Descripción general
El coreano tiene dos palabras de negación corta que van antes del verbo:
| Palabra |
Significado |
Matiz |
| 안 |
no |
Negación simple, elección o preferencia |
| 못 |
no poder |
Incapacidad, imposibilidad o circunstancias fuera del control |
Se llaman "negación corta" (단형 부정) porque la palabra de negación simplemente se coloca antes del verbo. Esto contrasta con la "negación larga" (~지 않다, ~지 못하다), que se cubre en una lección separada.
안: Negación simple (No / No hago)
Coloca 안 directamente antes del verbo o adjetivo:
안 + verbo/adjetivo
| Positivo |
Negativo |
Español |
| 가요. |
안 가요. |
No voy. |
| 먹어요. |
안 먹어요. |
No como. |
| 바빠요. |
안 바빠요. |
No estoy ocupado. |
| 좋아요. |
안 좋아요. |
No está bien. |
| 알아요. |
안 알아요. (= 몰라요) |
No sé. |
Con verbos de acción
| Coreano |
Romanización |
Español |
| 커피 안 마셔요. |
keopi an masyeoyo. |
No bebo café. |
| 오늘 안 가요. |
oneul an gayo. |
Hoy no voy. |
| 아직 안 먹었어요. |
ajik an meogeosseoyo. |
Todavía no he comido. |
| 운동 안 해요. |
undong an haeyo. |
No hago ejercicio. |
| 숙제 안 했어요. |
sukje an haesseoyo. |
No hice la tarea. |
Con verbos descriptivos (adjetivos)
| Coreano |
Romanización |
Español |
| 안 바빠요. |
an bappayo. |
No estoy ocupado. |
| 안 추워요. |
an chuwoyo. |
No hace frío. |
| 안 비싸요. |
an bissayo. |
No está caro. |
| 안 아파요. |
an apayo. |
No duele. |
| 안 예뻐요. |
an yeppeoyo. |
No es bonito. |
안 con verbos 하다
Para los verbos compuestos sustantivo + 하다, 안 va entre el sustantivo y 하다:
| Positivo |
Negativo |
Español |
| 공부해요. |
공부 안 해요. |
No estudio. |
| 운동해요. |
운동 안 해요. |
No hago ejercicio. |
| 요리해요. |
요리 안 해요. |
No cocino. |
| 전화해요. |
전화 안 해요. |
No llamo. |
Importante: Coloca 안 entre el sustantivo y 하다: 공부 안 해요 (correcto), no ~~안 공부해요~~ (incómodo/incorrecto para la mayoría de los verbos 하다).
Cuándo NO usar 안
안 no se usa con:
| Verbo |
Por qué |
Usar en su lugar |
| 있다 (existir) |
Usar 없다 |
없어요 (no 안 있어요) |
| 알다 (saber) |
Usar 모르다 |
몰라요 (no 안 알아요) |
| 이다 (ser) |
Usar 아니다 |
아니에요 (no 안 이에요) |
Aunque 안 알아요 se entiende técnicamente, los hablantes nativos prefieren fuertemente 몰라요. Del mismo modo, 없어요 es la negación estándar de 있어요.
못: Negación de incapacidad (No poder)
Coloca 못 directamente antes del verbo:
못 + verbo
| Positivo |
Negativo |
Español |
| 가요. |
못 가요. |
No puedo ir. |
| 먹어요. |
못 먹어요. |
No puedo comer. |
| 해요. |
못 해요. |
No puedo hacerlo. |
| 왔어요. |
못 왔어요. |
No pude venir. |
Ejemplos de uso
| Coreano |
Romanización |
Español |
| 한국어를 못 해요. |
hangugeoreul mot haeyo. |
No puedo hablar coreano. |
| 어제 못 갔어요. |
eoje mot gasseoyo. |
Ayer no pude ir. |
| 매운 음식을 못 먹어요. |
maeun eumsigeul mot meogeoyo. |
No puedo comer comida picante. |
| 시간이 없어서 못 왔어요. |
sigani eopseoseo mot wasseoyo. |
No pude venir porque no tenía tiempo. |
| 수영을 못 해요. |
suyeongeul mot haeyo. |
No puedo nadar. |
| 아파서 못 일했어요. |
apaseo mot ilhaesseoyo. |
No pude trabajar porque estaba enfermo. |
못 con verbos 하다
Al igual que 안, 못 va entre el sustantivo y 하다:
| Positivo |
Negativo |
Español |
| 운동해요. |
운동 못 해요. |
No puedo hacer ejercicio. |
| 요리해요. |
요리 못 해요. |
No puedo cocinar. |
| 수영해요. |
수영 못 해요. |
No puedo nadar. |
Cuándo NO usar 못
못 no se usa con adjetivos (verbos descriptivos):
| Incorrecto |
Por qué |
Alternativa correcta |
| 못 예뻐요. |
Los adjetivos no llevan 못 |
안 예뻐요. / 예쁘지 않아요. |
| 못 비싸요. |
Los adjetivos no llevan 못 |
안 비싸요. |
| 못 좋아요. |
Los adjetivos no llevan 못 |
안 좋아요. |
못 es solo para verbos de acción (cosas que haces). No puedes "no poder" ser alto o bonito — esos son estados, no acciones.
