creo que estará bien |
| 좋을 것 같아요 | Creo que sería bueno |
| 맞는 것 같아요 | Creo que es correcto |
| 아닌 것 같아요 | No creo que sí / Parece que no |
| 그런 것 같아요 | Creo que sí / Parece que sí |
| 모르는 것 같아요 | Parece que no sabe |
| 늦을 것 같아요 | Creo que voy a llegar tarde |
| 힘들 것 같아요 | Creo que va a ser difícil |
Errores Comunes
| Error | Corrección | Por qué |
|---|---|---|
| 갈 것 같다요 | 갈 것 같아요 | Conjuga 같다: 같 + 아요 |
| 가을 것 같아요 | 갈 것 같아요 | Raíz vocal: añade ㄹ, no 을 |
| 좋는 것 같아요 | 좋은 것 같아요 | Los adjetivos usan ~ㄴ/은, no ~는 |
| 먹는 것 같았어요 (para evento pasado) | 먹은 것 같아요 | Para eventos pasados, usa el modificador pasado en el verbo |
| 같에요 | 같아요 | 같다 tiene la última vocal ㅏ: 같 + 아요 |
Resumen
- ~ㄹ/을 것 같다: Conjetura futura ("parece que va a...") -- la forma más usada.
- ~는 것 같다 (verbos) / ~ㄴ/은 것 같다 (adjetivos): Conjetura presente ("parece que...").
- ~ㄴ/은 것 같다 (verbos): Conjetura pasada ("parece que... hizo").
- 것 a menudo se abrevia a 거 en el habla: 갈 거 같아요.
- ~것 같다 se usa ampliamente para suavizar opiniones -- esta es una preferencia cultural por la expresión indirecta.
- Conjuga 같다 según el nivel de habla: 같아요 (cortés), 같습니다 (formal), 같아 (casual).
- Este es uno de los patrones más útiles y frecuentes del coreano -- domínalo desde el principio.