Aunque: ~아/어도 (Concesión)

~아/어도

Connectors

Descripción general

~아/어도 significa "aunque" o "incluso si". Expresa una concesión: la segunda cláusula presenta un resultado inesperado dado el contenido de la primera cláusula. El resultado se mantiene independientemente de la condición.

Español Patrón coreano
Aunque llueva... 비가 와도...
Aunque esté cansado... 피곤해도...
Por muy difícil que sea... 아무리 힘들어도...

~아/어도 sigue las mismas reglas de armonía vocálica que ~아/어요 y ~아/어서.

Cómo formar ~아/어도

Vocal del stem Terminación Ejemplo
ㅏ o ㅗ (brillante) ~아도 가다 → 가도, 오다 → 와도
Otras vocales (oscura) ~어도 먹다 → 먹어도, 없다 → 없어도
Verbos 하다 ~해도 하다 → 해도, 공부하다 → 공부해도

Tabla de conjugación

Diccionario Stem + 아/어도 Resultado
가다 (ir) 가 + 아도 가도 (ㅏ+ㅏ se fusionan)
오다 (venir) 오 + 아도 와도 (ㅗ+ㅏ=ㅘ)
먹다 (comer) 먹 + 어도 먹어도
마시다 (beber) 마시 마시 + 어도 마셔도 (ㅣ+ㅓ=ㅕ)
배우다 (aprender) 배우 배우 + 어도 배워도 (ㅜ+ㅓ=ㅝ)
하다 (hacer) 하 + 여도 해도
좋다 (bueno) 좋 + 아도 좋아도
없다 (no existir) 없 + 어도 없어도
바쁘다 (ocupado) 바쁘 바쁘 + 어도 바빠도 (ㅡ cae)
피곤하다 (cansado) 피곤하 피곤하 + 여도 피곤해도

Con tiempo pasado

~아/어도 puede combinarse con el tiempo pasado para significar "aunque [algo ocurrió]":

Forma Significado
먹었어도 aunque (alguien) comió
갔어도 aunque (alguien) fue
했어도 aunque (alguien) lo hizo

Parte 1: "Incluso si" (Concesión hipotética)

La primera cláusula presenta una condición hipotética y la segunda muestra que el resultado no cambiaría.

Parte 2: "Aunque" (Concesión factual)

La primera cláusula afirma algo verdadero y la segunda muestra un resultado inesperado.

Parte 3: 아무리 ... ~아/어도 (Por muy... que...)

El adverbio 아무리 (por muy... que) se combina de forma natural con ~아/어도 para expresar una concesión extrema.

아무리 ... ~아/어도 es uno de los patrones más poderosos y frecuentes en coreano.

Parte 4: ~아/어도 되다 (Se puede / ¿Puedo...?)

~아/어도 되다 es un patrón fundamental que significa "está bien que" o "se puede":

Este es uno de los usos más prácticos y primeros que los estudiantes encuentran con ~아/어도.

Negación: ~(으)면 안 되다

El contrario (no se debe) usa ~(으)면 안 되다:

Permiso Prohibición
가도 돼요 (puede ir) 가면 안 돼요 (no debe ir)
먹어도 돼요 (puede comer) 먹으면 안 돼요 (no debe comer)

Parte 5: ~아/어도 con imperativos y preguntas

A diferencia de ~아/어서, ~아/어도 funciona libremente con imperativos y preguntas:

Con imperativos

Con preguntas

~아/어도 vs. ~지만

Ambos pueden expresar "pero" o contraste, pero con matices diferentes:

Característica ~아/어도 ~지만
Significado Aunque / Incluso si (concesión) Pero (contraste simple)
Intensidad Más fuerte — a pesar de X, aun así Y Más suave — X, pero Y
Expectativa El resultado es inesperado/contrario El resultado es simplemente diferente

Comparación

~아/어도 ~지만
비가 와도 갈 거예요 (Aunque llueva, iré — a pesar de la lluvia) 비가 오지만 갈 거예요 (Llueve, pero iré)
비싸도 살 거예요 (Aunque sea caro, lo compraré — el precio no me detiene) 비싸지만 살 거예요 (Es caro, pero lo compraré)

~아/어도 enfatiza que la condición no cambiará el resultado, mientras que ~지만 simplemente establece un contraste.

Verbos irregulares con ~아/어도

Tipo Diccionario + 아/어도
Irregular ㅂ 춥다 (frío) 추워도
Irregular ㅂ 어렵다 (difícil) 어려워도
Irregular ㅂ 쉽다 (fácil) 쉬워도
Irregular ㄷ 듣다 (escuchar) 들어도
Irregular ㄷ 걷다 (caminar) 걸어도
Caída de ㅡ 바쁘다 (ocupado) 바빠도
Caída de ㅡ 예쁘다 (bonito) 예뻐도

Errores comunes

Error Corrección Por qué
먹아도 먹어도 ㅓ es vocal oscura, usa 어도
좋어도 좋아도 ㅗ es vocal brillante, usa 아도
하어도 해도 하 + 여도 se contrae a 해도
추우어도 추워도 Irregular ㅂ: ㅂ→우 + 어도 = 워도

Resumen

  1. ~아/어도 = "aunque / incluso si" — sigue la armonía vocálica (igual que ~아/어요).
  2. Expresa concesión: el resultado es inesperado o no cambia a pesar de la condición.
  3. 아무리 ... ~아/어도 = "por muy... que" — muy común y poderoso.
  4. ~아/어도 되다 = "está bien que / ¿puedo?" — patrón de permiso esencial.
  5. Funciona libremente con imperativos, sugerencias y preguntas (a diferencia de ~아/어서).
  6. Más fuerte que ~지만 — enfatiza que la condición no cambiará el resultado.

Ejemplos

비가 와도 갈 거예요

biga wado gal geoyeyo

Aunque llueva, iré

많이 먹어도 살이 안 쪄요

mani meogeo-do sari an jjyeoyo

Aunque como mucho, no engordo

바빠도 운동해요

bappado undonghaeyo

Aunque esté ocupado, hago ejercicio

아무리 힘들어도 포기하지 마세요

amuri himdeureodo pogihaji maseyo

Por muy difícil que sea, no te rindas

늦어도 괜찮아요

neujeodo gwaenchanayo

Aunque llegues tarde, no pasa nada