안 vs 못: La diferencia clave
| Característica |
안 (no) |
못 (no poder) |
| Significado |
Elección, preferencia, negación simple |
Incapacidad, circunstancias externas |
| Con adjetivos |
Sí |
No |
| Con verbos de acción |
Sí |
Sí |
| Matiz |
"Elijo no" / "No es así" |
"Soy incapaz" / "Las circunstancias me lo impiden" |
Ejemplos comparativos
| 안 |
못 |
Diferencia |
| 안 가요. (No voy. — mi decisión) |
못 가요. (No puedo ir. — algo me lo impide) |
Elección vs incapacidad |
| 안 먹어요. (No lo como. — elijo no) |
못 먹어요. (No puedo comerlo. — alergia, incapacidad) |
Preferencia vs imposibilidad |
| 안 했어요. (No lo hice. — elegí no hacerlo) |
못 했어요. (No pude hacerlo. — lo intenté pero fallé) |
Decisión vs fracaso |
Ejemplos en contexto
| Situación |
안 |
못 |
| Vegetariano rechazando carne |
고기 안 먹어요. (No como carne.) |
— |
| Alérgico a la carne |
— |
고기 못 먹어요. (No puedo comer carne.) |
| Elige quedarse en casa |
오늘 안 가요. (Hoy no voy.) |
— |
| Enfermo y no puede ir |
— |
오늘 못 가요. (Hoy no puedo ir.) |
| No estudió (pereza) |
공부 안 했어요. (No estudié.) |
— |
| No pudo estudiar (ocupado) |
— |
공부 못 했어요. (No pude estudiar.) |
Resumen del orden de palabras
| Tipo |
Orden |
Ejemplo |
| Verbo regular |
안/못 + verbo |
안 가요, 못 먹어요 |
| Compuesto 하다 |
sustantivo + 안/못 + 하다 |
공부 안 해요, 운동 못 해요 |
| Adjetivo |
안 + adjetivo |
안 추워요, 안 비싸요 |
Vista previa de negación corta vs larga
| Negación corta |
Negación larga |
Significado |
| 안 가요. |
가지 않아요. |
No voy. |
| 못 가요. |
가지 못해요. |
No puedo ir. |
Ambas formas transmiten el mismo significado. La negación corta es más común en el habla; la negación larga es más común en la escritura y para énfasis. Ver la lección de negación larga para más detalles.
Errores comunes
| Error |
Corrección |
Por qué |
| 안 공부해요. |
공부 안 해요. |
안 va entre el sustantivo y 하다 |
| 못 예뻐요. |
안 예뻐요. |
못 no puede usarse con adjetivos |
| 안 있어요. |
없어요. |
Usar 없다 para negar 있다 |
| 안 이에요. |
아니에요. |
Usar 아니다 para negar 이다 |
| 가요 안. |
안 가요. |
안/못 van ANTES del verbo |
Resumen
- 안 = negación simple ("no/no hago"). Se usa con verbos de acción y adjetivos.
- 못 = negación de incapacidad ("no puedo"). Se usa solo con verbos de acción.
- Ambos van antes del verbo: 안 가요, 못 가요.
- Con compuestos 하다: sustantivo + 안/못 + 하다 (공부 안 해요).
- 안 = elección/preferencia; 못 = incapacidad/circunstancias.
- 못 no puede usarse con adjetivos.
- Usar 없다, 모르다 y 아니다 en lugar de negar 있다, 알다 y 이다 con 안.