Partícula de 'acerca de': 에 대해(서)

에 대해서

Particles

Resumen

La expresión 에 대해(서) significa "acerca de," "sobre," o "con respecto a." Se usa para marcar el tema del que alguien habla, piensa, estudia, pregunta o sobre el que escribe.

Viene del verbo 대하다 (enfrentar, tratar), pero en el coreano moderno funciona como una expresión fija similar a una partícula. Comprender 에 대해 es esencial para hablar de temas, opiniones e ideas en coreano.

Forma

에 대해 tiene tres formas de uso común:

Forma Uso Ejemplo
에 대해 Antes de un verbo (estándar) 한국에 대해 공부해요.
에 대해서 Antes de un verbo (ligeramente más explícito) 한국에 대해서 공부해요.
에 대한 Antes de un sustantivo (forma modificadora) 한국에 대한 책

에 대해 vs 에 대해서

Estas dos formas son intercambiables. 에 대해서 tiene el 서 opcional que agrega un leve sentido de especificidad, pero el significado es idéntico:

한국 문화에 대해 이야기했어요. = 한국 문화에 대해서 이야기했어요. Hablé sobre la cultura coreana.

에 대한 (modificador antes de un sustantivo)

Cuando se modifica un sustantivo (actuando como adjetivo), usa 에 대한:

환경에 대한(un libro sobre el medio ambiente) 건강에 대한 정보 (información sobre la salud) 한국에 대한 관심 (interés en Corea)

Estructura

El patrón es: [sustantivo tema] + 에 대해(서) + [verbo]

Tema 에 대해(서) Verbo Oración completa
한국 문화 에 대해 공부해요 한국 문화에 대해 공부해요.
이 문제 에 대해서 이야기해요 이 문제에 대해서 이야기해요.
미래 에 대해 생각해요 미래에 대해 생각해요.

Verbos comunes usados con 에 대해(서)

Verbo Significado Ejemplo
말하다 hablar 그것에 대해 말해 주세요. (Por favor, cuéntame sobre eso.)
이야기하다 conversar 미래에 대해 이야기했어요. (Hablamos sobre el futuro.)
생각하다 pensar 이 문제에 대해 생각해 봤어요. (Pensé en este problema.)
공부하다 estudiar 한국 역사에 대해 공부해요. (Estudio historia coreana.)
알다 saber 그것에 대해 잘 알아요. (Sé bien sobre eso.)
모르다 no saber 그 사건에 대해 몰라요. (No sé sobre ese incidente.)
듣다 escuchar 그 소식에 대해 들었어요. (Escuché sobre esa noticia.)
쓰다 escribir 환경에 대해 글을 썼어요. (Escribí sobre el medio ambiente.)
묻다/질문하다 preguntar 수업에 대해 질문이 있어요. (Tengo una pregunta sobre la clase.)
걱정하다 preocuparse 시험에 대해 걱정하지 마세요. (No te preocupes por el examen.)
토론하다 debatir 정치에 대해 토론했어요. (Debatimos sobre política.)
발표하다 presentar 연구 결과에 대해 발표했어요. (Presenté los resultados de la investigación.)

에 대한 antes de sustantivos

Cuando la frase "sobre" modifica un sustantivo, usa 에 대한:

Coreano Romanización Español
환경에 대한 hwangyeonge daehan chaek un libro sobre el medio ambiente
건강에 대한 정보 geongage daehan jeongbo información sobre la salud
한국에 대한 관심 hanguge daehan gwansim interés en Corea
이 문제에 대한 의견 i munjee daehan uigyeon una opinión sobre este problema
미래에 대한 걱정 miraee daehan geokjeong preocupación por el futuro
사랑에 대한 노래 sarange daehan norae una canción sobre el amor

에 대한 vs 에 대해(서) -- cómo elegir la forma correcta

Antes de... Usar Ejemplo
Un verbo 에 대해(서) 한국에 대해 공부해요.
Un sustantivo 에 대한 한국에 대한 책

Regla simple: Usa 에 대한 cuando la siguiente palabra es un sustantivo. Usa 에 대해(서) cuando la siguiente palabra es un verbo.

Más ejemplos de oraciones

Hablando de temas

Coreano Romanización Español
한국 문화에 대해 많이 알아요. hanguk munhwae daehae mani arayo. Sé mucho sobre la cultura coreana.
이 영화에 대해서 어떻게 생각해요? i yeonghwae daehaeseo eotteoke saenggakaeyo? ¿Qué piensas sobre esta película?
에 대해 말해 주세요. jeoe daehae malhae juseyo. Por favor, cuéntame sobre ti.
건강에 대해 걱정하지 마세요. geongage daehae geokjeonghaji maseyo. No te preocupes por tu salud.

Modificando sustantivos

Coreano Romanización Español
한국어에 대한 질문이 있어요. hangugeoe daehan jilmuni isseoyo. Tengo una pregunta sobre el coreano.
역사에 대한 다큐멘터리를 봤어요. yeoksae daehan dakumenteoireul bwasseoyo. Vi un documental sobre historia.
여행에 대한 계획을 세웠어요. yeohaenge daehan gyehoegeul sewosseoyo. Hice planes sobre el viaje.

에 대해 vs 에 관해

Existe una expresión similar, 에 관해(서) / 에 관한, que también significa "acerca de" o "sobre":

Expresión Significado Matiz
에 대해(서) acerca de General, versátil, más común
에 관해(서) con respecto a, sobre Ligeramente más formal/académico

Ambas son intercambiables en la mayoría de contextos. 에 대해 es más común en el habla cotidiana; 에 관해 se prefiere en la escritura académica y documentos formales.

Errores comunes

Error Corrección Por qué
한국 대해 공부해요. 한국 대해 공부해요. Se requiere 에 antes de 대해
환경에 대해 책을 읽었어요. 환경에 대한 책을 읽었어요. Antes de un sustantivo, usa 에 대한
이것에 대한 이야기했어요. 이것에 대해 이야기했어요. Antes de un verbo, usa 에 대해
한국을 대해 알아요. 한국 대해 알아요. Usa 에, no 을 antes de 대해

Resumen

  1. 에 대해(서) significa "acerca de/sobre" e introduce un tema antes de un verbo.
  2. 에 대한 es la forma modificadora usada antes de un sustantivo.
  3. Siempre incluye antes de 대해 -- no lo omitas.
  4. Usa 에 대해(서) antes de verbos (공부하다, 이야기하다, 생각하다).
  5. Usa 에 대한 antes de sustantivos (책, 정보, 의견, 질문).
  6. 에 대해 y 에 대해서 son intercambiables.
  7. 에 관해(서)/에 관한 es una alternativa ligeramente más formal con el mismo significado.

Ejemplos

한국 문화에 대해 공부해요.

hanguk munhwae daehae gongbuhaeyo.

Estudio sobre la cultura coreana.

이 문제에 대해서 이야기합시다.

i munjee daehaeseo iyagihapsida.

Hablemos sobre este problema.

환경에 대한 책을 읽었어요.

hwangyeonge daehan chaegeul ilgeosseoyo.

Leí un libro sobre el medio ambiente.

미래에 대해 생각해요.

miraee daehae saenggakaeyo.

Pienso sobre el futuro.

그 사건에 대해서 아무것도 몰라요.

geu sageone daehaeseo amugeotdo mollayo.

No sé nada sobre ese incidente.

건강에 대한 정보가 필요해요.

geongage daehan jeongboga piryohaeyo.

Necesito información sobre la salud.