Resumen
~고 es uno de los conectores más fundamentales del coreano. Une dos cláusulas, similar a "y" en español. Puede expresar:
- Enumeración -- describir múltiples cualidades o acciones
- Acciones secuenciales -- una cosa sucede, luego otra
- Acciones simultáneas -- dos cosas que ocurren al mismo tiempo (menos común, se prefiere ~(으)면서)
La belleza de ~고 es su simplicidad: solo adjúntalo al radical del verbo/adjetivo sin reglas de armonía vocálica.
Cómo formar ~고
Elimina -다 de la forma del diccionario y agrega ~고:
| Forma del diccionario | Radical | + 고 | Resultado |
|---|---|---|---|
| 먹다 (comer) | 먹 | 먹 + 고 | 먹고 |
| 가다 (ir) | 가 | 가 + 고 | 가고 |
| 좋다 (bueno) | 좋 | 좋 + 고 | 좋고 |
| 예쁘다 (bonito) | 예쁘 | 예쁘 + 고 | 예쁘고 |
| 하다 (hacer) | 하 | 하 + 고 | 하고 |
| 크다 (grande) | 크 | 크 + 고 | 크고 |
Sin reglas especiales. Sin armonía vocálica. Sin cambios irregulares. El radical se mantiene exactamente igual.
Parte 1: Enumeración de cualidades o estados
Usa ~고 para enumerar múltiples descripciones del mismo sujeto, como "y" en español.
Con adjetivos
- 이 방은 넓고 밝아요. (Esta habitación es amplia y luminosa.)
- 그 사람은 키가 크고 잘생겼어요. (Esa persona es alta y guapa.)
- 한국 음식은 맵고 맛있어요. (La comida coreana es picante y deliciosa.)
- 이 가방은 가볍고 예뻐요. (Esta bolsa es ligera y bonita.)
Con sustantivos (usando 이다)
- 저는 학생이고 언니는 회사원이에요. (Soy estudiante y mi hermana mayor trabaja en una empresa.)
- 여기는 서울이고 거기는 부산이에요. (Aquí es Seúl y allí es Busan.)
Después de un sustantivo que termina en consonante, usa 이고. Después de vocal, usa 고.
| Final del sustantivo | Forma | Ejemplo |
|---|---|---|
| Consonante (받침) | 이고 | 학생이고 |
| Vocal (sin 받침) | 고 | 의사고 |
Parte 2: Acciones secuenciales
Cuando dos acciones suceden una después de la otra, ~고 puede indicar "y luego."
- 아침을 먹고 학교에 갔어요. (Desayuné y luego fui a la escuela.)
- 손을 씻고 밥을 먹어요. (Me lavo las manos y luego como.)
- 샤워를 하고 잤어요. (Me duché y luego dormí.)
- 숙제를 하고 놀았어요. (Hice la tarea y luego jugué.)
Marcación del tiempo verbal
Con ~고, el tiempo verbal se marca típicamente solo en el último verbo:
| Correcto | Incorrecto | Por qué |
|---|---|---|
| 먹고 갔어요 | 먹었고 갔어요 | El tiempo va en el último verbo |
| 씻고 먹어요 | 씻어고 먹어요 | Sin conjugación antes de ~고 |
Sin embargo, cuando se enfatiza que la primera acción está completada antes de la segunda, puedes poner el tiempo pasado en la primera cláusula:
- 밥을 먹었고 커피도 마셨어요. (Comí y también bebí café.)
Esto es gramaticalmente correcto pero menos común en el habla informal.
Parte 3: Acciones simultáneas
~고 puede indicar a veces dos cosas que ocurren al mismo tiempo, pero ~(으)면서 es más preciso para acciones simultáneas.
- 음악을 듣고 공부해요. (Escucho música y estudio.)
- TV를 보고 밥을 먹어요. (Veo TV y como.)
Estos pueden significar secuencial o simultáneo según el contexto. Para mayor claridad sobre acciones simultáneas, prefiere ~(으)면서.
~고 con diferentes sujetos
~고 puede conectar cláusulas con diferentes sujetos, a diferencia de algunos otros conectores:
- 저는 한국어를 공부하고 친구는 일본어를 공부해요. (Yo estudio coreano y mi amigo estudia japonés.)
- 오빠는 회사원이고 언니는 선생님이에요. (Mi hermano mayor trabaja en una empresa y mi hermana mayor es profesora.)
- 서울은 크고 부산은 바다가 예뻐요. (Seúl es grande y Busan tiene un mar hermoso.)
~고 vs. otros conectores
| Conector | Significado | Ejemplo |
|---|---|---|
| ~고 | Y (enumeración neutral) | 싸고 맛있어요 (barato y delicioso) |
| ~(으)ㄴ/는데 | Y/Pero (contexto) | 싼데 맛있어요 (es barato, y/pero está delicioso) |
| ~지만 | Pero (contraste) | 싸지만 맛없어요 (barato pero no rico) |
| ~아/어서 | Entonces/Porque (causa) | 싸서 샀어요 (era barato así que lo compré) |
Forma negativa
~고 funciona naturalmente con negaciones:
- 비싸지 않고 맛있어요. (No es caro y está delicioso.)
- 안 먹고 갔어요. (Me fui sin comer.)
- 못 자고 일했어요. (No pude dormir y trabajé.)
La negación (안/못/~지 않다) va antes de cada verbo de forma independiente.
Patrones comunes con ~고
~고 싶다 (querer)
Este es un punto gramatical diferente, no el conector ~고. Significa "querer": - 먹고 싶어요 (quiero comer) - 가고 싶어요 (quiero ir)
No lo confundas con el ~고 de enumeración.
~고 나서 (después de hacer)
Agregar 나서 después de ~고 enfatiza la finalización antes de la siguiente acción: - 밥을 먹고 나서 갔어요. (Después de comer, fui.) - 공부를 하고 나서 놀아요. (Después de estudiar, juego.)
~고 있다 (progresivo)
Otro punto gramatical separado que significa "estar haciendo": - 먹고 있어요 (estoy comiendo) - 공부하고 있어요 (estoy estudiando)
Errores comunes
| Error | Corrección | Por qué |
|---|---|---|
| 먹어고 | 먹고 | No conjugues el radical antes de ~고 |
| 좋아고 | 좋고 | Adjunta ~고 directamente al radical |
| 학생고 | 학생이고 | Los sustantivos con 받침 necesitan 이고 |
| 가고 먹었어요 (para enumerar) | 갔고 먹었어요 o 가고 먹었어요 | Ambos funcionan; el tiempo suele ir en el último verbo |
Resumen
- ~고 conecta cláusulas con el significado de "y" -- se adjunta directamente al radical del verbo/adjetivo.
- Sin armonía vocálica, sin cambios irregulares -- el conector más simple.
- Úsalo para enumerar cualidades (예쁘고 착해요), acciones secuenciales (먹고 갔어요), o para conectar diferentes sujetos.
- El tiempo verbal se marca normalmente solo en el último verbo.
- Después de sustantivos: usa 이고 (consonante) o 고 (vocal).
- No confundas el conector ~고 con ~고 싶다 (querer) o ~고 있다 (progresivo).